Александра Лисина - Мёртвая долина Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Лисина - Мёртвая долина Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мёртвая долина Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мёртвая долина Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добыв нужную информацию, отряд Фантомов разделяется надвое. Одни снимают свои черные маски, заново гримируют лица и меняют прочные доспехи на карнавальные костюмы. Другие, напротив, стараются стать как можно незаметнее. Кто-то выбрал для себя роль короля, кто-то примерил костюм шута... не так важно, как ты выглядишь внешне. Важно, что суть при этом остается прежней.

Мёртвая долина Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мёртвая долина Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хвард, - с улыбкой кивнул господин Ридолас. - Миррэ. Воин. Леди с поразительным даром не поддаваться магии... чего еще я о вас не знаю?

- Многого! - дружно хохотнули хварды. - Собственно, вы почти совсем ничего о нас не знаете!

- Вам лучше поторопиться, - напомнила я, кивнув циркачу на потайной ход. - До рассвета вы должны оказаться в городе. Так, чтобы никто не понял, что вы вообще его покидали.

- Завтра тут будет довольно шумно, - невольно хихикнул Лок, но послушно заткнулся, когда я показала ему кулак. - Все. Прощайте, господин Дул. Вам действительно пора. Не беспокойтесь: мы вернем все, как было.

- Ничему не удивляйтесь, - бросил напоследок Мейр, берясь за край тяжелого камня. - Особенно этой ночью.

- Над оврагом лежит заклятие невидимости, - странно посмотрел на него господин Ридолас.

- Мы знаем, - снова вмешалась я. - И знаем, как его пройти, не потревожив. После нашего ухода этот ход не станет видимым. Поверьте.

- Вы же могли выбраться из города сами, - внезапно нахмурился циркач. - Я ведь вижу, что могли. Почему же вы согласились пойти со мной? И почему вдруг решили открыться?

Я помедлила.

- Потому что... жить без надежды слишком тяжело, господин Ридолас. И потому, что вы, как мне кажется, едва ее не утратили.

Он вздрогнул, неверяще обернувшись, но Мейр уже задвигал тяжелый валун, постепенно закрывая глубокую нору и застывшего в него человека. Я лишь мгновение видела его расширенные глаза, услышала сдавленный вздох, причину которого не поняла, а потом все скрыл серый камень. Вместе с проходом, следами, чужой жизнью. Все, кроме поселившейся в душе старого разведчика надеждой, которая так неожиданно дождалась возрождения.

"Я готов, - почти сразу отрапортовал Лин, и над оврагом мелькнула его громадная тень. - Выходите. Тварей поблизости нет. Нас никто не увидит".

Тщательно зачистив все следы, мы бегом выскочили из оврага, над которым умница-шейри осторожно приподнял заклятие невидимости. С усмешками оглядели огромного дракона, припавшего к земле в ожидании седоков. Привычно вскарабкались по когтистой лапе, деловито уселись между костяными иглами на непривычно изогнутой спине. Накрепко привязались специально взятыми ремнями. Ободряюще похлопали по шипастому боку, при одном взгляде на который у стороннего наблюдателя мог случиться обширный инфаркт. Дружно вздрогнули, когда массивная туша под нами переступила лапами и на мгновение повернула страшную зубастую морду, из ноздрей которой уже повалил густой дым. А потом вцепились друг в друга и тихо ругнулись, потому что наглый демон не просто взял разбег без предупреждения, а самым неприличным образом рухнул на дно оврага, одновременно расправляя громадные крылья.

Клацнув зубами, я пригнулась, чтобы не размазало в лепешку при наборе высоте, и остальные тут же поспешили последовать моему примеру.

"Держитесь! - запоздало посоветовал Лин, хлопнув кожистыми полотнами, как парусами. - Я поднимусь до верхней точки, а там настанет черед Дея!"

"Я понял, - молча отозвался маг, сосредоточенно разворачивая в уме собственное заклятие. - Ты уверен, что Огонь надо активировать именно в высшей точке?"

"Да. Заклятие Жреца беспрепятственно пропускает в Невирон любого желающего. Человека ли, демона ли, Ишту ли. Причем, снаружи его очень сложно заметить - мы с Гайдэ, например, не смогли, когда летали на разведку. Но когда движешься в обратную сторону, все меняется - из Невирона его, как ты можешь сам убедиться, вполне можно различить. И отсюда же начинает проявляться его побочный эффект - прямо как у "синьки" после передоза: как только касаешься его, тут же наступает мощный удар по разуму. От которого маги мгновенно выгорают, если не являются, конечно, некромантами и не умеют усваивать энергию смерти, а простые люди сходят с ума. Поэтому мы должны покинуть Невирон ровно в тот момент, когда заклятие станет нестабильным. А это случится только тогда, когда одна из Пирамид рухнет. Все понял?"

Дей быстро кивнул и, покатав на языке просящиеся наружу нити активации к своему Огню, с готовностью прижался к костяным пластинам демона.

От стремительного взлета у меня, как всегда, желудок прилип к спине и жалобно всхлипнул. Но я привычная - я уже давненько катаюсь верхом на Лине. Знаю, какие он всегда пируэты выписывает. А вот парни мои еще не все видели. И еще не успели прочувствовать, что случается, когда этот летун входит в раж. Надеюсь, у них крепкое нутро. И, надеюсь, никто не запачкает костяную спину шейри сегодняшним завтраком. Иначе боюсь даже представить, что тогда случится: разгневанный, оскорбленный в лучших чувствах дракон под седлом - это тебе не смирный пони. Не зря я велела ни в обед, ни в ужин не брать в рот ни крошки. И сама не ела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мёртвая долина Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мёртвая долина Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Шестой Знак. Книга 1
Александра Лисина
Александра Лисина - Шестой знак. Книга 2
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Мертвая долина. Том второй
Александра Лисина
Александра Лисина - Мертвая долина. Том первый
Александра Лисина
Отзывы о книге «Мёртвая долина Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Мёртвая долина Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x