Александра Сергеева - Цветы в Пустоте

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Сергеева - Цветы в Пустоте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветы в Пустоте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветы в Пустоте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Космос, наконец-то, открыт. Мы покорили звёзды, покорили технологии и даже магию. А мир — по-прежнему огромен и непостижим. Казалось бы, чего нам ещё? Радуйся, человечество, радуйся и погрязай дальше в своих пороках, иди к новым вершинам, чтобы удовлетворить свою жадность. Но, может быть, стоит повременить?

Цветы в Пустоте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветы в Пустоте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

   — Нам нужно было предупредить рабочих, — вспомнил вцепившийся в своё сиденье Лиам. — Представляю, что у них сейчас там творится…

   — Да какая, к чертям, разница?! — заорал в ответ Аргза, перекрывая надсадный гул уставшего от всех этих виражей корпуса. — Мы с тобой, пташка, попадём в историю! Чего уж тут мелочиться!

   Наверное, длиться это могло бы длиться бесконечно и даже дольше, учитывая нездоровое упорство Аргзы и не менее больную настойчивость Близнецов — но вдруг те изменили тактику, словно вспомнив, что могут сражаться не только при помощи корабля. Этого Аргза и опасался: завеса темноты перед ними расцвела невообразимо гигантскими яркими щупальцами какого-то космического кальмара, собирающегося, похоже, сожрать оба судна, летящие прямо в его круглую зубастую пасть.

   — Не могли ничего умнее придумать, иллюзионисты хреновы, — пробормотал Аргза немного нервно.

   И нарвался: щупальца никуда не делись, зато исчез целиком сам корабль, оставив Аргзу висеть одного в непроглядной тьме. Он не видел никого и ничего, кроме треклятых щупалец и — он автоматически обернулся — летящего на него на всех парах вражеского судна. Знание о том, что это лишь очередная иллюзия, не очень-то помогло; пришлось, стиснув зубы, молча ждать, пока пасть чудовища поглотит его и Близнецов.

   — Суки, — выдохнул он, вернувшись после этого в свою кабину управления. — Вот же суки. Убить мало, блядь.

   — Не обращайте внимания, — побледневший Лиам рядом тоже перевёл дыхание. — Иллюзии поддерживать в постоянно меняющемся пространстве и на таком расстоянии долго не смогут даже они.

   — Ты можешь как-нибудь нас оградить от этих миражей?

   Лиам ответить не успел — корабль начало стремительно разъедать будто бы вековой ржавчиной, и он начал разваливаться на части у них на глазах. Потом было нашествие тараканов размеров с человеческую голову, потом консоль обросла кровавыми цветами-мутантами, щерящими на варвара и эрландеранца свои хищные пасти, полные акульих зубов. Потом сам Лиам превратился в Лилея — Аргза чуть не потянулся убить его, подумав, что тот телепортировался на место эрландеранца, к счастью, вовремя себя одёрнул.

   — Ещё немного, — подал голос Сильвенио, когда на них с потолка кабины обрушился поток ледяной воды. — Вы же видите, сир, они в отчаяньи. Я постоянно сканирую их судно, и могу сказать, что оно уже на пределе. Чем бы они ни укрепляли его от сверхгравитации — эта штука гораздо слабее Семицвета, и потому их судно скоро разрушится, не выдержав напряжения.

   Сбылось его предсказание целую вечность — как показалось Аргзе — спустя, на самом же деле, наверное, не прошло и полминуты до того момента, когда корабль противника наконец исчез с радара совсем. Не было ни вспышки, ни взрыва — Коридор поглотил все звуки и все источники света — однако мимо обзорного окна пронёслось в темноту несколько довольно крупных металлических обломков.

   Порадоваться и испытать заслуженный вкус победы Аргзе не позволили.

   — Привет, Паук, — произнёс за их спинами ласковый голос девушки.

   — Привет, Сильвенио, — произнёс за их спинам ласковый голос парня.

   Они обернулись одновременно, и синхронно же повскакивали со своих кресел. Близнецы стояли у самых дверей кабины, как всегда, держась за руки и улыбаясь невинными улыбками сошедших на грешную землю ангелов.

   — Не иллюзия, — любезно пояснили Лиланда хором. — Мы тут, вроде как, бездомными стали. Не одолжите своё корытце?

   Они произнесли это так буднично, будто по-соседски просили кружку сахара. Аргза, зарычав, активировал когти, весь пылая наполнившей его до самых краёв ненавистью.

   — Сир!.. Обшивка!..

   Ах, и верно — обшивку нельзя было повреждать даже изнутри, чтоб этот Семицвет черти побрали. Малейшая царапина будет означать повреждение целостности, что может привести к мгновенному крушению. Когти Аргза не убрал, но лески выпускать передумал; тем временем Близнецы обратили своё внимание на Сильвенио.

   — Мы рады тебя видеть, детка, — сказала Лилео.

   — Хоть ты и обманул нас, — сказал Лилей.

   — Мы хотели, чтоб ты знал…

   — …что мы всё равно тебя любим.

   — Не хочешь вернуться и ещё с нами поиграть? Разве нам было не весело вместе? — сладко поинтересовались они хором.

   Сильвенио задрожал и попятился назад. Аргза задвинул его себе за спину, зарычав громче. Ненависть его выливалась уже едва ли не в физически ощутимые волны. Лиам за его спиной дышал громко и часто, будто не мог найти для себя достаточно кислорода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветы в Пустоте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветы в Пустоте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Вампилов - Цветы и годы
Александр Вампилов
Александра Бруштейн - Цветы Шлиссельбурга
Александра Бруштейн
libcat.ru: книга без обложки
Александра Пляскина
libcat.ru: книга без обложки
Александр Дахненко
Александр Золотько - Под грязью пустота
Александр Золотько
Александра Салиева - Цвет греха - Алый
Александра Салиева
Александра Вьюга - Цвет яблонь
Александра Вьюга
Александра Сергеева - Дорога в Тридесятое царство
Александра Сергеева
Наталья Карплякова - Небо цвета пустоты
Наталья Карплякова
Отзывы о книге «Цветы в Пустоте»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветы в Пустоте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x