Александра Лисина - Мёртвая долина Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Лисина - Мёртвая долина Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мёртвая долина Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мёртвая долина Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добыв нужную информацию, отряд Фантомов разделяется надвое. Одни снимают свои черные маски, заново гримируют лица и меняют прочные доспехи на карнавальные костюмы. Другие, напротив, стараются стать как можно незаметнее. Кто-то выбрал для себя роль короля, кто-то примерил костюм шута... не так важно, как ты выглядишь внешне. Важно, что суть при этом остается прежней.

Мёртвая долина Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мёртвая долина Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот мы пришли в неприветливый Скарон-Ол. И вот явились пред темные очи двух смуглых здоровяков, изучающих наши необычные наряды со здоровым скепсисом и вполне объяснимым подозрением. Но я могу их понять: когда перед тобой в вечерней тиши почти бесшумно возникают шестеро черных, как ночь, всадников сплошь в адароне... когда их лиц ты, как ни стараешься, не видишь... да когда вдруг понимаешь, что это не просто гости, а сплоченный, сработавшийся и хорошо оснащенный боевой отряд... то всерьез призадумаешься, а пускать ли таких чужаков в город вообще? И не послать ли их куда подальше до того, как из-за них возникнут серьезные проблемы?

Остановившись напротив ворот, мы со скаронами выжидательно уставились друг на друга.

Стражи были рослыми, как все мужчины этой южной расы, смуглыми, как и положено пустынным жителям, традиционно черноглазыми и черноволосыми. Совсем такими, как мои кровные братья. Правда, если у Аса черты лица были утонченными и носили на себе отпечаток не одного поколения благородных предков, если в его глазах горел древний огонь его странной магии, если в глазах остальных моих братьев тлели такие же яркие искры дремлющей внутри силы, то эти типы были самыми обычными. Не магами. Просто воинами. Правда, очень хорошими воинами... видимо, из какого-то Младшего Клана.

- Кто такие? - наконец, разлепил губы один из заступивших нам дорогу типов.

- Фантомы, - глухо отозвался из-под шлема Мейр.

Я скромно промолчала, потому что не зная броду... понятия не имею, какое тут отношение в женщинам (в смысле, к своим-то понятно, а вот что говорят насчет чужачек?), поэтому лучше постою в сторонке и понаблюдаю. А уж когда что-то выяснится, тогда и выйду на сцену. Зачем нам лишние проблемы? Я не настолько гордая, чтобы выпячивать свой высокий статус, когда можно тихо и деликатно покашлять в уголке. Так что пусть миррэ отдувается. Он у нас умный, батя у него Вождь - небось, с младенчества знает, как вести себя в приличном обществе. А я - тихая, маленькая и незаметная мышка. Когда сплю зубами к стенке, конечно. Так что помолчу в тряпочку за его спиной, старательно прикидываясь валенком. Благо под шлемом все равно ничего не видно.

Услышав наше самоназвание, скароны странно переглянулись. А потом тот, который спрашивал в первый раз, оглядел нас снова - еще более внимательно, чем прежде. Попытался было понять, что за лица скрываются под масками, но не преуспел, и неожиданно спросил:

- Кто из вас Гай?

О-па. Какая приятная неожиданность. Кажется, братики уже предупредили их о нашем приходе? Иначе откуда эти два гаврика знают мое имя? Очень хорошо. Значит, парни все-таки неплохо устроились и заимели тут какой-то вес. По меньшей мере, успели наладить контакты на воротах, что в нашем положении весьма немаловажно.

Мгновение поколебавшись, я выехала вперед.

- Ну, я - Гай.

Скароны озадаченно изучили мой шлем, не самую великую в этом мире ширину плеч. Потом нахмурились. О чем-то ненадолго задумались. Посомневались. Но затем все тот же незнакомый скарон неохотно кивнул.

- Проезжайте. Вас проводят.

Чудно.

Я благодарно кивнула, окончательно успокоившись за наше ближайшее будущее, и спокойно встретила появление еще парочки скаронов, вышедших на тихий свист первого стража из притулившейся под стеной караулки. Что удивительно, эта пара выглядела гораздо более представительно - в отменных бронях, скромно поблескивающих изысканной простотой чистейшего адарона; при глухих шлемаках, под которыми я не смогла рассмотреть лиц; при весьма и весьма внушительного вида мечах, размеры которых меня, если честно, сильно впечатлили. А еще у них были оч-чень любопытные глазки - черные, чуть раскосые и заметно поблескивающие красноватыми искорками...

Алые.

Этакий молчаливый привет от Аса, при виде которого я невольно улыбнулась.

Провожатые молча вывели из-за того же угла крупных, гнедой масти коней. Так же молча запрыгнули в седла, умудрившись проделать это в тяжелых доспехах так легко и грациозно, что меня чуть зависть не взяла. Затем дружно развернулись (так слаженно, будто полжизни тренировались) и без единого слова двинулись прочь.

Переглянувшись, мы послушно пристроились в кильватере, решив пока не торопить события, и так же послушно вошли в Скарон-Ол, с любопытством вертя головами по сторонам. Но, признаться, тут было, на что посмотреть и отчего звучно прищелкнуть языком. И было, чему всерьез удивиться - построенный в незапамятные временя на границе между Пустыней и Степью город был настолько велик, что я невольно вспомнила столицу своей далекой родины. И то, как легко в ней заблудиться, если не умеешь понимать указатели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мёртвая долина Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мёртвая долина Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Шестой Знак. Книга 1
Александра Лисина
Александра Лисина - Шестой знак. Книга 2
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Александра Лисина - Мертвая долина. Том второй
Александра Лисина
Александра Лисина - Мертвая долина. Том первый
Александра Лисина
Отзывы о книге «Мёртвая долина Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Мёртвая долина Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x