Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Ты абсолютно права, мама, -- Воин чуть склонил голову и улыбнулся уголками губ.

Какое-то время я не могла придти в себя. Получалось, все было ложью? Все истории про брошенных родителями детей, про то, что он никогда не видел своих родных, вообще про все! Лилиан... Сестра моей матери... Моя тетя. Как же это могло произойти? Перед глазами все поплыло, и я бы точно упала, если бы не реакция Десмонда успевшего подхватить меня за талию.

-- Не прикасайся! -- вырвавшись из его рук, я отошла назад, не сводя с него взгляда, полного ненависти. -- Не смей до меня дотрагиваться, слышишь? Скажи, это действительно было весело? Держать нас за дураков, играючи направлять на ложный след и рассказывать небылицы. Надо же, а я ведь тебе поверила... Какая же идиотка. Радовалась, что наконец-то нашла кого-то, кто действительно может меня понять, родича, которого у меня никогда по-настоящему не было. А как оказалось, это все было тщательно спланировано. Как же ты мне противен!

-- Ну-ну, девочка, полегче, -- Лилиан примирительно подняла вверх ладонь, -- не следует так разговаривать с будущим правителем людского рода, да к тому же, с собственным мужем. Тоже в будущем, разумеется.

-- Что?!

-- Что?!

Наш с Даном сдвоенный вопль заставил женщину недовольно поморщиться. Резко выйдя вперед, Дантариэль угрожающе двинулся на полукровку.

-- Что все это значит, Воин?

-- О, все очень просто, -- вместо сына ответила Лилиан. -- Вы уже, наверное, знаете, что по венам Десмонда бежит кровь правящих, не так ли? Так вот, отцом моего мальчика является ни кто иной как Ронуэрт ля Риддоун, наш дорогой правитель. Вы удивлены? -- она с милой улыбкой прошлась взглядом по нашим ошарашенным лицам. -- Вижу, что да. Но от правды никуда не денешься. У Ридоуна больше нет сыновей, а это значит, что у Десмонда есть все права на престол и в скором времени он его получит, уж можете мне поверить. А после этого, ему понадобиться сильная и мудрая правительница и это место займешь ты, дорогая, -- она посмотрела на меня так, словно делала самое большое одолжение в жизни. -- Ты должна быть счастлива, что эта роль уготована тебе, прелесть моя, так как шанс встать во главе целого народа выпадает крайне редко. А уж Чувствующим или Воинам вообще никогда. Но ты как-никак дочь моей покойной сестры, да еще и обладаешь уникальным сочетанием сил. Прямо, как и мой мальчик. Поэтому я считаю, что из вас получится прекрасная пара, не так ли, дорогой?

-- Ты как всегда права, мама, -- лицо полукровки не выражало никаких эмоций.

-- Ну что ж, мне пора идти, еще столько всяких дел. До скорой встречи, дорогая, я обязательно навещу тебя, как только смогу, -- улыбнувшись мне напоследок, Лилиан легко вбежала по лестнице и остановилась на самом верху. -- И еще, Десмонд, не мог бы ты разобраться со своим гостем? Встретиться с наследным принцем Дарракши-Лан конечно весьма почетно, но не думаю, что от него будет какой-либо толк. Я вообще не понимаю, зачем ты его сюда притащил. Все, что было необходимо, чтобы заманить Рианоэль -- это его кровь, больше ничего. Надеюсь, ты исправишь свою ошибку до моего возвращения.

-- Конечно, мама.

-- Вот и хорошо, -- довольно вздохнув, женщина вышла наружу и оставила нас втроем.

-- Так значит, это ты стоишь за развязыванием войны? -- Дан не спускал с полукровки взгляда. -- И убийства тоже твоих рук дело. Скажи, оно того стоило? Те несчастные в Огневиках, деревня Ориса, Видящая... Стоило их убивать ради того, чтобы взойти на престол? К тому же, еще не известно, что из этого выйдет.

-- Ты пытаешься пробудить во мне совесть, Пьющий Жизнь? -- криво усмехнулся Десмонд и двинулся вперед. -- Уж тебе ли говорить мне об этом? Молва о жестокости Дарракши-Лан давно уже облетела весь свет, так что мои грехи по сравнению с тем, что творит твой род -- пустяк, детское развлечение. Разве не так?

-- Мы никогда не убиваем своих!

-- О да, вы придумываете нечто похуже, не так ли? -- подойдя вплотную к не двигавшемуся с места принцу, Воин перевел взгляд на меня. -- Тебе ведь однажды удалось увидеть его настоящий облик. Как ты думаешь, на что способен монстр подобный ему, когда использует всю силу? Не знаешь? -- видя, что отвечать я не собиралась, он мрачно усмехнулся. -- Ну так я тебе скажу. Один единственный Дарракши-Лан может истребить десятки деревень подобных Огневикам. А уж про правящий род и говорить нечего -- Аррткуры в этом деле настоящие мастера.

-- Чего ты добиваешься? -- Дантариэль сжал кулаки и подался вперед.

-- Все еще пытаешься быть героем, Дан? -- мужчина насмешливо покачал головой. -- Даже умирая, не собираешься сдаваться? Ну что ж, похвальное качество для мужчины. Мне нравится твой выбор, сестренка. Жалко лишь, что вам отведено так мало времени быть вместе. А ведь я тебе говорил, что нужно ценить каждое мгновение. Женщины, -- он усмехнулся, -- вы никогда никого не слушаете, а потом проливаете слезы над разбитыми мечтами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды»

Обсуждение, отзывы о книге «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x