Steve Cash - Time Dancers

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Cash - Time Dancers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Del Rey, Жанр: Фэнтези, Детективная фантастика, ya, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Time Dancers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Time Dancers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I B Z

Time Dancers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Time Dancers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“We won’t be long, Arrosa. I promise.”

“It shouldn’t take but a few minutes,” Ray said.

She laughed again. “It is not a problem, believe me. I will be waiting.”

She turned to leave and Ray and I watched her until she was walking down the gangway, then we went directly to his cabin. He pulled out his battered suitcase and opened it on top of the small bed. There was a false bottom in the suitcase and Ray dismantled it carefully. Underneath, hidden in a padded compartment, lay a papyrus scroll, weighted at both ends with long pieces of carved ivory and rolled into a coil. Ray lifted the scroll gently and spread it across the bed. Once he had it completely secured, he shook his head and looked over at me.

“Can’t make heads or tails out of what it says, Z, but I thought you ought to see it. Especially when I found out who had it and who it was for!”

I stared down at the stained, ancient paper. At first, I saw nothing on it except a group of red dots in the upper left section, possibly made with ocher. Then, below a fold and crack in the center of the papyrus, I saw a few blurry, faint scratches in black. I leaned over, looked closer, and was astounded.

“Who had this, Ray? Where did you get it?”

“In the ‘special place’ the Baroness Matilde talked about. It was a room, Z, a huge room in the oldest part of the castle, right up against the mountain. It used to be the entrance to a salt mine. One of the first von Steichens sealed it off, then converted it into an enormous space attached directly to the castle. Susheela the Ninth used it as her home for a thousand years. The papyrus was hers, Z. When she left without a word, she left this behind.”

A few seconds passed in silence. I was dumbfounded. “How old was, or is, Susheela the Ninth?”

“I don’t know, but the Baroness said the girl always referred to herself as ‘the last of her kind.’”

“You said you thought I ought to see this because you found out who had it and who it was for. What did you mean?”

“I mean there was another piece of paper with the papyrus. It was written by Susheela the Ninth and gave instructions, in German, as to exactly who was supposed to see the papyrus. The Baroness had to translate the instructions for me, but not the name.”

“What was the name?”

Ray grinned and picked up his bowler, spinning and twirling it on his finger. He opened his mouth to answer and just before he spoke, I stopped him. “Wait! Hush! Do you hear that?”

Ray was startled at first, then understood immediately that I was using my “ability.” “I can’t hear nothin’, Z,” he said.

I listened again to make sure the sound was what I thought. Then it came again, this time in panic, and I realized who it was. “No! No!” the voice shouted. “Get off me, you pig!”

“Come on,” I said to Ray and took off running for the gangway, dodging several people and pushing others to the side. Ray had no difficulty keeping pace. He was right on my heels and once we were down the gangway, I could hear the shouts and curses behind us of the people who had been knocked out of the way. I paid no attention and was in a full running stride.

“Where are we going?” Ray asked casually.

“Arrosa is in trouble!” I shouted back.

Ray caught up with me. “Did you ever get that Stone back?” he asked with a wink.

“Sure did,” I said, tapping my pocket and slowing down to a trot. We were getting close. Even Ray could hear the struggle now. Ahead of us a jumble of crates filled with bananas were stacked one on top of the other in front of an open warehouse. On the opposite side of the crates Arrosa was being dragged into the warehouse. She was screaming in Spanish and fighting back.

Ray grabbed my sleeve. “Let me go first,” he said. “If there’s more than one, then they’ll all go for me, and you can do your little trick with the rock. What do you say?”

“Go,” I said without hesitation, then reached in my pocket and found the Stone.

Ray ran around the stacks of bananas, which were piled twenty feet high. Within seconds there were shouts and loud curses in Greek. There seemed to be at least three men attacking Arrosa. They were screaming back and forth and Ray was shouting in English to let the girl go. Arrosa was shouting, too, asking Ray in Spanish if I was with him.

I came around the last stack of bananas and as I reached my arm out to use the Stone, two thick, bare arms encircled me from behind and held me in a viselike grip. The man who grabbed me was heavyset and stank of sweat and stale rum. He held me in the air like a doll. My arms went numb and the Stone dropped out of my hand and rolled on the ground.

“Damn,” Ray said. Someone even bigger was holding him in the same manner. I thought I had seen the man on board the Iona.

“Are you all right?” I shouted to Arrosa. She had quit struggling and was almost out of sight, being dragged inside the warehouse by a third man. The man had a knife pressed against her throat. His undershirt had been torn to shreds by her teeth and fingernails.

“Not for long,” she shouted back, trying to sound brave. The man laughed and ran one hand through her hair, grabbing a fistful and holding it. Then, in a weak and terrified voice, Arrosa said, “I am scared, Zianno.” The man laughed again in the shadows, telling her in Greek and Spanish, “You will love it, my flower.”

Suddenly, in the blink of an eye, something happened that did not make sense, as if everything had stopped, or slowed down, or changed dimensions. The man dragging Arrosa fell silent and let go of her. Arrosa’s bare legs rose off the ground slightly and her sandals floated off her feet and then moved in a flash, by themselves, into the shadows of the warehouse. There was a slapping sound from inside, then a yelp and a scream. The man in the undershirt appeared in the sunlight, staggering forward and unable to speak because his own knife was embedded in his throat. Blood shot from the wound spraying his undershirt and arms. His eyes rolled back in his head. He took three steps, then fell forward, falling directly on top of Arrosa’s black beret. In the next second, the men holding Ray and me screamed in agony, cursing in Greek and letting go their grips as if they had been burned or shocked. Then they each began a series of involuntary tumbles and back somersaults, ending in a heap at the bottom of the tallest stack of crates. Something invisible had pulled or pushed them with great force and speed.

Ray and I looked at each other. Neither of us had moved a muscle. I started to reach for the Stone I had dropped, but before I could, it came to me. At a fairly rapid pace and in a gentle arc, like a baseball toss, the Stone rose from the ground and flew over to me. I caught it softly in one hand.

“What the…” Ray said and never finished. His mouth was hanging open.

Behind the two men, who were barely conscious, the stacked crates full of bananas began to shake and vibrate. In ten seconds they were falling in an avalanche of wood and bananas and buried the two men where they lay.

Arrosa crawled out of the shadows of the warehouse. She was barefoot and her red dress was torn and bloodied. There were several places on her neck and arms beginning to bruise. Still, she seemed to be all right.

A shadow moved in the open space between Ray and where I was standing. It appeared to leap and dance in a diagonal line. Something or someone was on top of the stacks behind me. I turned and saw a figure bounding down from crate to crate. In the glare of the sun, I couldn’t make out who or what it was, but the movements were quick, graceful, intuitive. There was no doubt or hesitation about where to land or where next to leap. In seconds the figure had dropped eighteen feet, then hit the ground with both feet and started walking toward Ray and me. He wore loose black trousers tucked into boots laced to the knees. His shirt was a simple white cotton tunic with intricate orange stitching. He was exactly my height and weight and looked exactly the same as the last time I had seen him, except the braid behind his left ear was now weighted with black onyx. He stopped in front of me. His “ghost eye” swirled with clouds. On his forefinger he wore a ring of star sapphire set in silver. He reached out and lightly tapped my hand, the one holding the Stone.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Time Dancers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Time Dancers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Time Dancers»

Обсуждение, отзывы о книге «Time Dancers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x