Redhat - Жизнь замечательных братьев

Здесь есть возможность читать онлайн «Redhat - Жизнь замечательных братьев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь замечательных братьев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь замечательных братьев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж
Общий /Приключения /Юмор || PG
Размер: макси || Глав: 18
Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08

Жизнь замечательных братьев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь замечательных братьев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Словно отвечая на немой вопрос, боковая дверь распахнулась, и в комнате появился Антонин в иноземной, отороченной горностаевым мехом мантии. В руках Долохов держал указку; следом за ним в столовую ввалилась целая ватага эльфов с какими‑то брошюрками и колдокамерами. Люциус обомлел – на всех домовиках была детская маггловская одежда кричащих цветов.

— Голубая столовая, — скучающим тоном произнес Долохов, заглядывая в маленький блокнот; эльфы выстроились полукругом и защелкали во все стороны вспышками. – Интерьер в стиле ампир, настенные часы, некоторые вазы и орнамент над этим входом – ранний югендстиль, он же ар–нуво, он же сецессион. Обратите внимание на полотна – натюрморт Снайдерса, подлинник. Весьма интересно также это кресло работы Макинтоша, — Антонин зашел за спину целующимся и постучал указкой по подлокотнику. – Подходите ближе, не стесняйтесь! – эльфы пошушукались и сгрудились возле кресла, с любопытством разглядывая и колдографируя происходящее. – Отсюда открывается вид на внутренний двор, ранее использовавшийся в качестве тренировочной площадки для полетов. Существует легенда, что именно из этих портьер во времена Столетней войны госпожа Лестрейндж собственноручно сшила слизеринский флаг, поднятый над поместьем как символ чистокровности рода…

Малфой отдал бы все на свете за уверенность в том, что последняя фраза ему всего лишь послышалась. Госпожа Лестрейндж сшила… чистокровный род… этого не может быть! Тем временем Долохов, который упорно игнорировал все живое, кроме своих экскурсантов, монотонно закончил рассказ о столовой и повел эльфов дальше по коридору.

Люциус сел на пол и запустил пальцы в растрепанные волосы. «Это только сон, продолжение кошмара, — убеждал он себя. – Нужно просто проснуться, прямо сейчас… и все будет как прежде…» Господин Малфой зажмурился и крепко ущипнул себя за руку. Затем он открыл глаза и громко застонал от ужаса.

Он не мог объяснить себе, как и откуда взялись эти люди, но столовую буквально наводнили парадно одетые мужчины и женщины всех возрастов и эпох: рыцари в латах и кавалеры в елизаветинских камзолах, дамы в средневековых одеяниях, в кринолинах и в платьях с турнюрами, волшебники и ведьмы в мантиях на меху, наследники и наследницы, младенцы в одеяльцах с вензелями, старики и старухи – черноволосые, русые, седые и лысые. Судя по суете, все готовились к групповой колдографии: патриархов и почтенных матрон рассаживали на стульях в первом ряду, передавали им на руки младенцев; взрослые и подростки старались распределиться сзади на ступенчатых подмостках, дети устраивались на полу на диванных подушках. Господину Малфою казалось, что стены комнаты раздвигаются под напором толпы; заплакал чей‑то ребенок, и три дамы в высоких шляпах с вуалями принялись успокаивать его, напевая старинную французскую колыбельную. В центре уже огромного зала на небольших тронах сидели нарядные Рабастан и Нарцисса – справа и слева от них расположились ближайшие родственники: Бертольд Лестрейндж с высокой красивой блондинкой, Сигнус и Друэлла Блэк, Руди с Беллатрикс… Люциус протер глаза и снова ушипнул себя пониже локтя – голубое платье его жены превратилось в свадебное.

— Приготовились!! – пискнул возникший из воздуха эльф со штативом и огромной колдокамерой. – Жених, застегните воротник, пожалуйста – благодарю вас! Мадам Лестрейндж, поближе к мужу! Да–да, и вы тоже! Все мадамы Лестрейндж придвигаются ближе к своим мужьям и улыбаются! Господин Блэк в третьем ряду, поднимите забрало! Дамы слева – ваши вуали загораживают мне десять процентов гостей! Нет, так не годится – извольте поменяться местами с теми барышнями Блэк! – француженки громко возмутились, но были вынуждены уступить.

— Что у нас с цветовой гаммой?! – всплеснул лапками домовик. – Почему справа столько зелени? Господа Лестрейнджи – да, вы и вы, с эспаньолкой… нет, тот, который помоложе – будьте так добры разбавить этот слизеринский газон! Дети, сидите смирно, не теребите цветы! Так, кто там показывает рожки брату жениха? Немедленно прекратите! Дорогой господин Блэк, уберите из кадра клюку! Благодарю вас! Жених, ваша драклова ухмылка здесь неуместна – пожалуйста, возьмите за руку невесту! Невеста очаровательна, все счастливы! По моей команде все дружно улыбаемся и смотрим сюда! Приготовились! Сейчас вылетит фея!!

Толпу осветила яркая вспышка, и тут из колдокамеры повалил едкий фиолетовый дым, стремительно наполнявший зал. У Люциуса заслезились глаза и запершило в горле; задыхаясь, он принялся звать Нарциссу, но не слышал даже собственного голоса. Перед ним из дыма вынырнул Бертольд Лестрейндж и замахнулся хлыстом, но Малфой не обратил на него внимания. Зажимая нос пальцами и надсадно кашляя, он подбежал к трону как раз вовремя, чтобы подхватить падавшую в обморок Нарси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь замечательных братьев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь замечательных братьев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь замечательных братьев»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь замечательных братьев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x