— НИКОГДА!
Гарри скачком рванул к полыхающему проходу, но Волдеморт крикнул: «ДЕРЖИ ЕГО!», и в следующий миг Квиррелл схватил мальчика за руку. К шраму словно приложили раскалённую иглу; голова, казалось, вот-вот расколется пополам; он заорал, пытаясь вырваться, и, к его изумлению, Квиррелл отпустил его. Боль ослабла, — он начал дико озираться по сторонам и увидел скорчившегося в агонии Квиррелла, — его пальцы на глазах покрывались волдырями.
— Держи его! ДЕРЖИ ЕГО! — снова завопил Волдеморт; Квиррелл набросился на Гарри, сбив того с ног, и вцепился ему в горло, — Гарри чуть не ослеп от боли, но по-прежнему различал воющего Квиррелла:
— Повелитель, я не могу удержать его, — мои руки — мои руки!
И Квиррелл, успев, впрочем, прижать Гарри к полу коленями, оторопело уставился на собственные ладони, — Гарри разглядел, что они были обожжены до мяса.
— Так убей его, глупец, и покончи с этим! — прорычал Волдеморт.
Квиррелл поднял руку, намереваясь произнести смертельное заклятие, но Гарри инстинктивно впился ногтями ему в лицо…
— АААААА!
С обожжённым лицом профессор скатился с него, и Гарри понял: Квиррелл не может коснуться его, это причиняет ему невыносимую боль; значит, единственное спасение — держать Квиррелла так крепко, чтобы у того не оставалось сил на заклятие.
Гарри вскочил и схватил Квиррелла за руку. Тот заорал, пытаясь стряхнуть Гарри, — боль всё усиливалась, — он уже ничего не видел, только слышал ужасные крики Квиррелла, вопли Волдеморта: «УБЕЙ ЕГО! УБЕЙ ЕГО!» и ещё другие голоса, звучавшие, похоже, только в его голове, звавшие: «Гарри! Гарри!»
Он ощутил, как Квирелл высвободил руку, понял, что всё пропало, и провалился в черноту, вниз… вниз… вниз…
* * *
Что-то золотое сверкнуло прямо над ним. Снитч! Он попытался схватить его, но руки словно налились свинцом.
Он моргнул. Да никакой это не снитч. Это очки. Как странно.
Он снова моргнул. Из пустоты выплыло улыбающееся лицо Альбуса Дамблдора.
— Добрый день, Гарри, — поприветствовал его директор. Гарри уставился на него и вдруг вспомнил:
— Сэр! Камень! Это был Квиррелл! Камень у него! Сэр, скор…
— Успокойся, мой милый мальчик, твои сведения несколько устарели, — мягко осадил его Дамблдор. — Камень не у Квиррелла.
— Но тогда у кого? Сэр, я…
— Гарри, пожалуйста, тише, или мадам Помфри выставит меня отсюда.
Гарри прикусил язык и огляделся. Похоже, он был в больничном крыле. Он лежал в кровати, застеленной белоснежными льняными простынями, а на столике рядом возвышалась чуть ли не половина ассортимента кондитерского магазина.
— Подарки от твоих друзей и поклонников, — пояснил сияющий Дамблдор. — То, что произошло в подземельях между тобой и профессором Квирреллом — строжайшая тайна, так что, естественно, наслышана уже вся школа. Полагаю, это мистер Фред и мистер Джордж Уизли намеревались передать тебе туалетное сидение. Без сомнения, они рассчитывали тебя таким образом развлечь. Однако мадам Помфри сочла такой презент не слишком гигиеничным и конфисковала его.
— Давно я здесь?
— Три дня. Мистер Рональд Уизли и мисс Грейнджер будут очень рады узнать, что ты пришёл в себя. Они были чрезвычайно встревожены.
— Но сэр, Камень…
— Я вижу, сейчас ты способен думать только о нём. Что ж, Камень. Профессору Квирреллу не удалось отнять его у тебя. Я успел помешать ему, хотя, признаться, ты и сам неплохо справлялся.
— Вы были там? Вы получили сову Гермионы?
— Мы, должно быть, разминулись в воздухе. Просто, едва добравшись до Лондона, я понял, что должен быть сейчас там, откуда только что прибыл. Я подоспел как раз вовремя, чтобы оттащить от тебя Квиррелла.
— Так это были вы.
— Я боялся, что опоздал.
— Почти что, ещё чуть-чуть, и он забрал бы Камень…
— Не в Камне дело, мой мальчик, а в тебе, — эта борьба едва не погубила тебя. На одно ужасное мгновение мне показалось, что так и есть. А что до Камня — он был уничтожен.
— Уничтожен? — непонимающе переспросил Гарри. — Но ваш друг… Николас Фламель…
— О, так ты знаешь о Николасе? — Дамблдор, кажется, был крайне обрадован этим обстоятельством. — Ты неплохо осведомлён, не так ли? Ну что ж, мы с Николасом немного побеседовали и решили, что так будет лучше.
— Но ведь это значит, что Фламель и его жена умрут?
— Им хватит эликсира, чтобы привести в порядок все свои дела. А затем, да, — они умрут.
Дамблдор улыбнулся недоумению, отразившемуся на лице Гарри.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу