Della D. - Метаморфозы

Здесь есть возможность читать онлайн «Della D. - Метаморфозы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Метаморфозы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Метаморфозы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Профессор Снейп пьет Всесущное зелье, чтобы занять место Гарри, которого Дамблдор прячет от Волдеморта. Когда все возвращается на свои места, оказывается, что ничто уже не сможет быть прежним. Примечание: классический снейджер, который я всегда хотела прочитать, но в результате мне пришлось его написать. Вдохновение черпала не только у Роулинг, поэтому извините, если у кого что‑то позаимствовала. Посвящается Alius: спасибо за идею, вдохновение и твою настойчивость.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Рон Уизли, Новый персонаж
Любовный роман/ AU || гет || R
Размер: макси || Глав: 24
Начало: 08.02.06 || Последнее обновление: 22.06.06

Метаморфозы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Метаморфозы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот мы и встретились снова, мистер Поттер, — прошипел Волдеморт. – Когда‑то вы прервали нашу дуэль. Это было весьма некрасиво с вашей стороны.

— Продолжим? – поинтересовался Гарри, удивляясь, что говорить он все‑таки может.

— Все дерзишь, мальчишка? Или думаешь, что и в этот раз тебе удастся ускользнуть? Предупреждаю сразу: портключ одноразовый, ты не сможешь вернуться.

— Я смотрю, ты не слишком‑то уверен в себе, Том, — заметил Гарри, стараясь не показывать собственного страха, — раз обездвижил меня, чтобы поболтать. Боишься, что я тебя Авадой жахну случайно?

— Запомни, Поттер, я тебя вообще не боюсь! – раздраженно выкрикнул Лорд.

— Ах, ну да, с чего бы тебе меня бояться? Ты сколько уже меня убить пытаешься? 16 лет? Ты продолжай в том же духе, к моим 30 у тебя, может, и выйдет, — Гарри сам не был уверен, откуда у него взялся этот сарказм в голосе.

— Молчать, Поттер! – Лорд вскочил на ноги. А вот эта фраза и интонации уже были Гарри знакомы.

— Так заставь меня замолчать, Том, — продолжал издеваться отчаянный гриффиндорец. – В прошлый раз я был не очень‑то готов к дуэли. В этот раз нам никто не помешает. Или ты боишься, что я стану Мальчиком–который–надрал–зад–Темному–Лорду?

— Фините Инкантатем.

Гарри почувствовал, как его тело вернулось под его контроль. Не успел он сделать и одного движения, как прозвучало следующее проклятие:

— Круцио!

Мальчик почувствовал, как все его тело взорвалось от боли. Он закричал и упал на колени.

— Фините Инкантатем.

Боль ушла. Гарри незаметно полез рукой за зеркалом, краем глаза наблюдая, как Волдеморт медленно приближается к нему.

— Моли о пощаде, — прошипел он.

— Не дождешься, Том, — зеркало уже было у него в руках. — Мне говорили, что ты умнее, — с этими словами мальчик коснулся поверхности зеркала большим пальцем. В ту же секунду он почувствовал, как его потянуло куда‑то. Ощущения были странными, их трудно было с чем‑то сравнить. Ему показалось, что на несколько секунд у него не стало ни костей, ни мышц, ни кожи – ничего. Вместо всего этого было густое желе, которое протекло через маленький круг ободка зеркала. Он успел услышать, как взвыл Лорд Волдеморт ему на прощание. А потом Гарри встретила ледяная пустыня.

***

Когда Гарри Поттер внезапно исчез после короткого разговора со своей подругой, сначала все окружающие пребывали в молчаливом ступоре. Потом в один момент Гриффиндор загалдел, распространяя известие о пропаже Мальчика–который–выжил другим факультетам. Авроры кинулись к Гермионе. Первой рядом с ней оказалась Тонкс, как и задумывалось.

— Девочка под заклятием, — как можно громче произнесла она, предварительно не забыв посмотреть Гермионе в глаза.

— Фините Инкантатем, — грянул зычный мужской голос.

Тонкс оглянулась: Грегори Мэндел, их непосредственный начальник, хороший аврор, но невозможный зануда. Высокий и статный с копной когда‑то черных, а теперь изрядно поседевших волос, и это в его‑то сорок четыре года. Сегодня он был назначен Министерством охранять поход в Хогсмит. Теперь именно он будет расследовать это дело. Молодая аврор поежилась: он весь Хогвартс на уши поставит.

— Как вас зовут, мисс? – спросил Мэндел, обращаясь к Гермионе, которая пока стояла и хлопала глазами.

— Гермиона Грейнджер, — ответила девушка, испуганно уставившись на него.

— Вы помните, что произошло?

— Я задержалась в комнате и не ушла со всеми, — медленно начала «вспоминать» Гермиона, хотя последние несколько дней только и делала, что проговаривала про себя эти «воспоминания». – Когда я наконец вышла, все уже собрались у входа. Я торопилась, боялась опоздать. Последнее, что я точно помню, — это как я шла по коридору, а потом…

— Что было потом, мисс Грейнджер? – продолжал допрос Мэндел.

— Я не поняла. Я плохо все помню, помню только, что мне приказали отдать Гарри какую‑то фигурку. Кажется, это был шахматный конь…

— Кто приказал, мисс?

— Я не знаю.

— Вы слышали, чтобы кто‑то произносил заклятие «Империо»?

— Нет, сэр.

— Откуда у вас взялась шахматная фигура?

— Не знаю, сэр.

Мэндел нахмурился. Какое‑то время он придирчиво смотрел на Гермиону. Девочке показалось, что он сейчас залезет в ее мысли. Потом она действительно испугалась, что он может оказаться легилементом. Но после минуты молчания Мэндел медленно спросил:

— Так вы не знаете, кто наложил на вас заклятие?

— Нет, сэр.

— Но оно было наложено на вас в коридоре?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Метаморфозы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Метаморфозы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Метаморфозы»

Обсуждение, отзывы о книге «Метаморфозы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x