Василий Горъ - За гранью долга

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Горъ - За гранью долга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб:, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ленинград, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За гранью долга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За гранью долга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…«Желаю тебе дожить до дня, когда народ забудет твое имя». Эти слова, сказанные графом Логирдом Неустрашимым своему сыну в день совершеннолетия, — совсем не проклятие. Ибо в королевстве Элирея фамилия Утерс давно является синонимом понятий «Честь», «Мужество» и «Верность долгу». Однако встать вровень со своими великими предками не так просто — для того чтобы заработать уважение, юному графу придется поднять руку на сына своего сюзерена, изменить ход войны и устоять перед взглядом Видящей…

За гранью долга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За гранью долга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опять играете… — даже не пошевелившись, вздохнул Вэлш. И замолчал.

Фыркнув, я зашла в воду по грудь и начала мыться.

…После дня, проведенного в седле под жарким солнцем, омовение в прохладной воде показалось мне чем-то волшебным. И для того, чтобы, выбираясь из реки, настроиться на работу, мне пришлось вспомнить о том, что меня похитили, что мой брат лежит при смерти, а этот мальчишка тащит меня в Элирею, чтобы обменять на жизни своих родных. В общем, к тому времени, как я добралась до берега, желание работать пропало. А ему на смену пришла жажда крови. И подходящий камень среди тех, которые лежали у кромки воды, я подбирала, находясь в весьма воинственном настроении.

Однако долбануть им Утерса по голове у меня не получилось: дождавшись, пока я начну приподнимать руку для удара, мальчишка тяжело вздохнул и, не поворачивая головы, угрюмо поинтересовался:

— Ладно, допустим, вы проломите мне череп и убежите… А дальше-то что? Вы искренне надеетесь, что вам удастся справиться с Томом? Или вам кажется, что, стоит выйти на какой-нибудь тракт, как первый попавшийся крестьянин узнает в вас принцессу?

— Откуда вы знаете, что я делаю? — спросила я.

— Ваше высочество! Я — воин… Я не слушаю, а слышу… И не смотрю, а вижу… Разницу чувствуете?

— Что вы сказали? — дернувшись, словно от удара розги, вскрикнула я.

— Если вы наденете рубашку, то я смогу повернуться и объяснить…

Наскоро приведя себя в порядок, я одернула подол и, выпрямившись, уставилась на невесть как оказавшегося рядом мальчишку.

— Не поворачивайтесь назад… — не отрывая взгляда от моих глаз, попросил он. — Сколько камней крупнее моего кулака лежит между вами и рекой?

Я судорожно сглотнула: для любой Видящей этот вопрос был полон смысла. Но Утерс-то Видящим не был! Или все-таки был?

— Штук пять… Один — с мою ладонь, остальные меньше… — стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно, ответила я.

— Вы неискренни… — усмехнулся Утерс. — Только что, стоя в воде лицом ко мне, вы выбирали, каким из них можно проломить мне голову. И оценивали не только их размеры и вес, но и то, как они лежат. И прикидывали, удастся их поднять бесшумно или нет… А сейчас вы пытаетесь меня убедить, что у вас проблемы с памятью… Ладно, не хотите говорить нормально — не надо… Тогда пошли ужинать — завтра у нас будет такой же тяжелый день, как и сегодня…

Глава 41

Иарус Молниеносный

— Гонец от барона Зайда, сир… — заглянув в палатку, доложил Ухо.

— Пусть войдет… — отставив в сторону тарелку с завтраком и стряхнув с усов крошки хлеба, приказал король.

— Входи… — донеслось снаружи, и в палатку, кланяясь на ходу, ввалился запыленный, потный и еле стоящий на ногах воин.

Не обращая никакого внимания на стоящего в шаге от него Тарана, гонец скинул с плеча берестяной футляр и, еще раз поклонившись, молча протянул его королю.

— Что это? — срывая печать барона, поинтересовался Иарус.

— Вчера вечером в Зайд прилетел голубь, сир. Из Свейрена… — почему-то глядя в пол, пробормотал воин. — Его милость приказал доставить вам полученное послание как можно быстрее…

— И ты столько времени добирался до ущелья? — удивленно посмотрел на него монарх.

— У Пастушьей заимки лошадь сломала ногу, сир… Дальше я бежал…

— Вот… Хоть кто-то относится к службе, как полагается… — угрюмо посмотрев на Тарана, вздохнул Иарус. И, жестом приказав гонцу выйти из палатки, развернул вытащенный из футляра свиток…

Пробежав глазами сообщение, монарх не поверил своим глазам. И перечитал его снова. А потом, с хрустом сжав кулаки, мертвым взглядом посмотрел на Тарана:

— Барона Игрена и тысячника Эриша ко мне! Живо!!!

…Командир Медведей влетел в палатку буквально через пять минут. И, склонив голову, замер рядом с прикрывающим вход пологом.

— Ты и пять сотен твоих воинов — в Запруду. На смену Барсам барона Игрена. Дашь захватить крепость воинам Правой Руки — посажу на кол… — уставившись в глаза военачальнику, процедил король. А потом, прислушавшись к происходящему снаружи, рявкнул: — Где Игрен?

— В Запруде, сир… — засунув голову в палатку, доложил Ухо. — За ним уже послали…

— Эриш! Ты меня понял?

— Да, сир!

— Выполняй…

…Следующие полчаса Иарус чувствовал себя огромным куском льда, в толще которого бурлит раскаленная лава. Сдерживаться было неимоверно трудно: рука то и дело тянулась к мечу, а глаза примеривались к опорным столбам, столу и даже шее ни в чем не виноватого телохранителя, выбирая место для удара. Представляя себе, что ему, королю, пора начинать опасаться каждого из своих подданных, начиная с телохранителя и заканчивая последним конюхом, монарх медленно сходил с ума от бешенства. Поэтому, когда снаружи раздался перестук копыт, ему пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы успокоиться. В итоге, заставив себя положить трясущиеся руки на подлокотники походного трона, Иарус несколько раз глубоко вдохнул и, решив, что в состоянии более или менее связно излагать свои мысли, кивнул ожидающему команды Тарану:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За гранью долга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За гранью долга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Горъ - Альфа-один
Василий Горъ
Василий Горъ - Инкуб
Василий Горъ
Василий Горъ - Щит
Василий Горъ
Василий Горъ - Проклятие короля
Василий Горъ
Василий Горъ - Перемирие
Василий Горъ
libcat.ru: книга без обложки
Василий Горъ
Василий Горъ - Шаг в преисподнюю
Василий Горъ
Василий Горъ - Враг моего врага
Василий Горъ
Василий Горъ - Понять пророка
Василий Горъ
libcat.ru: книга без обложки
Василий Горъ
libcat.ru: книга без обложки
Василий Горъ
Отзывы о книге «За гранью долга»

Обсуждение, отзывы о книге «За гранью долга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x