Ольга Болдырева - Скелеты в шкафу

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Болдырева - Скелеты в шкафу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скелеты в шкафу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скелеты в шкафу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Быстро закончилась спокойная жизнь герцога Оррена Рита… Стоило на миг утратить бдительность, как дочка исчезла. Полуэльфийка даже не подозревала, в какой переплет она попадет и что узнает о собственной семье. Некоторые тайны, как известно, лучше не трогать — иначе весь мир перевернется и поневоле задумаешься о шансе исправить прошлое. Только стоит ли? А тут еще проблем добавилось: соседнее государство родной империи войну объявило, снова затеяли игру творцы. Да… сложновато будет из всего этого выпутаться. Зато весело!

Скелеты в шкафу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скелеты в шкафу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взгляд быстро скользил по строчкам, особо не вникая в их содержание.

«Стин говорит, что нужно выбрать свою стихию, — у таких существ, как мы, есть преимущество самим решать, что ближе, и можно сначала перепробовать все. Мне приятен огонь, но это стихия Хель… Не хочу быть похожей на нее. Наверное, стоит взять воздух — ощущение полета волшебно: каждый раз дух захватывает! Но Рий советует послушать воду… — я слышу, и мне нравится то, что она шепчет…»

Стоп!

Я еще раз перечитал эти предложения, все-таки зацепившись за их смысл. «Слушать воду»?! Но ведь именно это было в финальной части предсказания, которое я услышал больше года назад. Все остальное, сказанное призраком, уже исполнилось: перекресток, ошибка творцов… неясной оставалась только часть про воду. И сейчас я, кажется, нащупал нечто похожее на ответ.

Вот только нащупать еще не значит — понять.

— Позволь представить тебе, мой друг, лучезарную княжну Лареллин Э'ленн. Рэль, это его императорское величество — Ричард Лит.

Отец Кристиана был красив. Даже нет, не так — он был прекрасен. Полуэльфийка подумала, что, если бы сейчас поставить их рядом, Крис показался бы бледной, нелепой тенью своего венценосного родителя. Темные волосы в ярко освещенном зале приобретали отблеск золота, черты лица, изысканно-правильные и тонкие, приковывали к себе взгляд, а темно-зеленые глаза с ноткой лукавства словно говорили — все мысли гостей давно прочитаны, им остается только покориться воле императора; но он будет благосклонен, иначе какая же, в таком случае, получится сказка? Однако улыбка Ричарда развеивала все очарование, она искривляла и уродовала красивое лицо каплей брезгливости, будто бы все это — и внешность, и взгляд — лишь маска, за которой скрывается нечто недоброе.

Юльтиниэль исполнила изящный реверанс и протянула узкую руку для поцелуя. Император Ричард улыбнулся и поспешил заверить перворожденную гостью, что счастлив видеть ее в столице и будет очень рад, если княжна примет его приглашение погостить во дворце.

— Как раз ваш брат должен со дня на день вернуться из посольства — увы, оно не увенчалось успехом, и князь собирался заехать в Шейлер, — «обрадовал» он Юлю. — Думаю, вам будет приятно встретиться.

Юльтиниэль испуганно вжала голову в плечи, будто бы эльф уже выпрыгнул из воздуха, собираясь утащить пропажу опять в Светлолесье, но, приглядевшись к ней, громко объявил о том, что это не настоящая Лареллин. Но, быстро переборов себя, радостно защебетала, что ей будет очень и очень приятно встретиться с родственником. Только…

— Благодарю вас, ваше величество, но я бы предпочла быть с друзьями… — пробормотала она, досадуя, что Хель забрала Криса в самое неподходящее время. Вот как ей одной выкручиваться?!

Ричард подмигнул княжне:

— Но ведь Оррен — мой почетный гость и, конечно, останется во дворце. Его друзья — мои друзья! — пафосно заявил он, при этом так ненавидяще смотря на Альгу, что на его лбу крупными буквами читалось: видел он таких друзей на виселице, если не где-нибудь похуже. Воровка отвечала ему полной взаимностью и похожим взглядом — Ричарда она «любила» так же, как любит наемный убийца очень дорогой и выгодный заказ. — Что же касается Алека, то я немедленно извещу орден, и скоро глава сам вам объяснит, какие придется пройти проверки. Пока же слуги проводят вас в комнаты — отдыхайте.

На выходе из приемного зала шедшего впереди Оррена чуть не сбил с ног небольшой ураган, на поверку оказавшийся чудесным ребенком.

— Крестный! — клыкасто улыбнулся он, пытаясь залезть к Риту на руки.

Юльтиниэль уставилась на пятилетнего малыша, который скакал вокруг Оррена и счастливо восклицал, как он рад его видеть и как успел соскучиться. И это Крис?! Не может быть! Хотя теперь стало понятно, почему Хель так поспешно увела его взрослую копию, — чтобы они не пересеклись.

— Ах да, — спохватился Ричард, — это мой наследник — Кристиан. Сын, поздоровайся с гостями. Они друзья твоего крестного.

— Здрасте! — заявил довольный мальчуган, взирая на гостей уже с рук Оррена, куда он все-таки забрался и теперь бессовестно теребил мужчину за ухо. Юльтиниэль понравилось, как изменился, смягчившись, взгляд Рита — именно сейчас он стал похож на того человека, которым она знала своего отца.

— Никакого воспитания… куда только учителя смотрят? — вздохнул император. Юльтиниэль еле удержалась, чтобы не ответить: видимо, туда же, куда смотрели воспитатели, приставленные к ней. — Впрочем, завтра вечером они с императрицей отбывают в восточную резиденцию. Надеюсь, это пойдет ему на пользу. Сын, оставь крестного в покое — он устал и хочет отдохнуть!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скелеты в шкафу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скелеты в шкафу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скелеты в шкафу»

Обсуждение, отзывы о книге «Скелеты в шкафу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x