— Вперед! Ломайте двери! — скомандовал Тааркэйд, но напрасно.
Его телохранитель уже бросился вперед, словно живой таран. Тяжелая дубовая дверь, застонав, выдержала мощный удар восемнадцатипудовой махины, но от второго просто слетела с петель. Орк, а за ним гвардейцы, бросились вовнутрь, горя желанием отыскать герцога и разорвать его в клочья.
Однако дом оказался безлюдным и тихим. После нескольких минут поисков один гвардеец вытащил из кладовой девушку-служанку и приволок пред очи короля.
— Где герцог Кромбар? — как можно спокойнее, почти ласково спросил Тааркэйд, опасаясь, что служанка может весьма не вовремя грохнуться в обморок.
— Его светлость уехал из города, — запинаясь от испуга, ответила девушка и добавила: — где-то в городе есть потайной ход за стену…
Король сжал зубы. Конечно, было бы слишком уж удачно, если б хитрый герцог вот так запросто попался ему в руки. Но к чему омрачать торжество? Он-то понимает, что штурм города увенчался успехом только наполовину — но это понимание оставит при себе. Его армия заслужила безоговорочную победу.
Он появился на площади перед солдатами, поднял клинок к усеянному звездами небу и крикнул:
— Город наш, воины! Мы победили!!
Тысяча мечей взметнулась вверх, сотни голосов подхватили его крик, повторяя всего одно слово:
— Победа!!!
Глава 13
…а врагов еще ближе
Тааркэйд и Леннара расположились на отдых на втором этаже особняка герцога, предварительно позаботившись о расстановке постов на бастионах и стенах. На первом устроились прислуга монаршей четы, генерал Ланкар со своим штабом и Каттэйла. Баньши укрылись в подвалах нескольких облюбованных домов, довольно бесцеремонно выставив оттуда жильцов. Без крова, впрочем, никто не остался: король распорядился выпустить из города со всем скарбом любого, кто пожелает покинуть Ларн на время, и многие жители этим воспользовались, не желая оказаться в самом горниле войны. Так что по меньшей мере половина домов оказалась свободной.
— Мне не нравится их наглость, — заметила за ужином королева, имея в виду баньши.
— Мне тоже, — согласился Тааркэйд, — и мы призовем их к порядку… только чуть позже. У монеты две стороны, как бы там ни было, и любой закон имеет свои последствия. Но все это заботы явно не сегодняшнего дня, и сейчас нам, любовь моя, стоит урвать хоть несколько часов сна: утром предстоит готовиться к осаде.
Рано утром, едва взошло солнце, Валлен деликатно разбудил своего повелителя:
— С добрым утром, мой король! Вас ждет множество важных дел и еще какой-то человек, — прошептал старый камердинер, чтобы не разбудить королеву.
— Какой человек? — подозрительно спросил Тааркэйд.
— Не могу знать, ваше величество. По словам генерала Ланкара, он незадолго до рассвета подошел к воротам и заявил охране, что у него к вам дело и вы будете рады его видеть. Так что теперь он сидит на первом этаже, под присмотром гвардейцев.
Камердинер подал королю халат:
— Ваш грог уже ждет вас в соседней комнате. Желаете завтракать сейчас или?..
— Вначале посмотрю на этого человека, — сказал Тааркэйд.
Он прошел в соседнюю комнату, кивнув орку, всю ночь проспавшему у дверей в самом большом кресле, которое только нашлось в доме, и несколькими глотками опустошил бокал.
Спустившись на первый этаж, он прошел в комнату, где генерал устроил караульное помещение. Там, вольготно развалившись на диванчике в самом темном углу, его ждал не кто иной, как да Ксанкар собственной персоной.
— Вот так встреча, а я уж думал, что более вас не увижу, сэр Зерван, — присвистнул король, — леди Каттэйла сказала, что…
— Приветствую, ваше величество, — негромко ответил вампир, поднимаясь с дивана, — хочешь обмануть врага — обмани друга. Я тем временем кое-что предпринял. Как вы смотрите на мысль освободить витарнских купцов от пошлин на десять лет в обмен на военную помощь короля Реннара в борьбе против Совета Благородных?
Тааркэйд погладил бородку:
— Мысль хороша, но согласится ли Реннар Витарнский? Хотя, чем мы рискуем?! Я немедленно напишу письмо…
— Я уже написал ему.
— А если бы мы не согласились? — хитро прищурился король.
— Тогда я плюнул бы на всю эту затею и предоставил вас вашей собственной судьбе, — без тени усмешки ответил вампир, у присутствующих гвардейцев глаза полезли на лоб от такой дерзости.
— Смело, — хмыкнул Тааркэйд.
— Умно, — парировал да Ксанкар.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу