-- Он погиб, -- пролепетала она.
-- Не совсем, -- положил ей ладонь на плечо я. -- Погоди немного и ты всё увидишь.
Строго говоря, Боги Смерти никогда и не были живыми.
Рядом с погибшим синигами возникла бледная тень, взяла его за руку, и медленно увела мёртвое тело через Дверь, возникшую в стене. Тело шло механически, переставляя ноги, как кукла. Оо заляпало кровью пол. В руках оно несло оторванную голову.
Джульетта закашлялась. Глаза у Аманды стали громадными, словно плошки.
Боги Смерти окружили монстра плотным кольцом. Сверкающие молнии клинков кромсали и рубули его, словно на фарш. Их усилия были безрезультатны. Количество голов возрастало. Чудовище метко плевалось ядом, заставляя японских богов смерти с проклятиями срывать дымящуюся одежду.
-- Они с ним справятся?! Или будет как в прошлый раз?! Мне звать Кербера? Какого чёрта они не пьют его душу?!
-- Может, у него нет души? -- предположил я.
Да, Джульетта была права. Нужно принять какие-то меры. Большая часть существ убралась с поля битвы богов и чудовищ - но если дело так пойдёт и дальше, кто-нибудь обязательно пострадает.
И в этот момент сверкнуло пламя бластера. Тонкий огненный луч ровно перечеркнул шею живучего создания. Его голова медленно отвалилась, словно в замедленной съёмке. Монстр глухо, на низкой, вибрирующей ноте, заревел... И новая голова не отросла!
Девушка с плазмоганом на колене весело подмигнула мне [155].
-- Его надо прижечь, -- осенило меня. -- Как в мифе про гидру и второй подвиг Геракла![156]
Я могу понять синигами - откуда японским небожителям знать про теомахию [157] Древней Греции? Но я-то должден был сообразить раньше!
-- Прижигайте ему эти чёртовы шеи! -- завопила Джульетта, прямо у меня над ухом. -- Палите к чёртовой матери!
Проползающий мимо китайский дракон повернул голову - и дохнул огнем. Головы гидры вспыхнули, словно спички. Запахло жареной плотью. Бесформенная груда упала на пол. Синигами убрали катаны в ножны и отошли к стене. Пахло, в общем-то, приятно - этаким хорошо прожаренным бифштексом.
Осмелевшие эльфы собрались вокруг обугленной груды и запричитали.
-- Фуф! -- нервно затарабанила по стойке Джулия. -- Это определённо внештатная ситуация. А я растерялась.
На лице у неё отобразился стыд.
-- Да это ещё что, -- ухмыльнулся я. -- Сейчас из тебя попытаются выбить компенсацию, а это, поверь - пострашней любой гидры.
-- Какую компенсацию? -- воззрилась на меня Джулия.
-- Ну как же, -- весело возразил ей я. -- Был монстр - и нету монстра: это же мы его укокошили? А по товарно-транспортной накладной он проходит. Вот и получается: порча имущества, а мы - ответственное лицо.
-- Это как это, -- растерялась Джулия, -- так он же это....
Подошедший к ней эльф вежливо приподнял бейсболку. Под ней обнаружились курчавые золотые волосы.
-- Скажите, -- деловито поинтересовался он, -- а с кем я могу поговорить по поводу возмещения ущерба?
Джулия только открыла рот, как выброшенная на берег рыба.
-- Спокойно, приятель, -- возразил ему я. -- Пункт Б, подпункт 156-а: в случае разнообразных непредвиденных ситуаций, произошедших по причине природных катаклизмов, действий неподконтрольных демонов или произвола Богов, Станция за нанесённый (включая посмертный) урон ответственности не несёт. Вам следует внимательнее читать договор.
Эльф удалился, озадаченно почёсывая в затылке.
-- Фуф, -- выдохнула Джулия, -- ты меня попросту спас. Откуда ты это знаешь, чёрт побери?
Я пожал плечами. Улыбнулся ей.
-- Я тут работаю не в первый год. И каждый раз всякие ушлые молодчики пытаются свалить вину на нас.
-- И что, такой пункт действительно существует?
-- Может, и существует, -- пожал плечами я. -- Чёрт его знает, я ж Договора не читал.
***
Клавдия и Аманда здорово сработались в роли наших заместителей. Клавдиус, без излишних церемоний, выкидывает всех, чьи просьбы представляются ему бредовыми - а Аманда с искренним сочувствием выслушивает даже абсурдные предположения. Они неплохо уравновешивают друг друга.
Думаю, они давно любовники. Аманда прямо-таки изнемогает от звериной притягательности сатира, а древнегреческому персонажу с именем римского императора импонирует беспредельная доверчивость нашей протеже. И её готовность к экспериментам. Прямо сейчас Аманда расхаживает в красных и с шикарным лисьим хвостом сзади, и я прямо-таки побаиваюсь спросить, как именно он там закреплен.
Мы предпочли работу за стойками управлению детективным агентством. На первый взгляд это может показаться странным - но ведь ничего интересного не происходило, а смотреть на кипящую жизнь Станции намного интереснее, чем выслушивать просьбы полубезумных старушек.
Читать дальше