• Пожаловаться

Александра Сергеева: Цветы в Пустоте

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Сергеева: Цветы в Пустоте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александра Сергеева Цветы в Пустоте

Цветы в Пустоте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы в Пустоте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Космос, наконец-то, открыт. Мы покорили звёзды, покорили технологии и даже магию. А мир — по-прежнему огромен и непостижим. Казалось бы, чего нам ещё? Радуйся, человечество, радуйся и погрязай дальше в своих пороках, иди к новым вершинам, чтобы удовлетворить свою жадность. Но, может быть, стоит повременить?

Александра Сергеева: другие книги автора


Кто написал Цветы в Пустоте? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цветы в Пустоте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы в Пустоте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

   — Я в порядке, — поспешил заверить своих целителей он. — Я уже… в порядке! Слушайте, братья и сёстры! Слушайте меня, я принёс вам весть! Слушайте меня… и идите за мной, потому что ваш Хранитель Знаний нуждается в вас!

   ***

   Аргза понимал, что уже выдохся. Он понимал, что не может больше продолжать это нелепое противостояние ни минуты, ни секунды. Всё должно было решиться прямо сейчас, и решиться не в его пользу. Может быть, он и принял бы проигрыш более спокойно, но… проклятье, как же обидно было проигрывать, не отомстив за Лиама! Ведь он обещал ему, он клялся и самому себе тоже, что непременно заставит грёбаных Близнецов с лихвой расплатиться по всем счетам. А что вместо этого? А вместо этого он сейчас должен будет погибнуть от рук этих сумасшедших феечек, да ещё и отдать им свой корабль вместе с Семицветом. Что за идиотизм, где его хвалёная удача, когда она вдруг так сильно нужна?!

  …Лучше бы он эту самую удачу не звал, честное слово.

   Хлопнули двери, ушли в пространство кабины чьи-то властные слова на колдовском языке — и тонко вскрикнули Близнецы, скованные своим же барьером. Щит обратился и против Аргзы, не оставив ни единой возможности пошевелиться, и ему оставалось только потрясённо наблюдать за тем, как кабину управления наполняют белокожие стройные люди в разноцветной одежде и с просвещёнными улыбками.

   — Лилей и Лилео Лиланда, — произнёс один из этих людей хорошо поставленным глубоким голосом, похожим на рокот моря. — Вы обвиняетесь в нарушении человеческих прав и свобод, в моральном и физическом насилии, а также во вмешательстве в чужой разум и намеренном доведении людей до психически нездорового состояния. Вы приговариваетесь к смерти единогласно, согласно решению Нового Суда. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

   Близнецы, видимо, чуя свою погибель, не стали ни возражать, ни сопротивляться — только закричали громче, обнявшись, совсем как дети. Никогда в жизни Аргза не мог представить, что когда-нибудь увидит этих двоих настолько напуганными. Впрочем, долго ему наблюдать за этим зрелищем не пришлось: говоривший совершил руками какой-то жест, и обоих близняшек просто развеяло в пыль, как будто и не было их никогда. Не осталось ни трупов, ни даже эхо.

   — Какого хрена?! — очнулся Аргза. — Убили мою добычу, связали меня моей же магией и думаете, что это вам сойдёт с рук?! Да что вы ещё за самоубийцы на мою голову?!

   Люди повернулись к нему, словно только заметив его присутствие.

   — Аргза Грэн, — начал тот же человек с голосом моря. — Ты также обвиняешься в…

   — Нет!

   Это "нет" прозвучало от дверей. Аргза, услышав знакомый голос, неверяще посмотрел в ту сторону. И точно, к ним уже медленно ковылял вполне себе живой Лиам, только придерживающийся ладонью за то место в животе, где всего пару минут назад была кровоточащая рана. Сильвенио прошёл в кабину, и люди в ярких одеждах почтительно перед ним расступались, некоторые даже кланялись ему, словно какому-то принцу. А ведь стоило Аргзе только ненадолго от него отвернуться, и когда только успел?..

   — Этот человек, — сказал Сильвенио чётко и торжественно. — Тот самый, о ком я вам говорил. Я беру его под своё покровительство. Он пойдёт с нами и пройдёт программу реабилитации.

   Сказать, что Аргза был шокирован — значит ничего не сказать. Отвратительное чувство дежавю настигло его, и он мгновенно понял, что тут происходит. У того Лиама, у другого, было точно такое же просветлённое лицо лидера чокнутых сектантов, и точно так же он вершил самосуд, как это только что сделали товарищи Лиама этого . Однако изумление не помешало ему оскалиться и зло прорычать, глядя в глаза Лиама:

   — Реабилитации?! А ты меня спросить не забыл, случайно?! Думаешь, самый умный тут? К Дьяволу иди, моя дорогая пташка! Я не знаю, что ты сделал, чтобы так быстро всё провернуть, но уже примерно догадываюсь, если судить по всем этим выскочкам, объявившим себя Новым Судом. И, знаешь ли, я уже насмотрелся на всё это однажды, мне хватило. Освободи меня немедленно, иначе тебе будет очень больно.

   Тот только улыбнулся, не отводя взгляда. Эрландеранцы вокруг них уважительно молчали, давая им выяснить отношения.

   — Я освобожу тебя, как только мы прибудем на Эрлану, Аргза, — было так непривычно слышать от него своё имя вместо осточертевшего "сир" или "милорд", что варвар даже невольно прекратил рычать. — Не сердись так, пожалуйста. Я понимаю, что для тебя это всё слишком неожиданно, но тебе придётся с этим смириться. Не беспокойся, я… вылечу тебя. Мы вылечим этот мир от всего плохого и злого. Мы изменим людей, мой народ давно должен был это сделать. Задумайся — кто, если не мы? Только наша раса на это способна, а значит, мы не можем больше бездействовать. Я понял это только недавно, понял и принял, теперь прими и ты. Ты будешь первым, кого мы спасём.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы в Пустоте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы в Пустоте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветы в Пустоте»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы в Пустоте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.