Александра Лисина - Мёртвая долина Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Лисина - Мёртвая долина Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мёртвая долина Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мёртвая долина Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добыв нужную информацию, отряд Фантомов разделяется надвое. Одни снимают свои черные маски, заново гримируют лица и меняют прочные доспехи на карнавальные костюмы. Другие, напротив, стараются стать как можно незаметнее. Кто-то выбрал для себя роль короля, кто-то примерил костюм шута... не так важно, как ты выглядишь внешне. Важно, что суть при этом остается прежней.

Мёртвая долина Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мёртвая долина Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Господин Ридолас вдруг прикусил губу, правильно сообразив, что я имела в виду свою первую метку. Черная снаружи, красная внутри. Та самая, об истинном назначении которой мог заподозрить только настоящий маг.

- Возможно. Но вы могли бы...

- Что именно? - приподняла я брови, и он так же неожиданно отвел взгляд.

- Ничего. Простите. Наверное, вы правы: с такими "метками", как у вас, долго не живут. Когда вы ее получили?

- Месяц назад.

- И сразу отправились в бега, - понимающе вздохнул старый артист. - Что ж, это действительно был выход. Имея таких преданных сторонников, можно было попытаться рискнуть. Жаль, что на вашем пути снова попался жрец.

Я неожиданно снова улыбнулась.

- А мне - нет, господин Ридолас. Мне совсем этого не жаль, ведь в противном случае я бы с вами не познакомилась. И не узнала бы, что в Долине еще остались настоящие люди, которым чужда навязываемая им вера.

- Я в вас не ошибся... - почти неслышно прошептал циркач, вскидывая загоревшийся новой надеждой взор. - Я рад, что не ошибся в вас. И рад, что не ошибся в ваших людях.

Фантомы на это только фыркнули, но он не смутился. Напротив, весьма спокойно обернулся, оглядел их по очереди, будто хотел найти в непроницаемых лицах что-то новое, многозначительно хмыкнул при виде увесистых мешков, к которым были прикреплены обмотанные тряпками ножны. А потом пристально взглянул на Дея.

- Ты хорошо обращаешься с оружием. Пожалуй, даже слишком хорошо для простого воина. И ты нем... скажи, как давно ты покинул Храм?

Дей удивленно дрогнул, а я мысленно зааплодировала.

- Только воинов Храма лишают языка, если они когда-то подводят своих хозяев, - пояснил циркач свои выводы. - Только они способны творить с ножами то, что творишь ты. Скажи, я прав? Ты сменил черные одежды на возможность служить чему-то иному?

По губам Дея скользнула мимолетная усмешка.

- В некотором роде, - вместо брата ответила я. - В некотором роде вы правы, господин Дул. И он действительно снова служит. Как вы и сказали - совсем не той силе, которая некогда научила его правильно держать меч. Но касательно всего остального вы, к сожалению, ошибаетесь.

- Разве? - внезапно насторожился циркач.

- Да, - кивнула я, сделав вид, что не заметила, как его пальцы медленно легли на пояс с ножнами. - Но ошибаетесь не в плохую сторону. Не тревожьтесь. Мы не принесем вам никакого беспокойства. Хотя, конечно, в ваше убежище не пойдем.

Господин Ридолас насторожился еще больше.

- Почему? Вы мне не доверяете?

- Доверяем. Но в вашей ситуации чем меньше знаешь, тем крепче спишь. Некоторых вещей лучше не касаться, сударь, если не знаешь, чем это обернется. Думаю, вы хорошо меня понимаете.

Он внезапно сузил глаза и напрягся так, что Фантомы слегка обеспокоились.

- Кто вы?

- А вот это - очень правильный вопрос, господин Дул, - уже без улыбки кивнула я. - Но позвольте мне на него пока не отвечать. Мы не враги - это все, что вам следует знать. И, хотя мы весьма благодарны вам за помощь, однако дальше вполне способны позаботиться о себе сами. Более того, я настоятельно советую вам вернуться обратно тем же путем, которым сюда пришли. Не нужно давать жрецам лишний повод вас в чем-то заподозрить. Еще лучше будет, если завтра вы выйдете на центральную площадь Нерала и дадите представление, как планировали. А спустя пару дней благополучно покинете город, как делали все последние годы. Поверьте, это в ваших же интересах.

Циркач снова прикусил губу и сжал пальцы на рукояти ножа. Одновременно с этим его дейри дрогнула и немного изменилась. О чем пробравшийся верхами Лин, до поры до времени прячущийся среди кустов, тут же меня предупредил.

- Не нужно, господин Ридолас, - с укором сказала я, поняв, что старый шпион пришел к неправильному выводу и всерьез собрался драться. - Вам ничто не угрожает. Мы пришли не для того, чтобы портить вам жизнь. И уж конечно, не собираемся открывать вашу маленькую тайну.

- Почему я должен вам верить? - сухо спросил он.

- Ну, вы же маг. Вы ведь умеете отличать правду от лжи?

Циркач мгновенно обратился в камень, на его висках заблестели мелкие бисеринки пота. Тогда как глаза внезапно вспыхнули, как два вулкана, а потом разом погасли. То ли от ожидания немедленной расправы, то ли от отчаяния.

Я вздохнула и поспешила развеять его сомнения.

- Вы правильно угадали, что мы не стремимся привлекать к себе внимание, господин Ридолас. И правильно поняли, кто из нас кто. Вы ошиблись лишь в одном - когда определяли наше происхождение. Но если сейчас вы подумаете и поверите в невозможное, то все встанет на свои места... к примеру, наше внезапное появление. Наши умения. Роли. Стремление в город... поближе к Храму... но ненадолго. Надо сказать, совсем ненадолго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мёртвая долина Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мёртвая долина Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Шестой Знак. Книга 1
Александра Лисина
Александра Лисина - Шестой знак. Книга 2
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Мертвая долина. Том второй
Александра Лисина
Александра Лисина - Мертвая долина. Том первый
Александра Лисина
Отзывы о книге «Мёртвая долина Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Мёртвая долина Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x