— Мы пока перевяжем раненых, — сказала Азур и окликнула Раума.
Не обошли они и Повелителя Звезд, обработав ему раны примочками и наложив на них целебную мазь. Едва закончили его перевязывать, как к нему подошел Смелый Кречет.
— Повелитель Звезд, — сказал он, — слева слышится плеск воды.
— Это перевозчик, — определил чародей. — Наконец-то после долгих тысячелетий харонит покажется икарийцам.
И тут из левого тоннеля медленно выплыла длинная вместительная плоскодонная лодка, двигавшаяся сама по себе. На ее корме сидел человек в ярко-красном плаще, пряча голову в капюшоне. Но вот лодка остановилась, человек поднял голову и хрипло спросил:
— Кто вызывал перевозчика? Кто звонил в колокол?
— Тебя вызвал я, Повелитель Звезд Парящее Солнце. Я чародей, икариец. Да вернутся в Подземье блюстители предсказания, когда исполнят свой долг. — Повелитель Звезд поклонился.
— Блюстители предсказания в Подземье не возвратятся, — недовольно проговорил перевозчик. — Ты чародей, а пророчества не осилил.
— Кто знает, чем обернется пророчество. Может быть, они еще вернутся в Подземье.
— У тебя острый язык, чародей. Как бы он тебя не подвел, если тебе доведется встретиться с Горгрилом.
Повелитель Звезд принял надменный вид. Окинув его порицающим взглядом, перевозчик перевел глаза на Золотое Перо и, поклонившись, с почтением произнес:
— Приветствую тебя, Ривка. Рад видеть тебя. Надеюсь, что твой сын не столь высокомерен и горд, как его отец, чародей.
— Приветствую и я тебя, перевозчик, — ответила Золотое Перо. — Рада видеть тебя. Что касается сына, то, надеюсь, он не только оправдает родительские надежды, но и принесет пользу народам Тенсендора, в том числе и вам, харонитам. А пока скажу за себя: я рада, что очутилась в Подземье и со временем надеюсь познать его таинства.
Перевозчик кивнул и, откинув капюшон, явил собравшимся на причале свою лысую голову и мертвенно бледное худое лицо с проницательными глазами, скрытыми под густыми седеющими бровями.
— Тебя послушать, Ривка, одно удовольствие, — сказал перевозчик. — Ты приятно отличаешься от людей, не интересующихся таинствами природы.
Похвалив Золотое Перо, перевозчик неожиданно замер и уставился на Азур. Девушка пришла в замешательство и отступила за спину Смелого Кречета.
— Не бойся меня, Азур, — успокоил девушку перевозчик. — Я не причиню тебе зла. Я только хотел сказать, что восхищен твоей храбростью, которую ты проявила, сражаясь со скрелингами.
Перевозчик перевел взгляд на Повелителя Звезд.
— Чародей, тебе и твоим спутникам повезло. С вами две прекрасные женщины, и потому я не возьму с вас плату за перевоз. Куда вас доставить?
— К горе Великого Когтя, — ответил Повелитель Звезд, облегченно вздохнув. — А какова обычно плата за перевоз?
— Человеческая жизнь.
Повелитель Звезд побледнел.
Не обратив внимания на замешательство чародея, перевозчик что-то шепнул, и лодка подошла к берегу. Когда все расселись на деревянных сиденьях, перевозчик снова что-то шепнул, лодка отчалила и, оставив пещеру, вошла в узкий тоннель, освещавшийся тусклым зеленым светом, лившимся из воды.
Все притихли, озадаченные зловещим замечанием харонита о плате за перевоз. В то же время икарийцы дивились, что перевозчик пошел на уступку не из уважения к Повелителю Звезд, чародею, их соплеменнику, а из неожиданного расположения к двум ахаркам.
Молчание нарушила Азур, которую, как и Золотое Перо, перевозчик устроил рядом с собой на корме. Обратившись к нему, девушка робко произнесла:
— Может, ты расскажешь о водных путях Подземья?
— Эти пути, как и любые дороги, соединяют пункты исхода с пунктами назначения. Но эти пути соединяют также прошлое с будущим — исчезнувшие миры с мирами, которым еще суждено возникнуть.
Азур наморщила лоб, но, так и не осилив полностью пояснения перевозчика, решила снова полюбопытствовать:
— А как движется лодка?
— Она движется сама по себе, но избирает маршрут по моему повелению.
В голове у Азур слегка загудело. Перевозчик своими ответами сбил ее с толку, поверг в недоумение, и все же она решилась еще на один вопрос, чтобы затемнить свое огорчительное невежество.
— А что, в реке видны звезды?
— Их отражение, — пояснил перевозчик.
Азур взглянула на низкий сводчатый потолок и притихла.
Разговор поддержал Повелитель Звезд:
— Человеческая жизнь — бесценное достояние. Почему, перевозчик, вы обычно берете столь высокую плату за перевоз?
Читать дальше