Андрей Завадский - Вечная Вдова

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Завадский - Вечная Вдова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечная Вдова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечная Вдова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой воин отправляется в поход, и остается в живых один из всего войска.
Спасенный странным чужеземцем, он возвращается домой, узнав, что его невеста мертва. Охваченный горем, он отправляется мстить

Вечная Вдова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечная Вдова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыцарь, за которым, сам не зная, зачем, следовал и юноша, сжимая обагренный кровью меч, ринулся в трактир. Не церемонясь, Дер Винклен, мужчина рослый и весьма сильный, снес дверь, должно быть, казавшуюся хозяину постоялого двора прочной и надежной, одним ударом. Ворвавшись в полутемный зал, рыцарь нашел взглядом заметно нервничавшего трактирщика.

- Подлый ублюдок, как ты смел... - рыцарь не успел закончить фразу, поскольку в этот миг Рамус извлек из-под стойки небольшой арбалет. Оружие было взведено, в желобке на ложе его покоился короткий толстый болт, хищно уставившийся в грудь Бранку.

Тренькнула тетива, и болт с жужжанием пронесся под крышей постоялого двора. Но Дер Винклен в последний миг чудом уклонился от него, а через секунду уже стоял у стойки. Схватив за воротник испугано пискнувшего трактирщика, рыцарь одним рывком вытащил его из сомнительной надежности укрытия, швырнув на пол, точно куль.

- Как ты, выродок, смеешь грабить доверившихся тебе путников? - прошипел разгневанный воин. - За такое вероломство только дно наказание - смерть. И сейчас я воздам тебе по заслугам!

Выхватив клинок, тускло сверкнувший в слабом свете камина и нескольких свечей, Бранк Дер Винклен замахнулся, но в этот миг из какого-то угла выскочила та самая смазливая служанка.

- Господин, молю, пощади, - Клара, по лицу которой ручьем текли самые настоящие слезы, повалилась к ногам рыцаря, целуя его сапоги. - Не убивай, прошу! Не оставь сиротой, господин!

Что-то помешало Бранку нанести удар, оборвав жизнь насмерть перепуганного трактирщика, не чуявшего себя от ужаса, от ощущения приближающейся смерти, и молившего Судию, чтобы смерть эта была быстрой. Вместо простофили-путника Рамус встретил воина, беспощадного, давно привыкшего к смерти, но ведавшего, что такое честь, а потому, будучи способен простить многое, не терпевшего предательства. И сейчас трактирщик, понявший, сколь страшную ошибку он допустил, искренне раскаялся.

У ног Дер Винклена ползали в грязи двое, содрогавшиеся от рыданий, взывавшие к его милосердию, и Бранк, прежде не раз без колебаний обрывавший чужие жизни в бою, не нашел в себе сил довершить начатое. Рыцарь, возвышавшийся над пресмыкающимся трактирщиком, точно гранитный утес, с презрением, постепенно вытеснявшим гнев, взирал на извивавшегося на пыльно полу, усыпанном соломой, хозяина постоялого двора.

- Поди прочь, потаскуха, - презрительно бросил он, отпихнув ногой Клару, лицо которой, в миг ставшее некрасивым, покраснело от рыданий. В этот миг воин удивился, вспомнив свое недавнее возбуждение при виде этой девицы. - Грязная девка, - прорычал Дер Винклен, а затем рыцарь прочь.

Оказавшись за пределами трактира, Бранк с некоторым удивлением заметил следовавшего за ним Ратхара, даже не додумавшегося вытереть клинок.

- Ты здорово помог мне, парень, - произнес рыцарь. - Я обязан тебе жизнью. Скажи, как твое имя?

- Ратхар, милорд, - поклонился юноша. - Я не мог безучастно стоять в стороне, ведь тот человек хотел напасть на вас сзади.

- Я - Бранк Дер Винклен, рыцарь Дьорвика, - с некоторой надменностью назвался воин. - И я привык возвращать долги. Но сейчас я ничем не могу отблагодарить тебя, Ратхар. Так сложилось, что меня недавно грабили разбойники. но я направляюсь в Фальхейн, чтобы служить вашему королю, и если нам по пути, то там ты получишь достойную награду. Ты поступил благородно и храбро, пусть и несколько безрассудно, а такие качества ныне становятся все более редкими.

Почему-то Бранк не подумал о том, что случайно пришедший ему на выручку парень, не похожий ни на крестьянина, ни на настоящего воина, мог быть еще опаснее, чем трактирщик-грабитель.

А Ратхар в этот миг подумал о том, что, потеряв след убийц Хельмы, он может либо вернуться домой, опозоренный, не исполнивший клятву, либо добиться аудиенции у короля. Как ни пытался переубедить себя юноша, его погоня, бессмысленная с самого начала, завершилась ничем. Минуло слишком много дней, чтобы трактирщики и слуги с постоялых дворов, попадавшихся на пути Ратхара, помнили, проезжал ли мимо отряд всадников, а если и помнили, то не всякий спешил сразу же сообщить об этом странному юнцу, размахивавшему древним мечом. Слишком много разного люда проезжало по этому тракту, чтобы обращать на каждого внимание. И Хельме, его любимой, ненаглядной Хельме, предстояло так и лежать в сырой земле, неотомщенной.

Единственным, кто имел достаточно власти, чтобы найти и наказать убийц невинной девицы, был сам король Альфиона, слывший решительным и храбрым правителем. Лишь он еще мог восстановить справедливость, воздав злодеям по заслугам. Юноша в этот миг вдруг безоговорочно поверил в мудрость и милосердие государя, которого прежде никогда не видел, решив, что только Эйтору по силам восстановить справедливость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечная Вдова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечная Вдова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Завадский - День победы
Андрей Завадский
Андрей Завадский - Реванш
Андрей Завадский
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Завадский
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Завадский
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Завадский
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Завадский
Андрей Завадский - Оружие возмездия
Андрей Завадский
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Завадский
Андрей Емелин - Вечная полуявь
Андрей Емелин
Отзывы о книге «Вечная Вдова»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечная Вдова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x