• Пожаловаться

Lilith Saintcrow: The Bandit King

Здесь есть возможность читать онлайн «Lilith Saintcrow: The Bandit King» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, ISBN: 978-0-316-18781-7, издательство: Orbit, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lilith Saintcrow The Bandit King
  • Название:
    The Bandit King
  • Автор:
  • Издательство:
    Orbit
  • Жанр:
  • Год:
    2012
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-0-316-18781-7
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

The Bandit King: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bandit King»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Tristan d'Arcenne is what he always wished to be—Vianne di Rocancheil's Consort. But Vianne is no more a noblewoman, she is the Queen of Arquitaine, faced with treachery, invasion, war, and a Consort whose secrets may well shatter their marriage. For before Tristan was hers, he belonged to a King...and that King died by Tristan's hand. Arquitaine needs them both. The country is locked in a deadly game whose rules change by the moment. The Queen is an adept player, but hardly ruthless enough. The contest requires a man who has nothing to lose, a man who has already done the worst and will continue to do so for his wife, his country, and his own salvation. The Bandit King approaches...

Lilith Saintcrow: другие книги автора


Кто написал The Bandit King? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Bandit King — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bandit King», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Now I would never have the chance. Nor would I have a chance to… what?

What would I have said to my father, had I known? Was he watching as his son continued in a manner to blacken his proud name? Did he curse me from the golden halls of the gods?

Oh, tis very likely. No more than I curse myself, though.

Old Siguerre was not to be deterred from giving his tidings, fully and completely. “Twas d’Orlaans. Di Dienjuste denied me the killing of that parasite. Yet do you cry for vengeance, I do not think any will gainsay you.” Flung like a challenge. One I deserved, no doubt.

“How did it happen?” I sounded strange even to myself. Throatsore, and oddly breathless.

“They were both unhorsed. Twas a confusion. There was sorcery…” The Conte made a restless movement, staring at the signet. Was there still blood on its shining, or had he washed it? “Perseval was never a fine Court sorcerer. He preferred steel. I…”

Incredibly, the stone-hard face cracked a trifle. The Conte’s mouth turned down, bitterly. Was that water against his lashes?

Truly the age of the Angoulême’s miracles had returned.

The old man coughed, and I caught Tieris’s gaze. Young Siguerre read my silent dispatch and murmured a courtesy, slipping out into the hall. The door closed with a quiet click.

“I thank you for bringing the news.” Twas a mannerly thing to say, but it seemed… bloodless. I sought for more. “My father prized your friendship, Conte. He oft remarked that you were one of the few honest men in Arquitaine.”

“Did he, now.”

I meant to ease di Siguerre’s sorrow, and suspected I had not. For his face crumpled and smoothed itself silently, and I found myself facing not the terrifying gravel-voiced Siguerre of my childhood, but an old man, almost frail despite his breadth of shoulder and small, hard gut. His hair was thinner, and the map of veins on the back of his knotted hands was of a country I might reach one day.

If I did not die before my time, of knife or poison or sheer mischance. What did it matter? I was already dead. And so was my father now.

Dead. I could not… There was no way I could think on it that would convince me of the truth of it. He could not be. My father and his disapproval were eternal. A world without either was…

Terrifying. That is the only word that applies. “He did.” The man using my voice was not Tristan d’Arcenne. For d’Arcenne, Captain and Left Hand, would not have to swallow a hot weight of unspilled grief. Even if he was now beginning to realize the truth of the words he mouthed. “He thought very highly of you.”

“And I of him.” The Conte’s chin rose, and he gazed at me with disconcerting directness, ignoring—or perhaps daring me to mention—the tear-track glistening on his weathered cheek. “His thoughts were much on you, Tristan. He was very proud. You were a joy to him.”

I doubt that very much, sieur. But it was a kind lie, one I suspected di Siguerre half believed himself now. The dead do not misbehave; they become a mirror we may safely gaze into and see what we will.

What would I see, now that I was gazing? “My thanks.” Whose was that quiet, steely tone? Who was using my voice as his own?

Whoever he was, he sounded so like Perseval d’Arcenne that my father could not be gone to the West, the realm of the Blessed. Surely he was still here.

Di Siguerre approached my bedside. The signet was heavy, dropped into my reluctant hand with a rattle like chains. “A man reaches a certain age, and he loses the habit of showing anything but harshness. What he feels and what he may express are not… they are seldom one and the same. He was proud of his son, sieur . Every day I spent in Perseval d’Arcenne’s company, he spoke of his Tristan. His boy. The only person higher in his regard was m’dama the Baroness. I tell you this because sons do not understand their fathers.”

I understand enough. “Nor their grandfathers.” It escaped me before I could think on the likely consequences of such an observation.

“Hm. Even so.” He nodded slowly. “Even so.”

“Di Dienjuste has d’Orlaans? In a tumbril?” I turned the signet up, the mountain-pard’s roar forever caught and held. Arcenne was an old province, and held by our family since the Angoulême’s time. Our device has ever been the cat—a fierce, stealthy hunter, an animal who does not flee from man.

And now I was an animal who could not even flee from himself.

“Aye.” Now Siguerre’s tone held no softness. “Cyriot di Dienjuste cried me nay when I would have taken that saufe-tet ’s head off. They follow from Font-di-Bleu. The Queen is to have the judging of d’Orlaans.” He seemed very absorbed in studying the wall over my head. “Will she do what is necessary?”

She will not need to. I folded my fingers over the signet. Closed in my palm, it clicked against the Heir’s ring. “She is the Queen. She will do as she must.”

“Very good.” Gruff and uncomfortable now. “Indeed.”

“My thanks, Conte di Siguerre. It is an honor to know you.” Very formally. “I hope our Houses remain friends.”

“Until the Angoulême returns, sieur .” Equally formal, and much more comfortable now. “I take my leave, an it please you. I am sorry to bear you such news.”

“And I am sorry to receive it.” Formulaic, the security of etiquette easing the sharp edges. “Blessed guard you, sieur .”

“And you.” Old Siguerre made his way to the door. He halted. “Tristan?”

“Halis.” Twas the first time I had used his given name.

“His last words were of you and your mother. He regretted not seeing your face again. My son , he said. Tell him he has my blessing, and that I have always been proud of him .”

Was it a mercy, that I found no trace of falsehood in his voice? Or a fresh knife to my heart? I could not decide.

The Conte stepped forth into the hall. He spoke, low and passing gentle, to Tieris. I could not hear what passed between them, for old Siguerre pulled the door closed. I was left to my thoughts for a short while.

I was glad of it. I do not like being seen to, finally and completely, weep like a child.

* * *

Beadris shook her head. “You are fit for gentle riding,” she said, hands to her wide hips and dark strands threaded with gray falling into her sharp face. “None of this Arcenne-to-d’Or-in-a-week nonsense. And no duels.”

I checked my dagger—still easy in its sheath. “I shall seek to avoid dueling if at all possible, m’dama Physicker. I do not wish your wrath.”

“Ha!” She turned away to the small table littered with herbs and a syph-æther lamp, glass tubes and other implements for making the terrible brews she forced down my throat. I was not sad to see the last of those . “Tis not my wrath. Tis the Queen’s, and she is most concerned. Every day it’s a visit to Her Majesty, and her asking, How does your patient fare? I’ll be locked in the Bastillion do you take an ailing and die, young sieur , and where will that leave my Consort and family?”

“Left in the cold and the rain, and winter coming on,” I chanted. “I shall save you from such a fate, m’dama , by taking excessive care of my person. Tell me, the Queen asks every day?”

“Oh, aye!” She grinned, blue eyes twinkling. In the old days, those with light eyes were not precisely feared, but not welcomed overmuch, either. An Arquitaine eye is a dark eye , as the proverb runs— and a dark eye knows its place. “She did ask me not to tell you, thinking you’d worry if you heard her inquiring so closely. I told her, Your Majesty, said I, tis no shame to inquire after one’s Consort! But she sought to ease your recovery, sieur .”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bandit King»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bandit King» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Asprin: For King and Country
For King and Country
Robert Asprin
Lilith Saintcrow: The Hedgewitch Queen
The Hedgewitch Queen
Lilith Saintcrow
William King: The Queen's assassin
The Queen's assassin
William King
Donna Grant: Fire Rising
Fire Rising
Donna Grant
Steven Millhauser: The King in the Tree
The King in the Tree
Steven Millhauser
Отзывы о книге «The Bandit King»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bandit King» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.