Василий Горъ - За гранью долга

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Горъ - За гранью долга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб:, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ленинград, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За гранью долга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За гранью долга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…«Желаю тебе дожить до дня, когда народ забудет твое имя». Эти слова, сказанные графом Логирдом Неустрашимым своему сыну в день совершеннолетия, — совсем не проклятие. Ибо в королевстве Элирея фамилия Утерс давно является синонимом понятий «Честь», «Мужество» и «Верность долгу». Однако встать вровень со своими великими предками не так просто — для того чтобы заработать уважение, юному графу придется поднять руку на сына своего сюзерена, изменить ход войны и устоять перед взглядом Видящей…

За гранью долга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За гранью долга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 7

Фиола Церин

— Ну, и где эта тварь? — баронесса быстрым шагом подошла к двери и, рванув ее на себя, выглянула в коридор. И нос к носу столкнулась со спешащим к ней хозяином гостиницы.

Увидев, как отшатнувшаяся от него леди Олиона набирает в грудь воздух, Фиола едва заметно усмехнулась: пребывающая в отвратительном настроении мать явно собиралась сорвать злость на мессире Джеро.

— Вызывали, ваша милость? — отвесив глубокий поклон и улыбнувшись во всю свою щербатую пасть, поинтересовался толстяк. — Я, как только услышал, что нужен, тут же бросил все свои дела и сразу же побежал к вам… Чем могу быть полезен?

«Интересно было бы посмотреть на то, как он бегает… — подумала девушка. — Хотя… пожалуй, не стоит: можно представить себе и так. Страшно потеющее лицо; рот, пытающийся втянуть в легкие воздух; трясущиеся от каждого движения шматы сала. А еще темные пятна на груди, спине и под мышками… Мда… Не самое красивое зрелище на свете…»

— Помнится, утром я просила вас прислать мне белошвейку… — как обычно перед длительной истерикой, леди Олиона начала разговор тихим и слишком спокойным голосом.

— Да, ваша милость! И я ее к вам посылал… — продолжая ослепительно улыбаться, мессир Джеро на всякий случай поклонился еще раз. — А что, разве она до сих пор не появлялась?

— Если вы называете белошвейкой ту косорукую курицу, которая исколола мне иголками всю спину, то приходила… — слегка добавив в голос эмоций, фыркнула баронесса. — Способность вовремя являться на вызов клиентов вашего заведения не дает ей права называться белошвейкой! Да, она конечно же способна удовлетворить некоторых не особо притязательных мужчин. Но отнюдь не своими навыками швеи…

— Простите, госпожа баронесса… — покаянно опустил голову трактирщик. И его щеки со вторым подбородком смешно улеглись на заляпанный масляными пятнами кружевной воротник камзола. — Городок у нас маленький, и хороших белошвеек днем с огнем не найдешь. Я послал ту, которую обычно вызывают к супруге нашего бургомистра…

— Ну, сравнили меня и какую-то там «супругу»… — возмутилась леди Олиона. — А хороших прачек у вас тоже нет? Вы видели, во что эти бездельницы превратили наши дорожные платья? Интересно, они что, обычно стирают в баке с помоями?

— Нет. Насколько я знаю, ходят на Ловару… Чуть выше города вода в реке чистая, так что обычно на качество стирки никто не жалуется…

— А я и не жалуюсь!!! — видимо, решив, что прелюдия затянулась, баронесса перешла на крик. — Я езжу в столицу и обратно по нескольку раз в год всю свою жизнь! Поэтому знаю, что такое постоялые дворы. До вчерашнего дня «Четыре комнаты» я считала одним из самых уютных из тех, которые можно найти в маленьких городках вдоль Восточного тракта. Увы, оказалось, что я ошибалась! Бог с ними, с прачками и белошвейками — с тем, что они не могут сделать своими граблями, легко справится любая девчушка из моего дома в Арнорде. Но то, во что вы превратили некогда уютный постоялый двор в отсутствие своего брата, не лезет ни в какие ворота!

— Что именно вам не понравилось? — очередной раз склонившись в поклоне, «расстроенно» спросил трактирщик.

— Все!!! Помнится, вчера вы мне сказали, что у вас очень много посетителей, и все нормальные гостевые покои заняты. Но я сегодня с утра просидела в таверне два с половиной часа и не увидела ни одного дворянина моего ранга или выше! Ни одного! То есть я, баронесса Церин, живу в этой вот конуре, а какие-то там безземельные дворянчики бог знает из каких дыр занимают трехкомнатные апартаменты? Что молчите? Вам нечего сказать? А мне — есть!!! Все, что вы мне рассказывали — ложь! Оказывается, причина не в количестве гостей! Все гораздо проще — перед Праздником Совершеннолетия вы вдруг вздумали морить крыс! И добрых две трети комнат постоялого двора засыпаны ядом! Чуть ли не по колено! Я слышала разговор конюха и кузнеца, и знаю это совершенно точно! И еду в комнаты вы не подаете именно поэтому! А я и моя несовершеннолетняя дочь вынуждены питаться в общем зале! И не просто так, а из-за вашей непроходимой глупости…

— Да, но ведь зал, в котором вы питаетесь — только для дворян… И именно там вы можете найти попутчиков, чтобы под защитой их охраны добраться до столицы… — попытался возразить мессир Джеро, но перебить вошедшую в раж баронессу ему не удалось.

— При чем тут это? Я привыкла жить в нормальных условиях и питаться в компании тех, кого хочу видеть за своим столом в данный момент! — возмущенно всплеснула руками леди Олиона. — А слушать, как чавкает и рыгает невоспитанная молодежь, ни разу не сидевшая за королевским столом, у меня нет никакого желания! Неужели вы не понимаете, что с таким отношением к постояльцам рискуете потерять всю клиентуру?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За гранью долга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За гранью долга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Горъ - Альфа-один
Василий Горъ
Василий Горъ - Инкуб
Василий Горъ
Василий Горъ - Щит
Василий Горъ
Василий Горъ - Проклятие короля
Василий Горъ
Василий Горъ - Перемирие
Василий Горъ
libcat.ru: книга без обложки
Василий Горъ
Василий Горъ - Шаг в преисподнюю
Василий Горъ
Василий Горъ - Враг моего врага
Василий Горъ
Василий Горъ - Понять пророка
Василий Горъ
libcat.ru: книга без обложки
Василий Горъ
libcat.ru: книга без обложки
Василий Горъ
Отзывы о книге «За гранью долга»

Обсуждение, отзывы о книге «За гранью долга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x