Neal Barrett Jr. - The Prophecy Machine
Здесь есть возможность читать онлайн «Neal Barrett Jr. - The Prophecy Machine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Prophecy Machine
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Prophecy Machine: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Prophecy Machine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Prophecy Machine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Prophecy Machine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
12
With great reluctance, Finn ushered Letitia down the stairs, hoping the shaky apparatus would hold. Julia, perched on Finn's shoulder, pondered the question that was ever on her brass and ferret mind:
Who am I? Or is it maybe what? And does it really matter? If I think I'm here, I am. Unless, of course, I simply think I think I am, and actually I'm not.
“Quit fidgeting,” Finn said, “What's the matter with you?”
“I believe I'm thinking, is all.”
“Well, don't.”
Finn had hoped that, somehow, things would look entirely different than they had when he'd first come in. If anything, everything was worse. Now, lit with foul-smelling tallows, every spot, stain, rip, tear and snag, every marred, scratched, dust-covered surface, every table, every curtain, every chair displayed its imperfections for everyone to see, like an unattended corpse, like a garbage museum.
Worse still, the dining room table was set with a hodgepodge of dishes, glasses, saucers and bowls; everything broken, everything cracked. Knives without handles, forks without tines, and, Finn was certain, no two of anything alike.
“They could have dusted the table and the chairs,” Letitia whispered in his ear.
“They could have burned the place down,” he whispered back, “but unfortunately it's here.”
“Aha, I heard that,” Sabatino said, appearing from somewhere in shadow wagging a finger in Master Finn's face. “It's hard to get help here, which I shouldn't have to say, since you've seen our lovely town. Those who aren't Hooters or Hatters are scared out of their wits, or feeble in the head. All of the natural servants-no offense, miss- don't seem to like the place. You can't get a Newlie near.”
“How odd,” Letitia said, forcing her very best smile, “how very odd indeed.”
“At any rate, we've got Squeen William, and he keeps everything as tidy as he can. Don't you, good Squeen? Damn your bloody hide, where are you hiding now? Oh, sit, please, anywhere you like. Except that chair, my dear, I fear its legs are partially impaired.”
Letitia moved down a seat, finding the next one not much better than the first. Finn tried in vain to find any tableware in one piece. His cup had no handle. His plate had been broken and glued together again. Not very well, either, since all three pieces were from three different sets.
“I think you'll enjoy the wine,” Sabatino said. “I have a little garden out back, and I make the stuff myself.”
“Oh, really?” Finn took a sip and nearly gagged.
“Interesting, is it not? Nobody makes proper use of turnips anymore. They could if they tried, they're not hard to grow.”
“No. I suppose not.”
Finn set his glass aside. He tried to look at Sabatino, fixing his gaze half a foot above his head. The man had, in his own peculiar way, changed into dinner clothes. Jacket, vest, hat, shirt and pantaloons. A frothy amount of epaulets, lace, flowing sash and tie. Medals you could buy at the fair. The colors, ranging from the top: purple, puce, russet and rose. Crimson, pink, lavender and gold. Lemon, lilac and aquamarine.
“No green,” Finn said, almost to himself.
“I beg your pardon?”
“You don't care for green.”
“Can't stand it. Absolutely loathe it.” Sabatino sniffed. “Fine for nature, though. Looks quite good on a tree.”
“Do you mind, sir,” Letitia asked, carefully leaning forward in her chair, “if I ask a question? I mean, if you please.”
Sabatino's eyes flashed, his interests mirrored there in greasy candlelight. “Anything, my dear. Whatever comes to mind.”
Finn allowed him a deadly look, which Sabatino chose not to see. Letitia held her question while Squeen limped in with a ghastly, transparent soup, and a great, faded silver fish with glazed, astonished eyes; a fish still startled, still stunned by the stroke of bad luck that had clearly ruined its day.
“I do not wish to pry,” Letitia said, staring in wonder at something in her soup, “I see you are a man of position and wealth with everything a person could desire. May I dare inquire just what it is you do?”
“Why, of course you may,” Sabatino said, leaning back with a hearty laugh, a wink and half a leer. “As it happens, I don't do anything, miss. I travel at times, as you know. But mostly I stay right here-as you so graciously pointed out-in the comfort of my lovely home.”
“Yes, how nice.” Letitia gazed at her soup again, certain now that something in there moved. “Still, I would say you stay quite busy, what with violence and rebellion all about. I don't know if I could live in a land so sorely torn by strife.”
“Strife, miss?” Sabatino looked puzzled, slightly annoyed, as if Letitia had committed some minor offense. “I'm guessing, now, you're referring to the spiritual life practiced here. I should hardly call what you witnessed today strife.”
Finn set down a broken spoon. “Spiritual life? I'm sure I didn't hear you right.”
“Why, you did, for a fact. We practice liturgy, ceremony, varied sacred rites. All of which are, I believe, common to religious institutions everywhere.”
“Not everywhere,” Letitia said.
“Oh?” Sabatino folded his hands beneath his chin. “So you are saying, I believe, that religion in your land is superior to that practiced in mine?”
“Ah, no, not at all, sir.” Letitia looked to one of the many heavens for help. “Some are less aggressive in nature, I have to say that. Not so much slaughter, torture, moaning and such. That sort of thing.”
Sabatino waved her words away. “Lame, insipid-boring, you mean.”
“Some of us like it that way.”
“Yes, I'm sure you do. And if you don't mind, may we set this subject aside? Our ways are best. Yours are clearly not. Let's talk about you, Master Finn. And you too, of course,” Sabatino added with a sly, deliberate glance at Letitia Louise. “And that marvelous creation of yours. The, uh-what? The grizzard, yes?”
“Lizard, I believe.”
“Yes, whatever. What did you say it did, now? Except speak, of course, and give a good showing of itself in a fight. Aside from that, what exactly is it for ?”
“No, a moment, please …” Letitia daintily dabbed her lips with the tip of her finger, as there were no napkins of any sort.
“I don't mean to be rude, but I have just gone through the most terrifying day of my life, and you have dismissed all that as no great incident at all. We nearly lost our lives during one of your sacred rites , and I am damned-I beg your pardon, I do not ordinarily use foul language, as Finn will testify-but I am damned if I can understand what happened out there. Your father came very close to torture and death, and yet you condone this sort of thing? Why? It makes no sense to me.”
“No reason why it should, lady, no earthly reason at all …”
Letitia turned to see Sabatino's father stumbling down the stairway and into the dining hall. Two steps left, and then another right where he knocked a vase of very dead flowers to the floor.
Sabatino's features froze into a mask. “I think you would be more comfortable in your rooms, Father. You've had a trying day. I shall send Squeen William up with soup and fish.”
“Bugger your fish, boy.”
The old man staggered to the table and gave his two guests a crooked grin.
“Master Finn, is it not? And the very lovely whatsher-name.”
“Letitia,” Finn said, rising slightly from his chair. “I'm pleased you're feeling better, sir.”
“Yes, well, I'm not. Never felt worse, not that anyone in this house cares. Calabus. Calabus Nucci. We were never properly introduced. Put your hand away, please. I never touch people without a protective device of some sort. Terrible disease is spread through the flesh, through the very air itself.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Prophecy Machine»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Prophecy Machine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Prophecy Machine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.