Томас Рейд - Расколотое небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рейд - Расколотое небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Wizards of the Coast, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расколотое небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расколотое небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.
Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расколотое небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэл поймал её взгляд.

— Я унаследовал не только твою привлекательную внешность, — тихо сказал он с мрачной улыбкой.

«Да уж, — подумала алю. — Надо запомнить, никогда не пытаться тебя разбудить».

Она подошла к двери и прижала к ней ухо. Алиизса услышала приближающиеся шаги, и чем громче они становились, тем сильнее становилось беспокойство. Кто бы это ни был, он перешагнёт этот порог с минуты на минуту.

Полудемоница запечатала дверь, наложив на неё простое заклятие.

— Что ты почувствовала? — спросил Торан, высвобождая палицу из петли на поясе. — Что там?

Алиизса покачала головой.

— Не знаю, но дожидаться и выяснять не имею ни малейшего желания.

— Сможешь перенести нас в другое место, создав портал? — спросил Кэл.

Алю покачала головой.

— Я чувствую, что здесь мне не удастся его открыть, — ответила она. — Сбежать мы не можем, но, возможно, сможем спрятаться.

— Спрятаться? И как же? — спросил Кэл с сомнением.

Алиизса на мгновение задумалась.

— А вот так, — ответила она и схватила диван, на котором недавно отдыхала, за один конец. — Помоги мне, — попросила она рыцаря. Вместе они оттащили мебель на шаг от стены. — Прижмись к стене, — приказала полудемоница, забравшись в образовавшуюся щель.

Когда спутники присоединились к ней, алю вытащила небольшой гранитный камешек из внутреннего кармана корсажа. Напевая, она указала рукой с зажатым в ней камешком в сторону, где хотела применить свои чары.

В том месте появилась иллюзорная стена, во всём идентичная настоящей.

Заклятие расположило её параллельно той, к которой прижались компаньоны. Полудемоница оставила в мороке отверстие возле пола, достаточно большое, чтобы можно было пролезть, но скрытое диваном.

Алю поднесла палец к губам, призывая к молчанию, присела на корточки рядом с отверстием и склонила голову, прислушиваясь. Торан и Кэл присоединились к ней.

В течение нескольких мучительных мгновений Алиисза ничего не слышала. Затем ей послышался скрип двери, хотя за достоверность этого факта алю бы не поручилась. Она затаила дыхание.

— Их здесь нет!

Голос слышался приглушённо, но узнать его обладателя не составило труда.

Микус.

— Вы утверждали, что задержали их! — сказал ангел.

— Так и было, — ответил ему незнакомый голос. — Должно быть, они ускользнули с помощью магии. Я полагал, что они всё ещё будут спать после той дозы снотворного, что мы им дали. Ничего не понимаю.

Алиизса услышала шаги тех, кто вошёл в комнату.

— Вы их здесь видите? — спросил Микус. — Быть может, они скрываются от нас с помощью магии?

После паузы ему ответил некто третий.

— Нет, они не пользовались магией.

Голос казался странным, механическим.

— Но вы всё же их ощущаете? — с нажимом продолжил ангел.

— Да, — подтвердил механический голос. — Они где-то в этом направлении.

— Ты и сам знаешь, как им это удалось, Микус, — произнёс ещё один смутно знакомый Алиисзе голос, пусть она и не могла вспомнить, где слышала его прежде. — Алю умеет создавать порталы. Так ей удалось сбежать с Воком прямо из-под моего носа.

«Конечно! — вспомнила Алиизса. — Тот ангел, что охранял Каанира!»

— Невозможно, — настаивал второй голос. — Комната защищена от подобных трюков.

— Тогда они, вероятно, нашли способ обойти ваших часовых, — бросил Микус. — Должно быть, они сбежали незадолго до нашего прихода.

— Они не могли покинуть здание, — заверил второй голос. — Я могу отдать приказ начать поиск.

— Да, — сказал Микус. — Будьте так любезны. Какой позор. Так близко и…

Шаги переместились к двери, а затем створка захлопнулась.

Алиизса прислушивалась ещё минуту, опасаясь, что это уловка, и Микус на самом деле догадался, где затаились компаньоны. Торан и Кэл не шевелились, вероятно, обмениваясь мыслями.

— Думаю, они ушли, — шепнул рыцарь. — Отодвинь диван подальше.

Спутники осторожно и тихо передвинули мебель, освобождая достаточно места, чтобы вылезти. Алю вздохнула с облегчением, когда увидела, что комната пуста.

— Мы не можем здесь оставаться, — сказал Торан, вставая. — Они скоро вернутся.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Алиизса, отходя к центру комнаты.

— Потому что думаю, что они используют зелекхатов, — ответил ангел мрачно.

— Кого используют? — переспросила полудемоница. Ей стало ещё страшней.

«Сосредоточься!»

— Этого я и боялся, — сказал Кэл, кивнув Торану, а затем повернулся к Алиисзе. — Зелекхаты — искусственные существа, созданные специально для того, чтобы обеспечивать соблюдение законов. Они прекрасно справляются с охотой на тех, кто нарушил закон или пытался избежать правосудия. Мы иногда используем их для отслеживания и захвата преступников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расколотое небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расколотое небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Талан - Расколотое небо
Светлана Талан
Анатолий Галиев - Расколотое небо
Анатолий Галиев
Криста Вольф - Расколотое небо
Криста Вольф
Кори Маккарти - Расколотое небо
Кори Маккарти
Томас Рейд - The Crystal Mountain
Томас Рейд
Анатолий Сульянов - Расколотое небо
Анатолий Сульянов
Томас Рейд - Insurrection
Томас Рейд
Томас Рейд - Мятеж
Томас Рейд
Отзывы о книге «Расколотое небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Расколотое небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x