Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тревога усилилась, особенно после того, как, оступившись, одна из девушек, Летта, без сил опустилась на землю и больше уже не поднялась. Испуганно вскрикнув, я бросилась к ученице, но была безжалостно остановлена перехватившим меня Правящим.

-- Полегче, Чувствующая, твои детки вполне способны справиться самостоятельно, не так ли? -- спросил он, взглянув на столпившихся возле девушки ребят, и совершенно не обратил внимания на мои попытки вырваться из его железной хватки.

Ученики одарили его яростными взглядами, полными ненависти и презрения.

-- Не переживайте, госпожа, с ней все будет в порядке, -- попытался утешить меня Майкл, второй по старшинству после сумевшего скрыться Эрика. -- С нами все хорошо, -- вновь повторил он уже более уверенным тоном, видимо поняв, что успокаиваться я и не собиралась.

-- Пусти, -- яростно прошипела я, вновь попытавшись вырваться. -- Отпусти меня!

-- Ну-ну, -- усмехнулся Ричард и негромко добавил, чтобы слышала я одна, -- чем больше ты рвешься прочь, кошечка, тем сильнее у меня желание заставить тебя повиноваться, запомни это.

-- Что ты с ними делаешь? -- я замерла, поняв всю тщетность своих попыток освободиться.

-- Ничего, что могло бы угрожать их жизням, -- он так и не выпустил меня из кольца своих рук, но хватку немного ослабил. -- Пока ничего, -- угрожающе добавил мужчина. -- Не бойся, это всего лишь подстраховка.

-- Подстраховка? -- повернувшись к полукровке лицом, я удивленно заглянула ему в глаза.

-- Всего лишь небольшой настой, вызывающий легкое недомогание и сонливость, -- взгляд мужчины горел опасным пламенем. -- Им это серьезно не повредит, а мне будет спокойнее знать, что эти милые ребята не испортят наши планы.

-- Сволочь... -- сквозь зубы выдавила я. -- Какая же ты сволочь, Ричард.

-- Пусть так, -- он зло прищурил глаза и резко притянул меня к себе, сжав так, что даже при особом желании я не смогла бы отодвинуться. Приблизив свое лицо практически вплотную к моему, он прошептал, -- но лучше бы тебе эту сволочь слушаться, котенок, и не нарываться, если не хочешь, чтобы я пообрывал твои коготочки.

-- Только попробуй причинить им вред, и я убью тебя, -- произнесла я спокойным и ровным тоном, которого совершенно от себя не ожидала.

-- Ты бросаешь мне вызов, девочка? -- усмехнувшись, он отпустил меня и, отступив на шаг, бросил предвкушающий взгляд на напряженных Чувствующих. -- Смотри, как бы у меня не возникло желание его принять.

У меня по коже поползли мурашки -- Правящий не шутил. Но и я была абсолютно серьезна в своих словах.

-- Позволь мне осмотреть девочку, -- попросила я мужчину, мысленно приказав себе успокоиться. -- Ты прекрасно знаешь, что пока они под твоим контролем -- я не убегу. Позволь мне прсото убедиться, что с ней действительно все в порядке.

-- Хорошо, -- после небольшой паузы нехотя согласился он. -- Но имей в виду, у тебя лишь минута.

Не тратя время попросту, я ринулась к Летте, которую поднял на руки один из парней, и провела рукой по ее влажному от пота лицу. Плохо дело. Силы у меня не было, но и без нее я могла определить состояние девушки, как крайне тяжелое. Сильный жар и то, что она до сих пор не пришла в себя, были не слишком хорошими признаками. Очень плохими, если говорить откровенно. А учитывая то, что остальные ребята выглядели не лучше, ситуация беспокоила меня все сильнее и сильнее. Что такого дал им выпить Ричард?! Проклятье, если бы я знала, из чего состоял тот отвар, то возможно смогла бы отыскать среди лесных трав противоядие!

-- С ней все будет хорошо, госпожа Рианоэль, -- тихо прошептал Майкл. -- Не волнуйтесь, я за ней присмотрю.

-- Не сомневаюсь, -- кивнула я и, сделав вид, что осматриваю ученицу, тихонько спросила. -- Вам давали пить что-нибудь кроме воды на привале?

-- Нет, -- удивленно ответил парень.

-- Тогда как...

-- У нее был немного странный привкус, -- вклинилась в наш разговор Элайна, самая младшая из четырех девушек. -- Я тогда не обратила на это внимания, так как очень хотела пить, но теперь вспомнила.

-- На что он походил? -- я напряженно посмотрела на ученицу, молясь про себя, чтобы она смогла мне ответить.

-- Рианоэль, -- донесся до нас голос Правящего, -- думаю, ты и так уже слишком задержалась.

-- Вспоминай! -- требовательно прошипела я и медленно отстранилась от Летты.

-- Корица... -- вдруг прошептала Элайна, -- Корица, но чуть горьковатая.

Едва заметно кивнув, я показала, что услышала ее, и отошла от учеников. Вновь присоединившись к Ричарду, Ниссе и еще одному из заговорщиков, внимательно следившему за каждым движением Дарракши-Лан, я глубоко вздохнула и задумалась. Горькая корица. Привкус этой пряности имели несколько отваров, в том числе и лечебных, но вот горьковатость меня настораживала. И как им удалось напоить молодых целителей подобной гадостью, не вызвав подозрения? На привале все делали по небольшому глотку из одной фляжки... Стоп! Я постаралась припомнить все детали, замеченные мной во время последней остановки -- вот мы с Ниссой жадно смотрим на темную фляжку, поданную нам Ричардом, и не решаемся протянуть к ней руки, не без основания не доверяя мужчине; вот Правящий с усмешкой наблюдает за тем, как с небывалым удовольствием мы поглощаем необычайно вкусную и чистую воду, а чуть в стороне от нас притупляют жажду ученики. Так, значит, емкостей для питья было действительно две, а не одна, как пытался нас уверить полукровка, когда говорил, что запасы воды ограничены и то, что находится у нас в руках необходимо растянуть на всех людей. На его людей. Проклятье!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды»

Обсуждение, отзывы о книге «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x