— Я видела все это во сне.
— Неужели?
Лицо графа исказилось в забавной гримасе, и он рассмеялся.
— Я говорю правду.
— Еще месяц назад я ни за что не поверил бы в существование колдовства, — медленно произнес он. — Рассказы о колдуньях казались мне детскими сказками, вымыслом глупостями!
— Охотно верю, — сказала Брилли. — Месяц назад я больше всего на свете боялась привлечь к себе внимание Верховного лорда, потому что знала: это повлечет за собой гибель. — Она улыбнулась.
— Как интересно… — пробормотал Мелфаллан.
Они остановились и долго неотрывно смотрели друг на друга.
— Я жила, постоянно задавая себе множество вопросов страстно желая найти на них ответы. Ты — еще одна загадка Мелфаллан. Я ничего не понимаю, — тихо сказала Брилли.
Он наклонился и поцеловал ее. Потом прижал к себе. Обоих охватила трепетная дрожь.
«Наверное, это последствия лечения», — подумала Брилли с тревогой.
Она хотела оттолкнуть Мелфаллана, вырваться из его объятий и чувствовала, что не в силах это сделать. Поцелуй длился бесконечно долго.
Наконец Брилли порывисто отстранилась.
— Что мы делаем, Мелфаллан? Это опасно, — взволнованно забормотала она. Потом взглянула на него с упреком. — Ты знаешь, что это приведет лишь к страданиям — твоим и моим! Между нами ничего не может быть! Это невозможно! Ты лорд, а я — колдунья.
— Я — Мелфаллан, — возразил он. — А ты — Брилли.
— То, чего мы желаем, не вписывается ни в какие рамки! Мы не в состоянии изменить мир, разве ты не понимаешь? Может, лорды и тешат себя подобными надеждами, но они обманчивы! — Щеки Брилли порозовели. — Нельзя забывать о благоразумии, о здравом смысле, об осторожности! Прислушайся к моим словам, пока не стало слишком поздно! Пока мы не поддались чувствам и не наделали глупостей!
Мелфаллан серьезно и строго посмотрел ей в глаза.
— Ты очень дорога мне, Брилли. Я сгораю от желания и мечтаю оказаться с тобой в постели. Но это вовсе не главное. А что мне делать с дружескими чувствами по отношению к тебе, с поклонением перед тобой как перед целительницей, с восхищением твоим упорством, непокорностью? Я бесконечно благодарен тебе за Сари, я волнуюсь за тебя, я готов защищать тебя, чего бы мне это ни стоило… Этого тебе недостаточно?
— Я не хочу ссориться с тобой, — несчастным голосом пробормотала Брилли и отвела взгляд.
— Тогда перестать читать мне лекции словно старая нянька, объяснять, что такое благоразумие и здравый смысл! Чего ты хочешь от меня? По-твоему, я должен сделать вид, что едва знаком с тобой? И это будет просто? И сама ты поступишь так же? Давай же расстанемся, притворившись, что нам не больно терять друг друга! Ты это предлагаешь?
— Он мне нравится! — вмешалась в разговор Меган, дергая Брилли за юбки.
Мелфаллан рассмеялся и торжествующе указал на девочку:
— Слышишь, что говорит ребенок? Я ей нравлюсь!
— Только не впутывай сюда Меган, — сердито ответила Брилли.
— Почему это? Почему она не может и для меня быть дочерью во всех смыслах этого слова? Да, я женат. И останусь женатым. Я — граф Ярваннета и никуда не денусь от своей судьбы. Как ты никогда не оставишь целительство и свой дар. Но разве это значит, что мы должны стать друг для друга никем?
— А кем мы можем друг для друга стать? — вскрикнула Брилли в отчаянии.
— Это надо обсудить, моя милая.
Мелфаллан приблизился к ней, провел рукой по нежной щеке и поцеловал. Брилли опять почувствовала дрожь и глубоко вздохнула, пытаясь привести дыхание в норму.
Мелфаллан тихо засмеялся.
— Мы поговорим обо всем потом, у нас уйма времени. А сейчас надо поскорее выбраться отсюда. Меня беспокоит твоя безопасность и безопасность малышки Меган. — Он протянул руки Меган. — Вы позволите понести вас, юное создание? Пусть мама отдохнет.
Девочка с готовностью позволила поднять себя, обхватила Мелфаллана за шею и положила голову ему на плечо. Он победно прищелкнул языком.
— Ты видишь, Брилли? Я отлично нахожу общий язык с колдуньями — как со взрослыми, так и с совсем маленькими!
— И очень любишь хвастаться! — криво улыбнувшись, заметила Брилли.
— Надеюсь, ты поможешь мне исправиться!
Они поднялись по лестнице и вновь пошли по длинному коридору. Проходя мимо одной из комнат — в ней не было двери, — Брилли резко затормозила.
— Подождите! — воскликнула она и вошла внутрь. Оглядев просторное помещение, она закрутила головой, не веря собственным глазам. Библиотека Торы. Все в точности совпадало с тем, что не раз снилось ей во сне. На полках располагались книги, правда, покрытые толстым слоем пыли. У одной из стен стояли шкафы и маленькая каменная скамейка. А напротив пестрели изображения четырех драконов.
Читать дальше