Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В смутные времена, когда страны и города летят в пучину безвестности, найдётся тот, кто сможет провести людей за собой через жадное пламя невзгод и лишений; тот, кто заявит своё право на трон; кто это право завоюет. Читайте историю о Микки, ученике лекаря, совершившем четыре Поступка!

Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

82

Не следует думать, что драконы питаются берёзами. Человек в такой ситуации грыз бы соломинку, но дракон, сами понимаете, не человек. — Прим. сост. хроник.

83

Скорее всего, последнее слово означает "Всё из-за тебя". — Прим. переводчика.

84

Он так и сказал: "Не будем искать виноватых. Мюритц! Вы больше не командующий!" — Прим. сост. хроник.

85

Сержант Медвид был командиром учебной роты, где начинал военную службу один из составителей хроник. Отличался большими способностями в плане на кого-нибудь надавить, в том числе и интонацией. — Прим. сост. хроник.

86

В данном случае, читатель должен чётко понимать, что говоря "молва", мы имеем в виду не обычную молву, поскольку обычным людям Панни Дор, как и сэр Роджер Бэкон — до лампочки. Здесь имеется ввиду молва, бродящая среди магов, то есть узкоспециальная молва, которая, впрочем, также подчас скандальна и захватывающа, как и молва обычная, если вы, конечно, владеете вопросом. — Прим. сост. хроник.

87

Справедливости ради следует отметить, что великий Вентана, основатель клана Вентаны, живший уже в Верхне-Среднее время, сумел повторить часть его подвигов, и, в частности, тоже много и полезно путешествовал по мирам. — Прим. сост. хроник.

88

Здесь глагол "принюхался" неточен. На самом деле маг осуществил некий набор действий, направленных на обнаружение следов магии, но поскольку глагола для обозначения таких действий в языке Земли нет, мы вынуждены применить данный глагол. — Совместн. прим. сост. хроник и переводч.

89

Сразу оговоримся. Микки и его друзья не знают, что такое перрон, в отличие от гномов, которые знают, что такое перрон, но не знают, что он называется "перрон", и поэтому называют его совершенно по-другому. Поэтому чтобы не морочить голову читателю, да и себе самим тоже, мы для простоты будем называть перрон перроном. — Прим. сост. хроник.

90

Вероятнее всего, здесь имеется в виду белый цвет, т. е. цвет стекла. — Прим. переводчика. — С чего это мы взяли, что стекло белое? — Саркастич. Прим. сост. хроник. — Молочное стекло — белое. — Упрям. прим. переводчика.

91

Здесь "несколько" значит не менее двух. — Прим. переводчика

92

Он так и сказал — "в формулиловках". — Прим. сост. хроник.

93

Никто не пробовал воздействовать на сознание свиней магическим способом. По крайней мере, составителям хроник о попытках такого рода неизвестно ничего. Именно этим они склонны объяснить, что свиньи увидели всего лишь Микки с’Пелейна, передвигающегося вперёд неверными шагами, и три мрачные чёрные фигуры. — Прим. сост. хроник.

94

Конечно, магистр употребил другое выражение. Но по смыслу подходит именно "ёлки-палки". — Прим. переводчика.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x