— Ничего, я скажу. — Она все же не собиралась плакать. — Я раньше это не так понимала, как сейчас. Но когда познакомилась с вами, — утолианка посмотрела на Маскеруса, Мануса, затем Рурта, — я поняла: он был похож на вас… Как ты сказал, Лидиус? Не был обычным человеком? Да, не был! Он был как ты — следопытом. Может, не называл себя так, но в душе был таким!
— Я не встречался с ним. И очень жалею об этом.
— Никто еще не говорил, что тебе не доведется это исправить, — вмешался в их разговор принц.
— Нет, — обрубила Рора. — Той ночью он уехал сразиться… в последний раз. Теперь я в этом уверена. Но еще я уверена в том, что после встречи с ним наших врагов стало меньше! Он наказал мне быть с вами, а сам задержал тех, кто шел следом. Он пытался дать нам как можно больше времени без прелестниц…
— Несомненно, он сделал все, — поддержал ее Рурт.
— Я тоже уверен, — добавил Лидиус.
Они сидели еще какое-то время у камина на мягком ковре. Рора задремала, сначала уткнувшись головой в плечо принца и негромко посапывая. Потом ей стало неудобно, и девушка улеглась рядом, используя ногу Рурта в качестве подушки.
Разбудил уроженку гор старый воал, вихрем влетевший в залу.
— Все хорошо, дети мои! — выпалил старик, едва появившись в проеме арки.
Рора сразу подняла голову, будто и не спала. Слова Бильеуса, видимо, обозначали радостную новость.
Хотя по тону этого сказать было нельзя — он оставался серьезным и даже строгим.
«Мы для него действительно просто дети», — подумалось Рурту.
Бильеус в один миг оказался рядом с устроившимися на ковре гостями.
Они принялись подниматься, но воал остановил:
— Сидите, лучше я к вам.
Старик расположился на углу огромного ковра, так чтобы видеть всех. Они готовы были слушать, однако Бильеус немного помедлил, придавая важность тому, что собирался сообщить.
— Итак, все хорошо. — Теперь воал говорил негромко. — Конечно, события вышли из-под контроля. На время. Но никто и не рассчитывал на легкий путь. Было много опасностей, но вы преодолели их. Не все из вас…
Короткая пауза — память о погибших.
— Тем не менее отряд движется к цели и уже очень близок к ней, — продолжил воал. — Среди нас оказался предатель, причем тот, от кого можно было ожидать этого меньше всего. Хотя ожидать предательства от любого Вспоминающего всегда считалось чем-то нереальным — такого просто никогда не было. И еще вопрос, по своей ли воле Набрус перешел на сторону Врага? Возможно, он — не он. Возможно, его разум затуманен и этот человек действует, не отдавая себе отчета.
— Это не уменьшает опасности от его действий, — заметил принц.
Не смолчала и утолианка:
— Набрус с самого первого дня, как я присоединилась к отряду, все делал обдуманно: лишил меня возможности рассказать остальным о его предательстве, отсутствовал при нападении прелестниц, убил следопыта, участвовал в похищении Руртуса и чуть было не убил меня, — высказалась она.
— Все это было, — согласился воал. — Но если мое предположение верно, у нас есть надежда, что Набруса удастся вернуть.
— Каким образом? — спросил принц. Следопыты молчали.
— Думаю, есть возможность… Сейчас не об этом.
Воал задумался, будто забыл, о чем собирался рассказать сначала. Он опустил голову, замер, но вскоре снова заговорил.
— У меня появился небольшой план, и я уже начал его претворение в жизнь. Несмотря на то что Набрусу, а значит, и Врагу известен дальнейший маршрут отряда, вы все же пойдете дальше по морю. А неприятеля мы попытаемся обмануть. Рассказываю как. Шесть человек покинут Воалию до рассвета. Это будут пятеро мужчин, один из которых невысок, двое — среднего роста и еще двое — великаны, и одна женщина. На кого похоже?
— На нас, — догадался принц.
— Правильно. Двое великанов — это как раз ты и Лидиус.
— Но что в этом…
— Как будто ты и Лидиус. На самом деле, как я и говорил, в Сунише много Вспоминающих и много просто друзей. Это будут лишь люди, фигурами схожие с вами. Теперь понятно?
Молчание означало, что понятно.
— Капюшоны и ночь скроют их лица. Эти шестеро сядут на двухмачтовую шхуну «Фолия», которая уходит рано утром. Вы же будете в порту через два часа и отправитесь в Риц на корабле «Пулатец».
— Эти шестеро… они будут в большой опасности, — забеспокоился принц.
— Да, но они готовы. К тому же на шхуне будут еще Вспоминающие. В любом случае вас это не должно беспокоить.
— Как же? Ведь это люди. Сколько уже погибло из-за меня!
Читать дальше