Долина стихла. Стена мокрой грязи перегородила ее в воздухе пахло сырой землей. Река… реки больше не было.
Отец Лахлан вытер очки рукавом сутаны и снова нацепил их на нос, чтобы посмотреть на Тоби поверх них.
— Это твоих рук дело, сын мой?
Тоби посмотрел на свои руки. Под ногтями не оказалось набившейся земли, но он чувствовал — она там. Он явственно помнил странное потрясение от того, с какой легкостью его пальцы погружались в склон. Он парил в высоте наравне с орлами. Он смотрел на горы сверху вниз.
— Моих? Как я мог сделать это?
— Возможно, это дождь вызвал оползень, — неуверенно пробормотал священник, словно пытаясь убедить самого себя.
— Очень случайное избавление, — заметил Рори срывающимся голосом. — Она мертва?
Тоби огляделся — на него смотрели четыре пары недоверчивых глаз. Они ведь не дураки — ни один из чих. Напротив, они умнее его. Они не могли видеть то, что видел он — Тоби Стрейнджерсон, выросший выше гор. Если бы они видели это, они разбежались бы в разные стороны. Но они не могли и не заметить его странного поведения, и если он попробует объяснить им все, они разбегутся сейчас. Он одержим демоном, он опасен, нечист. Прокаженный!
— Мертва? Вальда? Откуда мне знать? — Он сомневался, что она погибла. Демоны пытались спасти ее. Впрочем, даже если им это удалось, она сейчас обезоружена. Нет, пока им не надо бояться ее, но он не посмел сказать этого.
— Так это была Вальда? — спросил Рори.
Тоби пожал плечами:
— У вас глаза не хуже моих.
— Нам лучше убраться отсюда! — вмешался отец Лахлан. — Могут быть и новые оползни.
Не должны, если только Тоби их не устроит. Если бы Мег не докричалась до него… ему не хотелось думать, что бы тогда случилось.
— Нам придется возвращаться, — сказал Рори. — Дорога перегорожена. Теперь ведь нет смысла прятаться, верно?
— Разве опасность миновала? — Отец Лахлан все еще дрожал. Он хотел спросить: «Здесь ли еще Вальда?» Он не поверил в непричастность Тоби. Никто из них не поверил.
— Мы могли бы пробраться, — сказал Тоби. — Мы можем продолжить путь в Думбартон.
— В такую-то погоду? — буркнул Рори. — И потом, куда нам спешить, верно? Демоны, все, чего я хочу сейчас, — это убраться с этого дождя! У меня здесь неподалеку друзья. Я могу отвести вас в теплый, сухой дом, в уютную обстановку. Я не осмеливался идти туда, пока нас преследовала колдунья. Если сейчас мы в безопасности, нам надо идти именно туда, иначе мы замерзнем до смерти. Мы ведь не спешим больше, верно? Нам теперь надо остерегаться только сассенахов?
Он с вызовом посмотрел на Тоби.
Тоби посмотрел на Мег. Губы ее побелели. Она держалась на удивление молодцом. Два дня она терпела холод, сырость, голод и усталость. Обречь ее на новые дни и ночи подобных пыток — непростительная жестокость. Он обещал приглядеть за ней, и он не должен рисковать ее жизнью только ради собственной шкуры.
— Ладно! — заявил он. — Ладно! Да, это была Вальда. Не думаю, чтобы я убил ее, но, возможно, мне удалось уничтожить ее служанку и по меньшей мере двух ее демонов, если не трех. Некоторое время она нам не опасна. — Он уставился на перепуганные лица, ожидая увидеть панику.
Рори улыбнулся тому, что его подозрения подтвердились, но это было лишь слабое подобие его обычной ухмылки.
— Так это ты устроил оползень?
— Не я, но мой демон.
Паника так и не начиналась. Все переглянулись, но не разбежались в страхе, как им полагалось бы.
— Прекрасно! — Мятежник рассмеялся. — Молодчага, Малыш! О, если бы ты только был с нами на поле Парлайна, когда тетивы рвались у нас в руках, а порох обращался в соль! Так пошли же, все пошли я знаю, где мы можем найти сухие постели на ночь. Лонгдирк, ты околдовал мое сердце!
Он двинулся первым, ожидая, что остальные последуют за ним, но никто не шелохнулся. Он нахмурился и сложил руки на груди.
Хэмиш прикусил губу.
— Я не верю, что ты колдун, Тоби. — Вид у него, правда, был не слишком уверенный.
— Я верю, — произнес Тоби.
— Не говори так! — всхлипнула Мег. — Не смей даже шутить так!
Отец Лахлан, поправляя очки, терпеливо ждал.
— Они все были мертвы! — сказал Тоби. — Почти все! В смысле, были мертвы уже тогда. Двое, которых я убил раньше, и все их лошади. И вторая женщина… она дышала, но не… но не думала. Вальда смеялась. — Его голос сорвался. Ему сделалось дурно.
— Дух не нашел в тебе зла, сын мой. Расскажи мне, что случилось.
— Что вы видели?
— Ничего. Ты просто стоял и смотрел.
Читать дальше