Эрик Эддисон - Червь Уроборос

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Эддисон - Червь Уроборос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Червь Уроборос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Червь Уроборос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Червь Уроборос» — героический «высокий» роман-фэнтези Эрика Рюкера Эддисона, впервые опубликованный в 1922 году. В книге рассказывается о затяжной войне между властным королём Витчланда Горайсом и лордами Демонланда в воображаемом мире, отчасти напоминающем скандинавские саги. Работа немного связана с поздней Зимиамвийской трилогией Эддисона, и иногда их все вместе называют Зимиамвийским сериалом.

Червь Уроборос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Червь Уроборос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе — очень может быть, — с завистью произнес Спитфайр. — Мы же целую неделю спали на холодных камнях, и у меня до сих пор все болит после этого сна.

— Нет уж, — рассмеялся Юсс, — Не позволю я тебе винить его.

Луна взошла уже высоко, когда они достигли соленых озер, что плескались в скалистых бассейнах одно чуть выше другого. Их воды были подобны необработанному серебру, а изрытая поверхность пустыни чернела и отливала серебром в лунном свете. Бесплодные и тусклые земли эти были усыпаны мертвыми костями. Между озерами поднимался исполинский скальный столб, со всех сторон отвесно обрывающийся вниз; на вершине же его над утесами темнело кольцо крепостных стен. Туда они и поспешили, и, пока они карабкались и взбирались по утесам, на зубчатых стенах прокричала сова, отправляясь в свой призрачный полет. Зубы Миварша застучали, но Демоны были рады одолеть утесы и, наконец, вступить в заброшенную крепость. Ночь была тихой, но в пустыне на востоке пылали огни, и, пока они наблюдали, другие огни загорелись на западе, и вскоре кольцо мигающих огненных точек сомкнулось вокруг Эшграр Ого и озер.

— На час мы опередили их, — сказал Юсс. — И вот он окружает нас, как люди окружают пламенем скорпиона.

Они осмотрели крепость, выставили стражу и уснули до утра. Лишь Миварш не спал, опасаясь хоб-трашей Моруны.

XI

Твердыня Эшграр Ого

Об осаде лордом Корундом твердыни у озер Ого Морвео, и о том, что произошло между ним и Демонами; а также пример того, как иногда ведет себя мудрый в смертельной опасности.

Когда лорд Корунд убедился, что поймал демонландцев в ловушку в Эшграр Ого, он приказал накрыть в своем шатре ужин и до отвала наелся пирогов с олениной, тетеревов и озерных раков. Вдобавок он почти до дна осушил мех сладкого темного трамнийского вина, так, что за час до полуночи утратил способность связно разговаривать и был отведен Гро к его ложу, где крепко уснул до самого утра.

Гро бодрствовал в шатре, подперев щеку правой рукой, а левую вытянув перед собой и теребя изящными пальцами то свою лоснящуюся и обильно надушенную бороду, то кубок, из которого он то и дело потягивал бледное вино из Пермио. Словно мошки в летнем саду, его переменчивые мысли мчались по кругу, обращаясь то к огромной туше погруженного в дрему полководца, то к иным образам, отделенным от него гигантскими безднами времени или утомительными и опасными лигами расстояния. И в один миг увидел он в своем воображении леди в Карсё, встречающую своего победоносного супруга, возможно, коронованного на престол вновь завоеванного Импланда; в следующее же мгновение, перенесясь из будущего в прошлое, узрел он снова отправление из Зайё Закуло огромной армии: нарядно одетого Гасларка, прощающегося на золотой лестнице с тремя военачальниками и их непревзойденными войсками, обреченными стать пищей шакалов и воронья на холмах Салапанты. И омрачающим его мысли темным облаком на заднем плане постоянно маячила зияющая пустота, что простерлась за спинами окруживших врага войск Корунда: тусклые и продуваемые ветрами пустоши Моруны.

От таких мыслей душу его, словно огромная птица, сжала в своих когтях тоска. Факелы сонно мерцали в своих гнездах, и, наконец, большие влажные глаза Гро сомкнулись от усталости. Слишком утомленный, чтобы подняться с места и добраться до своего ложа, он осел на стол, положив голову на руки. Красноватое пламя жаровни бросало все более слабые отсветы на стройное тело и блестящие черные кудри Гро и на могучую фигуру Корунда, вытянувшего на ложе одну обутую в сапог со шпорой ногу и упирающегося пяткой другой в землю.

* * *

Оставалось лишь два часа до полудня, когда пробившийся сквозь щель в шатре солнечный луч озарил веки Корунда, и тот проснулся свежим и бодрым, словно юноша в утро перед охотой. Он разбудил Гро и, хлопнув того по плечу, сказал:

— Ты проспал прекрасное утро. Пусть черт меня измажет в черный как пахта цвет, если это твое деяние не достойно великого стыда, и если я, родившийся в этот же день шесть лет назад и еще сорок, не нахожусь на ногах с самого рассвета.

Гро зевнул и улыбнулся, потягиваясь.

— О Корунд, — произнес он, — если хочешь убедить меня, будто ты видел рассвет, то изобрази в своих глазах больше удивления. Ибо, полагаю я, это было бы для тебя одним из самых новых и необычайных зрелищ, какие предстоит тебе увидеть в Импланде.

Корунд ответил:

— И впрямь, нечасто я был настолько невежлив, чтобы застать Госпожу Аврору в ее ночной рубашке. Те же три или четыре раза, когда я был вынужден это сделать, научили меня, что это час промозглых туманов, порождающих в теле холодные и темные соки, час, когда светоч жизни пылает слабее всего. Сюда, слуги! Принести мне мою утреннюю чашу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Червь Уроборос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Червь Уроборос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр ЛАЗАРЕВИЧ
Корбан Эддисон - Слезы темной воды
Корбан Эддисон
libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стеблфорд
Эддисон Мюррей - Играя с судьбой
Эддисон Мюррей
Эрик Эддисон - Змей Уроборос
Эрик Эддисон
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Марьяшин
Кэтрин Эддисон - Император-гоблин
Кэтрин Эддисон
Сергей Терентьев - Уроборос
Сергей Терентьев
Екатерина Изюрьева - Уроборос
Екатерина Изюрьева
Отзывы о книге «Червь Уроборос»

Обсуждение, отзывы о книге «Червь Уроборос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x