Людмила Астахова - Волчьи игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Астахова - Волчьи игры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчьи игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчьи игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Земля Радости больна бесконечной войной, ведь никто и не предполагал, что противостояние между Империей и Северным Княжеством затянется на долгих двадцать лет. Лжебог-Предвечный разоблачен, но не побежден. Проклятье снято, а ненависть осталась. Не забылись прежние обиды, но уже накопились новые. И неясно, кто выстрелит тебе в спину — вчерашний враг или нынешний союзник.

Волчьи игры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчьи игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он раздевался донага, нисколько не смущаясь чужого ненавидящего взгляда, потом смывал с лица и тела кровавые разводы. Медленно-медленно, будто совершал сложнейший ритуал.

— Но кто-то же должен остановиться и остановить резню. Поставить точку в конце страшной истории. Знаешь, почему все шурианские сказки заканчиваются словами «И жили они счастливо. И живут по сей день. И не умрут никогда»? Чтобы не высвободить чудовищ и напасти, чтобы затворить дверь в придуманный мир. Я долго думал — почему Рилинда все еще жива, если я — последний ее воин — отрекся от Смерти? А потом догадался — дверь не закрыта.

Ночь Духов одарила мир под тремя лунами небольшим морозцем и пушистым снегом, который тихо падал с небес. И последнее, что увидел умирающий Шэйз Тиглат сквозь распахнутую настежь дверь избушки, это как уходит в снежно-белое безмолвие Джэйфф Элир — мужчина и воин, но не рилиндар. Теперь уже нет.

Приложение № 1 (краткое)

О МИРЕ И НЕКОТОРЫХ НАРОДАХ, ЕГО НАСЕЛЯЮЩИХ

Три луны:

Желтая (Совиная) — Дилах (шур.) / Меллинтан (дилл.)/ Локка (ролф.)

Белая (Волчья) — Хела / Фаолхэ /Морайг

Сизая (Змеиная) — Шиларджи / Лаунэйд / Глэнна

Три лунных народа:

Диллайн (дети Дилах/Меллинтан/Локки), они же Первые , они же одержимые

Дух-покровитель — Сова (огненная)

Лже бог — Предвечный

Магия — духовная

Священники — эсмонды (мужчины — тив , женщины — аннис).

Ролфи (дети Морайг/Хелы/Фаолхэ), они же Вторые , они же бешеные

Дух-покровитель — Волк (Белый)

Боги:

Оддэйн , бог-творец, бог солнца, отец-волк, отец дружин

Его дочери-луны:

Локка -Огненная, богиня огня и войны, покровительница воинов, создательница диллайн

Морайг -Неверная, богиня моря, покровительница моряков и создательница ролфи

Глэнна -Щедрая, богиня земли, покровительница женщин-матерей, создательница шуриа

Его свита: Белые волки Оддэйна (Свора Оддэйна)

Магия — рунная

Государство — Священное Княжество Ролэнси (Земля Народа, Архипелаг Ролэнси, состоящий из нескольких островов)

Столица — Эйнсли

Священный Князь Ролэнси — Вилдайр Эмрис эрн Лэнси (владетель Лэнси), самый сильный рунный колдун, Возлюбленный Трех Лун, выборный светский и духовный лидер народа

Шуриа (дети Шиларджи/Лаунэйд/Глэнны), они же Третьи , они же Пр о клятые

Дух-покровитель — Змея

Магия — шаманство

Примечания

1

Лалджета — цветок Жизни ( шуриан. ).

2

Фатжона — шурианский женский национальный головной убор, полностью закрывающий волосы.

3

Кочмара — большая парусная одномачтовая промысловая лодка.

4

Баталер — кладовщик, младший офицер, заведовавший продовольственным и вещевым снабжением экипажа корабля.

5

Комендор — старший из прислуги при орудии на военном судне.

6

Виртджорн — обращение к капитану корабля, буквально: повелитель ( диллайн .).

7

Бакштаг — курс, когда ветер по отношению к кораблю дует сзади-сбоку.

8

Шканцы или кватердек — помост либо палуба кормовой части парусного корабля, на один уровень выше верхней палубы, где обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные.

9

Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий за форштевень парусного судна и служащий главным образом для крепления носовых парусов.

10

Мочеизнурение , или несахарный диабет — неинфекционное заболевание, сопровождающееся обильным выделением мочи.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчьи игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчьи игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Людмила Астахова - Пригоршня вечности
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Армия Судьбы
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Наемник Зимы
Людмила Астахова
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Кошка колдуна
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Честь взаймы
Людмила Астахова
Людмила Астахова - НЧЧК. Теория Заговора
Людмила Астахова
Людмила Астахова - НЧЧК. Дело рыжих
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Злое счастье
Людмила Астахова
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Астахова
Людмила Астахова - Опасные связи
Людмила Астахова
Отзывы о книге «Волчьи игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчьи игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x