Далее. Что касается личности сего адепта. Собственного знакомства с оным ни подтвердить, ни опровергнуть не могу, ибо приметы весьма расплывчаты и банальны, а сила и возможности его есть нечто для ему подобных типичное. Имя же, как известно, есть вещь эфемерная, непостоянная и зависящая также и от произволения его носителя.
Итог же произошедшему могу подвести следующий: сей адепт не станет укрываться и таиться, своих деяний не прервет и не оставит тщаний и впредь вершить нечто, подобное тому, что ныне удалось пресечь. Да не прозвучит сия острота дурно, но могу сказать, что нехватка информации о „Мельхиоре“ еще будет возмещена в будущем».
***
Absolute clam.
(supplementum ad praeceptо [217] Совершенно секретно. Дополнение к указаниям (лат.).
)
… В свете вышеизложенного и выводов из предоставленных следователем четвертого ранга Куртом (Игнациусом) Гессе отчетов, а также после изучения ваших заключений, рекомендуется крайняя осмотрительность по возвращении к месту службы вышеупомянутого следователя, возведенного отныне во второй ранг, минуя предыдущую ступень. Не имея полной информации о причинах столь необыкновенной устойчивости упомянутого следователя к известным воздействиям, а также собрав некоторые сведения о произведенных им ранее расследованиях, не известные нам на данный момент, однако совершенно явно могущественные силы могут принять решение об устранении столь опасного служителя Конгрегации. Пока мы не видим причин к установлению постоянного наблюдения за вышеупомянутым следователем, однако рекомендуем тщательно контролировать его окружение.
Данное предписание не ограждает следователя второго ранга Курта (Игнациуса) Гессе от исполнения службы, связанной с риском. Также рекомендуется и впредь поддерживать инициативы упомянутого следователя в расследованиях, каковые им будут сочтены заслуживающими внимания.
Июль 2007
а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их (2 Коринфянам, 11; 15) (лат.).
Прошлое прошло (лат.).
То есть (лат.).
Давно пора (лат.).
То есть (лат.).
Члены городского совета, исполняющие в том числе и судебные функции.
типичный неправый суд (лат.).
Бисер перед свиньями? (лат.).
Книга, содержащая перечень прав и свобод города, основных положений, а также событий, имеющих немаловажное значение в связи с ними. Книга хранилась «вечно и неприкосновенно».
порочный круг (лат.).
образец (лат.).
пытка заточения (лат.).
требовать судебного разбирательства (лат.).
Согласно легенде, архитектор собора, Герхард, не сумев выполнить чертеж, воспользовался помощью дьявола; по уговору, с первыми криками петухов должен был произойти обмен его души на собственно чертеж. Жена архитектора, подслушавшая разговор мужа с Сатаной, решила спасти свою дражайшую половину и утром прокукарекала вместо петуха. Дьявол отдал чертежи, но души архитектора не получил — de jure ему нечего было предъявить. По одной из версий, дьявол, узнав об обмане, сказал: «Да приидет Апокалипсис с последним камнем в этом соборе!».
достоверные данные (лат.).
лошадь, не дающая сесть на себя (лат.).
ничего святого (лат.).
в порядке наследственной передачи (лат.).
следовательно (лат.).
в общем (лат.).
Хорошо сказано (лат.).
«Опыты и наблюдения по биологии растений» (лат.).
«Объяснение условных обозначений и сокращений» (лат.).
добровольная смерть (лат.).
человеку свойственно ошибаться (лат.).
с отличием (лат.).
Великолепно! (лат.).
Дальше некуда! (лат.).
солгавший в одном лжет во всем… и так далее (лат.).
отец, я грешен /я согрешил/ (лат.).
обычай вместо закона (лат.).
дурная традиция (лат.).
То есть (лат.).
в данном случае (лат.).
Читать дальше