• Пожаловаться

Lilith Saintcrow: The Hedgewitch Queen

Здесь есть возможность читать онлайн «Lilith Saintcrow: The Hedgewitch Queen» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: New York, год выпуска: 2011, ISBN: 978-0-316-18778-7, издательство: Orbit, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lilith Saintcrow The Hedgewitch Queen
  • Название:
    The Hedgewitch Queen
  • Автор:
  • Издательство:
    Orbit
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    New York
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-0-316-18778-7
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Hedgewitch Queen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hedgewitch Queen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vianne di Rocancheil is a lady waiting at the Court of Arquitaine, where she studies her books, watches for intrigue, and shepherds her foolhardy Princesse through the glittering whirl. Court is a sometimes-unpleasant waltz, especially for the unwary, but Vianne treads its measured steps well. Unfortunately, the dance has changed. Treachery is afoot in gilded and velvet halls. A sorcerous conspiracy is unleashed, with blood, death, and warfare close behind. Vianne must flee, carrying the Great Seal of Arquitaine with her. This is the one thing the conspirators need to rule, and they won’t rest until they have it. A life of dances, intrigues, and fashion has not prepared Vianne for this. Nor has it prepared her for Tristan d’Arcenne, Captain of the King’s Guard and player in the most dangerous games conspiracy can devise. Yet to save her country and avenge her Princesse, Vianne will become what she must and do whatever is required. A Queen can do no less.

Lilith Saintcrow: другие книги автора


Кто написал The Hedgewitch Queen? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Hedgewitch Queen — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hedgewitch Queen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Finally, the King seemed to notice I still knelt on hardwood. “Well, Duchesse. It seems I must set you a task.”

I realized my jaw was still hanging, closed my mouth with a snap. I bowed my head, dark hair falling forward over my shoulders. I was in complete disarray, and I had just burst in on the King of Arquitaine during his chai.

Dear gods. Perhaps I should play at draughts; I’ve used up all my day’s worth of bad luck. Day? No, perhaps my whole month’s worth.

The King continued, with the ponderousness of a man who knew his every word was well attended to. “Duchesse, you must remain silent. I ask this as your liege and King, and as your half-uncle, child. Tristan has been hunting a plot to murder me for some years now, and it appears Simieri was part of it. My most trusted Minister…” Here the King paused, and glanced past me to d’Arcenne. “If you speak of what you saw, Duchesse Vianne di Rocancheil, you will place me — and our Lisele — in grave danger. If you do not speak, the King of Arquitaine shall owe you a boon.” He paused, and I realized he was waiting for my response.

Half-uncle? Plot? Murder the King? The world had fallen away underneath me. “Y-Your Majesty.” I pulled scraps of my tattered dignity close about. “You owe me no boon to command my obedience. I shall be silent.” My shoulders went back and my chin lifted, though I hoped my stained dress would not speak against me.

The King examined me again. Something very much like a smile tilted up the corners of his mouth. The tapestry on the wall, framing him, was the Tirecian-Trimestin family crest in gold and purple, swan necks and fleurs-di-lisse worked in gold thread. This was a beautiful room, and one I had only seen once or twice. “I half believe you will,” he said meditatively. “Oh, get up, child. You need not address me from your knees. Tristan, help her.”

I was only somewhat shocked to find d’Arcenne at my side, offering his hand. My heart gave one shuddering leap.

I now had to make one of those split-moment decisions one makes at Court. Did I ignore the King’s words and d’Arcenne’s hand to struggle to my feet under my own power, or did I take the Captain’s hand — the hand of a man I had just seen murder the Minister Primus?

Although, to be strictly logical, a poison killspell did not seem like something d’Arcenne would use. Why bother with a spell that could possibly be tracked back to its source when he carried anonymous steel at his side?

The King decided for me. “Take his hand, child, do not simply stare at it.” Now the King definitely sounded diverted.

I am overjoyed he finds my predicament so entertaining. But he was the King, and I decided obedience was the safest course. I took d’Arcenne’s hand. It was warm, and callused from sword practice. He pulled me to my feet and a novel contest ensued — me, seeking to take my hand back from the Captain of the Guard, and the Captain equally determined to keep it. I gracefully twisted my fingers loose with one practiced movement called “freeing the swain,” used after a dance when a man becomes too insistent.

“My thanks, Captain,” I said formally. Then I turned to the King and practiced my very best courtesy. If there is one thing I have learned to satisfaction, it is not to fumble while performing that movement. My ear-drops swung heavily, my ears ached. So did the rest of me. “Your Majesty. My apologies. I thought only to warn you of a—”

“A murder. And of course, if you had caught the Captain of the King’s Guard committing the violent murder of a Minister, I would be the only person who could possibly protect you.” His dark eyes narrowed slightly. “I believe you have some sense, Duchesse. I may find a use for you. Would that please you?”

“I would be happy to be of service, Your Majesty.” I rose from my courtesy. Shock added upon shock: Tristan d’Arcenne’s hand closed around my elbow. I sought to pull away without the King noticing, but I failed on both counts, for His Majesty’s mouth twitched again and the Captain kept his grip.

“Tristan, would you be so kind as to escort the Duchesse to her chambers? I believe she must dress for dinner. Make certain none see you, or more gossip will rise.” The King picked up the pink-frosted pettite-cake again and regarded me. “I shall send for you tomorrow, Duchesse.”

I would have courtesied again, as protocol demanded, but Tristan pulled me toward the second door — the one that led to the Painted Gallery. “Of course, Your Majesty. I would be honored to serve Arquitaine in any way.”

The King most definitely smiled as I tried again, without success, to pull my elbow out of Tristan d’Arcenne’s iron-hard grip. I could not for the life of me understand what was so amusing — I had just witnessed a murder. Nevermind that I was now fairly sure d’Arcenne had not used the killspell; its scent did not cover him at all.

Hedgewitches are sensitive to such things, and now that I had leave to think , I realized it must be so.

Don’t I feel like a silly goose now.

At least the King had not ordered me clapped in irons. Or had he? Tristan would need no more than a word or a phrase to understand what the King wanted done with me — the Bastillion, perhaps, or summary execution in some dank cell.

The thought brought a cold bath of dread, but I stiffened my knees as best I could.

“Remember I require your discretion, Duchesse di Rocancheil,” the King said. “Not a word.”

I nodded. In audience with the King personally for the second time in my life, and I am wearing a muddy dress and garden-boots. At least I have my ear-drops on. “Your Majesty.” I managed to sound tart and respectful at the same time. “I have already given my word.”

The King outright laughed this time. I did not see what was so amusing, but I supposed then that kings had a different sense of humor than ordinary mortals, even nobles. We were almost to the door when His Majesty spoke again.

“Vianne?” He used my given name, and Tristan stopped, turning, so I could see the King, his fingers still playing with the pettite-cake.

“Your Majesty?” I did not moisten my dry, numb lips, though I ached to.

“Did you not have Tristan to vouch for you, I would be forced to order you thoroughly…questioned. He must favour you, child.” The King’s dark eyes sparkled, and a mischievous smile played under his graying mustache. He leaned back in his chair, reaching for the small silver bell to summon the guards.

A thousand acid responses rose to my lips and were strangled, and what ended up coming out was almost as mortifying. “I doubt the Captain favours me overmuch, Your Majesty. I would be forced to take your word for it.”

The King’s laughter followed us out the door.

* * *

The Painted Gallery is a long hall, frescoed walls broken by slim fleurs-di-lisse columns, brilliant daubs showing the history and noble Houses of Arquitaine. Red velvet curtains hung over slim leaded-glass windows with iron fretwork, and doors every so often pierced the walls, some locked, others merely unused. In the time of Queen Toriane, she had often paced the Gallery, and after her death her King was wont to roam here at night as well. Perhaps searching for the shade of the woman he had decided he could not live without.

Some said he roamed in search even into the present day, but never often enough to frighten the Court ladies. Still it was not an overused passageway, at least not during the day. At night, certain assignations were made. But I kept well clear of such things.

The Captain’s grip on my elbow was firm, and he said nothing until we were a quarter of the way down the Gallery, his boots clicking on parqueted floor, my own making a more decorous tapping. He indicated a door half hidden under another red velvet curtain, this one artfully hung to frame a fresco of the Battle of Arjeunne.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hedgewitch Queen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hedgewitch Queen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Joanne Harris: Czekolada
Czekolada
Joanne Harris
Стефани Баррон: A Flaw in the Blood
A Flaw in the Blood
Стефани Баррон
Lilith Saintcrow: The Bandit King
The Bandit King
Lilith Saintcrow
Joanne Harris: Chocolat
Chocolat
Joanne Harris
Lilith Saintcrow: The Iron Wyrm Affair
The Iron Wyrm Affair
Lilith Saintcrow
Виктория Холт: Queen in waiting
Queen in waiting
Виктория Холт
Отзывы о книге «The Hedgewitch Queen»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hedgewitch Queen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.