Токацин - Холодный огонь

Здесь есть возможность читать онлайн «Токацин - Холодный огонь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодный огонь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодный огонь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга четвёртая. Зов Агаля умолк, Хесс в руинах, но его властители не находят покоя. Ходят слухи, что легендарное Старое Оружие снова в руках людей! Трудно поверить, но говорят, что на Великой Реке между людьми и сарматами вновь был заключён союз… Повелители Хесса видят в этом угрозу. Их невольное орудие — Нэйн, страна Некромантов — отправляет войска к границам Реки…

Холодный огонь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодный огонь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Главное — верить ссвоим ссловам… — Кессе показалось, что умертвие усмехается. — Ссмелая задумка, дочь Ронимиры. Но мне хочетсся сснова взглянуть на сстепи Хлекта. Я сслишком давно не видел их… Прикосновение Церата обожгло холодом даже сквозь доспех. Речница судорожно хватала воздух, пока умертвие вглядывалось в полумрак Зеркала, бережно покачивая его на ладони. Белые глаза почти закрылись, оставив узкие прорези во мраке.

— Когда-нибудь они оживут, — сказала Кесса, когда невидимый ледяной обруч на груди разжался. — Даже если эта земля не даёт всходов, можно привезти землю из живой степи и… Держи. Пусть в кургане к тебе приходят сны о возрождении. Зеркало Мёртвого Леса легко выпало из оправы. Умертвие медленно сжало пальцы на осколке фрила, потом его рука скрылась под плащом, унося с собой древнюю вещицу.

— Неожиданный дар… — прошелестел Церат, неотрывно глядя на Речницу. — Откуда эта вещица?

— Издалека — с Дальнего Запада, из-за Гиблых Земель, — ответила Кесса, стараясь не смотреть ему в глаза. Взгляд умертвия — не из тех, какие может выдержать смертный…

— Хсссс… До Запада добратьсся непроссто, — задумчиво сказал Церат. — Даже путешшесственнику… а я ссовссем не путешшесственник… Голос умертвия с каждой секундой становился тише, а небо над Речницей светлело. Не успела Кесса и слова сказать, как тёмный силуэт развеялся вместе с облаком тьмы. Никого уже не было на холме, только истикиса покачивала щупальцами. Речница вздохнула и повернулась туда, где остались живые Некроманты и летающий корабль.

— Стой! — крикнул Альрикс и вскинул руку. Череп, подвешенный на верёвке, намотанной на запястье, уставился на Кессу чёрными глазницами. Воздух вокруг неё сверкнул зеленью, по земле пролегла мерцающая черта. В глазах Некроманта были отчаяние и страх. Илэркес тоже поднял руку, странно выгнув пальцы.

— Альрикс! Ты чего это? — удивилась Речница. Некроманты несколько мгновений разглядывали её, как будто в чём-то сомневаясь, потом Альрикс медленно опустил руку.

— У тебя есть тень, — сказал он. — И твои глаза не светятся…

Сирилин! Ты говорила с умертвием и осталась жива?!

— Похоже на то, — хмыкнула Речница. — Его зовут Церат Оружейник, и он хочет спать. Нам лучше улететь отсюда, чтобы его не тревожить.

— Превосходная мысль, — пробормотал Илэркес. — О чём мы думали, когда садились у кургана?! «Он сам назвал своё имя?» — в раковине шевельнулся Куунве. Его покровитель уже сидел на скамье корабля и с нетерпением взирал на Альрикса и Кессу.

— Церат Оружейник? Так это он бродит по окрестностям… — протянул Те'валгест. — Все знают, что он не нашёл покоя, но чтобы встретить его среди бела дня… Странный год! Тхэйга расправила крылья и оттолкнулась от земли. Курган Ронимиры промелькнул под кормой и исчез. Кесса оглянулась и тихо вздохнула.

— Кем он был? Ты знаешь его?

— Лучший из алхимиков «Хрокса», — Альрикс склонил голову. — Мастер из мастеров, легенда Хлекта. Фабрику перестраивали по его чертежам.

Столько зелий было им создано… Он был городским магом, но его называли только Илриэном, и никак иначе. Он погиб… неудачный эксперимент, все алхимики погибают так, рано или поздно. Тело исчезло перед сожжением. Нецис рассказывал, что встречал Церата в окрестностях… Не знаю, что помешало ему уйти в Кигээл.

— Он сожалеет о том, что земли вокруг Хлекта мертвы, — тихо сказала Речница. — Он думает, что это его вина… Он сказал, что живёт в этом кургане. Теперь…

— Будем знать, — кивнул Илэркес. — Никто по доброй воле не лезет к умертвию в лапы. Как ты заставила его уйти? Когда оно захватило тебя в кокон…

— Этот недоучка чуть не бросился на подмогу, — криво усмехнулся Альрикс. — Если бы я не удержал его, мы получили бы два трупа и одно разъярённое умертвие. Так почему оно тебя отпустило?

— Оно забрало артефакт — Зеркало Мёртвого Леса, — ответила Речница задумчиво. — И мне показалось, что оно не хотело никого убивать… Под крыльями корабля один за другим вырастали чёрные обелиски, и зелёные огни мерцали на их вершинах. Кесса чувствовала кожей ледяной поток, стремящийся к городу. Хлект вытягивал из долины Квайю, как корни тянут воду из земли.

— Альрикс! — негромко вскрикнул Илэркес. — Ты посмотри! Они разобрали укрепления! Сад Ил-Хецара… и стена… всё разрушено!

— Вижу, — хмуро кивнул Альрикс. — Для войны нужны кости. Видишь огни над «Хроксом»? Работа кипит… Чем только Ирралин собирается расплачиваться?! Улица Хлекта поглотила корабль, как узкая горная река. Здесь были особенно тесные и извилистые переулки, Речнице всё время казалось, что стены домов над ней срастаются. Если бы навстречу попался какой-нибудь голем, кораблю пришлось бы через него перепрыгивать. Но на улицах даже крыс не было, только одна жительница собирала листья лозы на крыше и отступила за печную трубу, когда увидела пришельцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодный огонь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодный огонь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тереза Кимбэлл
Токацин - Чёрная река
Токацин
libcat.ru: книга без обложки
Токацин
libcat.ru: книга без обложки
Токацин
Антон Ключкин - Холодный огонь
Антон Ключкин
Аргентина Танго - Холодный огонь
Аргентина Танго
Александра Торн - Холодный огонь
Александра Торн
Линард Калныньш - Холодный огонь
Линард Калныньш
Отзывы о книге «Холодный огонь»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодный огонь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x