Вы нажимаете кнопку и выбрасывается клинок меча? Идите на 426.
Или спрыгиваете со спины чудовища, в полной уверенности, что ваши батарейки не сели? Идите на 507.
Водоем сияет неземным светом. Наверняка это источник, производящий детей, которых эльфы оставляют взамен украденных, та питательная среда, где Техномансер вырастил нервную систему своего ужасного создания. Вы приближаетесь, оглядываясь в поисках опасности. В визуальном спектре ничего нет, но некроспектр показывает какое-то движение под полом. Вы настораживаетесь, отпрыгиваете назад и вынимаете свой меч, эмульсионный спрей 45-го калибра дергается у вас в левой руке.
Мордикант возникает из-под плит пола, и его руки, долго зажатые могилой, корчатся в конвульсиях!
Вы отрубаете ему голову? Идите на 650.
Или брызжете фиолетовой эмульсией на основание его мозга? Идите на 202.
Ааууааа! Невыносимая боль пронзает вас, когда толстый торговец садится на вас, приняв за удобный стул. Ваш дикий крик смущает его, он вскакивает и мчится прочь.
Вы медленно поднимаетесь на четвереньки и ползете к Триумфальной Арке (или куда-нибудь еще). Отнимите единицу из всех будущих сражений, которые будут еще более жестокими. Идите на 99 или на 91.
ТРИУМФАЛЬНАЯ АРКА
Огромный монумент воздвигли в честь доблестного императора, увековечив его подвиги с верблюдами. Триумфальная Арка находится около Западной стены города.
Вы продолжаете двигаться на запад (или куда-нибудь еще). Идите на 6.
Повернете на широкую авеню, которая ведет на юг. Идите на 21.
Вы распахиваете обитую бархатом дверь и становитесь во внушительную позу в дверном проеме. Ваша любовь, леди Ойзокс, сидит у зеркала и надевает серьги. Сначала она не обращает на вас внимания, затем говорит:
— Если уж вы пришли, то заходите. Ой! И помогите мне с сережками. Кстати, почему вас так долго не было? Раньше вы спасали меня быстрее. Подозреваю, вы устали от меня. Нет, и не говорите, что не устали. Я знаю, вы устали, иначе были бы здесь час тому назад (всхлипывает)…
Вы останавливаете ее недовольство страстным поцелуем, хватаете даму на руки и прыгаете за окно — на палубу удобно проходившей мимо роскошной гондолы. Музыканты из струнного квартета выглядят удивленными, а затем начинают играть «Историю любви». Официант откупоривает шампанское, вы и ваша леди откидываетесь на подушки, пахнущие лавандой, и гондола плывет к заходящему солнцу, к долгой счастливой жизни. [2] Закоренелые циники могут предложить альтернативный, реалистический, неромантический конец (включающий отвратительные поступки, трагедию и отчаяние), если пришлют автору два доллара.
— Чтобы поймать звезду, ты должна знать ее тайное имя и место на небе, — прошептал Мерлин. Его рот почти касался ее уха, его дыхание щекотало ее, ей даже захотелось рассмеяться. И только потому, что дело было слишком серьезным, она удержалась от смеха. Наконец, после многих лет ее ученичества Мерлин готов был рассказать то, что ей всегда и хотелось узнать, ради чего она трудилась долгих семь лет.
— Ты должна послать на небо это имя, как белую птицу. Ты должна написать его на зеркале. Ты должна обернуть падающую звезду своим заветным желанием. И все это надо успеть сделать в то единственное мгновение, которое существует между концом ночи и началом дня.
— И это все? — тихо спросила Нимью. — Это последняя тайна?
— Да, — не сразу ответил Мерлин. — Это последняя тайна. Но не забывай, какова ее цена. Твое заветное желание будет поглощено звездой. А из пепла, оставшегося от твоего желания, родится сила.
— Но мое заветное желание в том и состоит, чтобы иметь силу! — воскликнула Нимью. — Как же я могу в одно и то же время и достигнуть, и потерять?
— Даже маги не могут понять свое сердце, — с тяжелым вздохом ответил Мерлин. — Пойми, желание твоего сердца будет всеобъемлющим, оно будет желанием прошлого, желанием настоящего и желанием будущего. Ты покинешь время…
Мерлин наблюдал, как она смотрит на звезды. Он видел молодую женщину с темным лицом, с волосами Пикты, с горящими от возбуждения глазами. Она не была красавицей, не была даже хорошенькой, но лицо ее было строгим и живым, а каждое движение говорило о едва сдерживаемой энергии. Она была одета в простое белое платье без рукавов, ниспадающее до щиколоток, на руках блестели тонкие золотые браслеты с аметистами. Эти браслеты подарил ей Мерлин, и они вмещали в себя намного меньше магии, чем та, которой Нимью научилась у Мерлина за последние три года.
Читать дальше