— Да на северном чердаке, когда там с Порки убирались. За матрасами лежало, — презрительно пояснила домовиха.
— Фи, это же маггловское! – скривилась Нарси, двумя пальцами вытаскивая яркую футболку с надписью «Cool». – Сожги все немедленно! Люциус, и правда, откуда такое могло появиться в нашем доме? Люциус… в чем дело?
Белый как полотно господин Малфой наклонился над кучей одежды – руки у него дрожали. Среди немыслимо пестрых футболок и шортов валялась помятая брошюрка с торчавшим из нее надорванным билетом вроде тех, какие продают в маггловских музеях. На обложке брошюры красовалась колдография главного фасада имения с прохаживающимися по лужайке павлинами и светилась зеленая надпись – у Люциуса пересохло во рту.
«Поместье Лестрейндж–корт: открыто вт. – чт. 10:00 – 16:00, суб. 10:00 – 18:30, входной билет – 1 гл., экскурсия с гидом – 10 скл.; детям, аврорам и дом. эльфам – скидки.»
Письма из Хогвартса. Год первый.
«…Похоже, что нашей семье пришел конец Боссе и Бетан болны какой‑то тиной и их увезли в больницу а меня езолировали это совсем не болно… я стараюс говорить поменше потому что ты будеш волноваться а тебе надо покой говорит домомучительница она не болна и Карлсон тоже но и они скоро заболеют прощай мамочка будь здорова.
— Подробно я писать не буду, — объяснил Малыш Бимбо, — потому что не хочу ее пугать».
Астрид Линдгрен, «Малыш и Карлсон»
*-*-*
2 сентября 1972 года
Привет, Руди!
А меня распределили на Слизерин! Ты, наверное, уже об этом знаешь. Я молодец! Только Шляпа орала как резанная, а профессор Слагхорн – он наш декан, такой толстый – сказал, что лучше заавадиться, чем учить еще одного из нашего рода. Но директор Дамблдор – это такой старый, в полумесяцах – сказал, что так говорить нехорошо, особенно при детях.
Руди, я что, еще деть? Я же уже большой! Ты сам так сказал!
Еда тут вкусная, ешь сколько влезет… да ты и сам все про это знаешь! Тыквенный сок невкусный, но другого не дают. Мой сосед за столом подавился, и я стукнул его по спине. Он свалился лицом в подливку – вот смеху было! Правда, кроме меня почему‑то больше никто не смеялся, а парень с прыщами – староста называется – погрозил мне пальцем. Я ему тоже пальцами показал, но этого никто не видел.
Я буду спать под картиной, которая у нас заместо окна. На ней худой дядька в мантии и написано: «Салазар Слизерин». У меня зеленое одеяло, фу. Здорово, что сегодня суббота и учиться еще не надо!
Ты не бойся, я стараюсь хорошо себя вести.
Твой брат Рабастан
*-*-*
4 сентября 1972 года
Руди, ты что, стукнул па, что я себя плохо веду?! Ну, ты га–а–а–а–ад!!!!!! Мне первому из всех пришел Громовещатель!!! Как будто я слабак!!!!!!!!!!! Ты поганец, Дурольф, я тебе еще задам, когда вырасту большой! Па орал на весь зал, а старшие почему‑то смеялись – старшие мальчишки, а девчонки пищали и зажимали уши. Потом прибежала училка – МакГонагалл, кажется – и сожгла эту фигню, и сказала мне, что такими словами только тролли ругаются. Я ей сказал, что она глупая, потому что мой па не тролль. Разве она этого не знает? Я ведь был бы тогда тролленок! Мне назначили это… взыскание, а профессор Слагхорн сказал, что напишет па, и что яблоко от яблони недалеко падает. Ру, почему они так странно разговаривают? Я же не тролль и не яблоко! Дурдом, а не школа!
Я тебе задам очень–очень сильно. Бойся, прячься под кровать – я приду к тебе с Авадой, если сдашь меня хоть раз! Драклы тебя дери, мне теперь взыскиваться из‑за тебя.
А про Слагхорна я придумал, он ничего такого не говорил на Распределении. А ты и поверил, дурак.
Рабастан
*-*-*
12 сентября 1972 года
Что значит, ты ничего па не говорил? А кто тогда ему рассказал про подливку, и про пальцы, и про одеяло? Думаешь, это Слаг стукнул? Ну, если так, я ему устрою… ты спроси у па, кто ему написал, и напиши мне. Чтобы я знал, кому бить морду, когда вырасту большой.
Новостей у меня немного. Спросил у профессора Биннса – это привидение такое, нудятину читает, называется история магии – когда нас научат Непростительным Заклятиям. Он не ответил, поэтому я спросил у МакГонагалл. Она нас учит спички в иголки превращать; фигня, я понатыкал все эти иголки в стол, получился столик–еж. Она закричала, что я маленький еще интересоваться такими вещами, и что о них вообще порядочному волшебнику говорить неприлично. Руди, мы же дома про это говорим – значит, мы непорядочные? Как тролли?
За то, что я стол испортил, мне еще взыскание. Это нечестно.
Читать дальше