— Может «ёлка»? Их теперь много в Хогвартсе.
Том посмотрел на Элджи с непониманием: только теперь осознал, что уже некоторое время рассуждает вслух, переспросил:
— «Ёлка», говоришь? Нет, тогда уж «ель». Таким образом, получается, что «первая иголка с вечнозеленой родственницы сосны и пихты» – всего–навсего буква «е» . Ведь «первая иголка» следует читать как «первая буква».
Том накарябал на полях аккуратное «е», отчеркнул прежние записи, нарочно пропустив предложение, переписал следующее «Я ем. Он ест. Мы едим. Они едят. А ты?» . Дописывая последние буквы, Том невольно ухмыльнулся: отгадка уже вертелась на языке, но пересилил себя.
— Элджи, – позвал Том, – что я делаю?
Он выбрал самую сочную на вид грушу, с наслаждением вонзил в нее зубы, даже зажмурился от удовольствия. Элджи недоуменно похлопал ресницами.
— Ешь гру…
— Молодец! – оборвал Том, мимолетно подмигнул. – Так и запишем… «ешь» .
Несколько минут Элджи походил на китайского болванчика, широко распахнутые глаза пялились на ухмыляющегося Тома. Пару раз переводил взгляд на груши, хмурился, и вновь смотрел на Тома, чем его забавлял еще больше.
— А мы на ужин пойдем?
— Элджи, ты же недавно обедал? – возмутился Том искренне. – Вроде маленький, а съедаешь больше Антонина!
— Я росту, – возопил Элджи оскорблено, надул щеки, как рассерженный хомяк. – Тебе хорошо говорить, вы с Антонином почти одного роста, ну, и Августус чуточку ниже. А я?.. тебе даже до плеча не дохожу.
Том задумчиво оглядел свои черновики, кивнул.
— Уговорил. Сейчас пойдем на ужин, только… Не знаешь где О’Бэксли?
— Я сквозь стены не вижу, – огрызнулся Элджи, тут же добавил примиряющее: – Могу поискать, если хочешь?
— Не надо, он сам меня найдет…
Замолчал, от досады закусил губу, перо в его пальцах стало выводить на листе бессмысленные завитушки, взгляд стал пустым. Сколько же драгоценного времени он потратил на то, чтобы разгадать шифр печати? А на поверку все оказалось до глупости просто. Даже Элджи с легкостью отгадывает.
***
В самом начале ужина, едва ученики стали рассаживаться за столы, к Тому незаметно подсел Румор. Только придвинулся в плотную, чтобы заговорить, как за его спиной возник Августус, угрожающе упер кулаки в бока.
— О’Бэксли, ты местом не ошибся? Здесь обычно я сижу.
Румор вперил в Августуса растерянный взгляд, затем посмотрел на Тома просительно. Том глубоко вздохнул, обернулся.
— Августус, позволь сегодня Румору сидеть здесь.
Августус задохнулся от такого нахальства, подозрительно сощурился:
— С чего вдруг такие почести?
— Нам нужно поговорить, – процедил Том, – не стой над душой… пожалуйста.
Последнее слово подействовало на Августуса, как очень изощренное оскорбление. Он бросил на О’Бэксли уничтожающий взгляд, с разобиженным видом сел между Антонином и Сенектусом.
Румор терпеливо дождался, пока Августус удалится, быстро глянул на Элджи, что сидел напротив, и уже с аппетитом уплетал жареную картошку. Только потом обернулся к Тому, глаза его возбужденно блеснули.
— Ну, спроси меня… спроси, что я узнал?
— Румор, – поморщился Том.
— Хорошо–хорошо, перехожу сразу к делу. В общем, староста девочек обнаружила у Хорнби книгу из Особой секции…
Том не удержался от возгласа:
— Как?..
О’Бэксли замотал головой.
— Да, никак… В общем там неразбериха вышла, когда староста пыталась вернуть книгу в библиотеку, мадам Лайбрериан уверила, что точно такая же книга стоит на положенном ей месте. Вышло, что у Хорнби оказалась точная копия.
Том необдуманно обвел настороженным взглядом слизеринский стол, пробормотал задумчиво:
— Где же она ее взяла?
— Я не интересовался, – заметно огорчился Румор, – если хочешь, сейчас узнаю…
Он сделал попытку встать, но Том ухватил за локоть, усадил обратно.
— Нет, не нужно. Лучше расскажи, о чем уже узнал.
Румор огляделся, как можно тише зашептал:
— Хоть книга и оказалась лишь копией, школьных правил никто не отменял, а там сказано, что «книги из Особой секции строго ознакомления без письменного разрешения одного из профессоров».
— Ты что устав Хогвартса наизусть учил? – хмыкнул Том.
— Не весь, – ответил Румор вполне серьезно, чем еще больше удивил Тома, – только некоторые пункты из раздела запретов. Так вот о Хорнби. Из‑за этой книги ей грозило нешуточное разбирательство, а ее родителям возможно и серьезное взыскание из Министерства. Потому Хорнби и пробралась в комнату старосты девочек…
Читать дальше