Steve Cash - Time Dancers

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Cash - Time Dancers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Del Rey, Жанр: Фэнтези, Детективная фантастика, ya, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Time Dancers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Time Dancers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I B Z

Time Dancers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Time Dancers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“So the Baron was telling the truth,” I said. “She was real.”

“She sure was, and is, as far as anybody knows.”

Just then, our train changed tracks for the approach into the rail yard. The jolt woke Mitch and he leaned out of his sleeping berth, trying to see out the window. “Where are we, Z?”

“Cleveland,” I answered. “New York by tonight.”

Ray winked and said, “There’s something else I want you to see, Z, but let’s wait until we’re on our way to Spain, what do you say?”

I gave the photographs one last glance, then handed them back to him. “Those portraits are nothing short of amazing, Ray.”

Ray winked again. “Ain’t life grand, Z? You never know, do you?”

New York City is not a city for the faint of heart. It is the biggest, toughest, meanest city in America, and arguably the greatest. Anything and everything has or will happen in New York. Until you have experienced for yourself the size, sounds, smells, the pace of life, you cannot imagine how overwhelming it can be. As we were pulling into Pennsylvania Station, Ray said it best: “I love this place, but it can kick your ass.”

It was well past working hours on a working day, yet there were still thousands of people coming and going through the huge terminal. Arrosa was there to greet us, however, and helped with the transfer of Unai and Usoa from Pennsylvania Station to our ship, the Iona. I saw a trace of sadness in her eyes, but she was efficient and the whole process took less than an hour. Ray was also a little sad. After I had introduced him to Arrosa, he immediately asked about Nova. Neither she nor Geaxi were present and the disappointment was evident on his face and in his eyes. Arrosa informed him that both of them were in Ithaca, New York, having left only two days earlier.

“Ithaca? What’s in Ithaca?” I asked.

“You will have to ask Nova, señor. I only have the names of the men she was to meet—Theodore and Leopold Wharton. Geaxi accompanied her and also gave no explanation.” Arrosa paused, then added, “I am thinking she might have seen something, señor, in a dream or vision. She was not herself.”

Ray and I exchanged puzzled glances. I knew Geaxi had gone for one reason—to watch over Nova—but I had no idea what Nova might have seen. Her visions were powerful, private enigmas that came without warning.

Suddenly Mitch spoke out. “My daddy, if he’s still alive, might be livin’ in Ithaca. On my way back to St. Louis, I could spend a little time there, find out what’s goin’ on with Nova, and maybe pay him a visit. I never have before and this is as good a time as any.”

“What?” I asked, completely surprised. “I have never heard you even mention him.”

“It never came up, Z. Where do you think I got my middle name? My mama wanted me to never forget where he was from, so she gave me the name Ithaca.” He paused. “I might have a sister somewhere, too.”

I didn’t know what to say. None of this was expected. I looked at Ray and he grinned, then adjusted his bowler and said, “Let’s get somethin’ to eat, what do you say?”

“Good idea,” Mitch said.

“This way,” Arrosa said to all of us, adjusting her own black beret. Minutes later we were in a taxi, weaving our way down Fifth Avenue to Arrosa’s loft apartment, three blocks from Washington Square in Greenwich Village. We were due to set sail for Barcelona in twenty-four hours. That is a blink of the eye in New York City. I had hoped for the chance of seeing a ball game at the Polo Grounds, but that would have to wait for another time. Soon, I told myself. Soon.

The next day passed even quicker than I imagined and Mitch saw us off in the evening, looking resplendent in a black tuxedo and white silk scarf. He had an appointment later to meet a man in Harlem about investing in a nightclub, saying, “I can’t resist it, Z. This town is poppin’.” I told him I would cable him as soon as we reached Barcelona. I also wondered why no one was there to say farewell to Arrosa and I asked if any of her friends knew she was leaving. She answered, “No, and this is not a problem, señor. I knew this might happen. It is better this way.”

The Iona eased her way into a crowded and busy New York harbor, then steamed out to open seas. By midnight she had set a course east and south, bound for the Canary Islands, our only scheduled port of call before Barcelona.

I turned to Ray just before we said good night. “Any strange weather ahead, Weatherman?”

Ray grinned. “Nothin’ I can see, Z.”

There were few women on board the Iona. Most of the crew were Greek and spoke a dialect none of us had heard before. However, I needed no translation to understand what they meant when Arrosa was around. She did nothing to provoke them. Her clothes were simple and she wore no makeup or jewelry. None of their words or leering glances seemed to affect her, but I was uncomfortable with it and so was Ray.

The weather held across the mid-Atlantic and even though I was already missing Opari and the others, it felt good to be at sea again. The three of us spent much of our time on deck, walking or sitting in deck chairs. The passengers generally left us alone, and for the few who inquired, Ray and I were posing as brothers and Arrosa was our aunt. We never quite explained the reason for our trip and kept every conversation confined to the trivial. On the night before we reached the Canary Islands, Ray and I found ourselves alone, leaning on the railing near the stern, staring up at the great sweep of stars from horizon to horizon. My eyes drifted up and across, then focused on the constellation Pleiades, the Seven Sisters. The more I stared, the more they seemed to be whispering, sharing their secrets with each other at the very top of the sky.

I turned to Ray. “When are you going to show me the ‘something else’ concerning the Meq girl?”

“Tomorrow, Z. I got it hid away in a special place in my suitcase. I’ll get it out when we dock. It’s kind of fragile.”

The next morning we made port in the beautiful deepwater harbor of Santa Cruz de Tenerife, a place Captain Woodget and I had visited several times for several reasons as smugglers. The Canary Islands were a haven and an oasis for us, as they had been for sailors and merchants for centuries. I learned later the Meq have known and passed through the islands for millennia. Unai himself told many tales involving the Guanche, a mysterious, tall, blond, bearded tribe who inhabited the islands two thousand years before Columbus sailed anywhere.

The harbor was busy with merchant ships and container ships of all sizes, most filled with bananas or tomatoes. There were some passenger ships and private vessels, but not many. The Iona steered a clear path through traffic and we docked safely about midmorning. We would only be in port for the day and nearly every passenger was on deck and planning on going ashore. Ray had his white shirtsleeves rolled up and Arrosa wore a red flower print sundress and sandals. The air was hot and dry and the sky was a sharp, bright blue.

Arrosa smiled. “Are we going ashore? I have never been to this place.”

“Of course,” I said. “But, Arrosa, there is something I must ask you and I hope you aren’t offended.”

“I will not be offended. What do you ask, Zianno?”

“Only that you wait ashore for Ray and me. He has…he has something to show me in private.”

She laughed slightly. “That is not a problem, señor.” She turned and pointed toward an area on the dock that was a hundred yards from the Iona, away from the stream of passengers and cargo handlers and close to a tangled stack of banana crates. “I will wait for you there,” she said, adjusting her black beret to the proper angle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Time Dancers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Time Dancers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Time Dancers»

Обсуждение, отзывы о книге «Time Dancers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x