• Пожаловаться

Хелена Сенс: Все невозможное возможно

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Сенс: Все невозможное возможно» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Все невозможное возможно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все невозможное возможно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хелена Сенс: другие книги автора


Кто написал Все невозможное возможно? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Все невозможное возможно — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все невозможное возможно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И когда я встану?

- От пяти дней до недели.

- Значит - через три дня.

- Договорились, - целитель развернулась, чтобы выйти.

- Лена, стой! - я вдруг поняла что что-то забыла.

- Какой сегодня день?

- Двадцать седьмое июля 1986 года.

* * *

Через три дня я, как и обещала подруга, поднялась на ноги. В документы она узнала, что меня записали, как Лили Феникс - значит, не хотели, чтобы моя личность вышла наружу… пока. Спорю на Поттер-Мэнор, это Дамблдор. Но разве ему выгодна аша с мужем смерть? Джеймс... - я спотокнулась. Только сейчас я осознала - его нет... Нет... Здесь прошли года, но для меня все шесть лет закрепились всего в три дня... Все, хватит распускать нюни. Я отомщу за мужа. Я хочу хорошо шокировать этого старого маразматика. Как же так - Лили Поттер все еще жива и даже очнулась? Ха-ха-ха… Мне нужно как можно быстрее забрать у него Гарри. Но сначала - в Гриннготс.

После того, как гоблины уверили меня в статусе леди Поттер, я, со всем шиком и блеском, аппатировала в Хогсмит.

Надо сказать, что за пять лет нахождения в коме, я почти изменилась. Все те же ярко-рыжие волосы, с которыми трудно справится. Все те же изумрудно-зеленые глаза. Но на лице появилась первая, пока почти незаметная, сеточка морщин. Две тонюсеньких пряд седых волос от пережитого ужаса.

Вначале я купила себе немого хорошей одежды - ведь я не имею даже носового платка. Забавно, совсем недавно (для меня), я бы понеслась по магазинам, скупала бы приколы, посидела бы в кафе... Но жена, у которой умер муж, врят ли будет наслаждаться кофе...

Затем я зашла в магазин зелий. Мне не мешало бы иметь с собой парочку атакующих, лечащих и Оборотных зелий. Так же нужно было обзавестись редкими компонентами, которых на Косой Алее не было.

Зайдя в магазин, я с унынием посмотрела на очередь. Очередь в магазине зельеварения - это страшно. Три человека будут распираться по полчаса. А тут их пять. Пристроившись в конец, я увидела молодого зельевара. Где-то я его видела…

Хмурое лицо… Черная мантия… Магазин зельеварения…

- Северус! - невольно вырвалось у меня.

Черт, а вдруг я ошиблась? Вдруг, это не он, а всего лишь похожий на него мужчина?

Но он обернулся. Я миленько похлопала перед ним длинными ресницами. «Чтоб у тебя инфаркт наступил!»

Ой… Похоже, пожелание сбылось… Северус медленно стал опускаться на прилавок.

Я улыбнулась. «Вот обязательно им всем одинаково реагировать? До анализа крови даже гоблины не поверили, что я - Поттер». Я быстро заговорила.

- Сразу предупреждаю, я не глюк, не галлюцинация, я вполне живой человек, которого совершенно ни за что объявили мертвым!

Он протер глаза.

- Ли… Лили?

Я раздраженно фыркнула.

- Да уж, не граф Монте-Кристо.

- Кто?

- Забудь, - отмахнулась я. - Лучше придумай, как мне незамеченной пробраться в Хогвартс в кабинет к Дамблдору.

- Так в чем дело, - неожиданно развеселился он. - Я там теперь работаю.

- Правда? Отлично. Смоем пойти сейчас.

Северус со вздохом посмотрел на очередь.

- Ну что ж, пошли.

Мы вышли из лавки. Я уже было пошла в направлении Хогвартса, но Северус совершенно неожиданно для меня свернул в сторону Сладкого Королевства.

- А туда нам зачем? - теперь пришла моя очередь удивляться.

- Там проход к статуе одноглазой ведьме. А ты не знала?

- Никому никогда не узнать все тайны Хогвартса.

- Точно.

Аккуратно отведя глаза продавцу, мы вошли в подвал. Отодвинув потайной ход, мы вошли в пустой темный промозглый туннель.

- Как тут мерзко, - вздрогнула я.

- Зато идти быстро.

* * *

Я со всего размаха ударила кулаком об стол.

- ЧТО ЗНАЧИТ «ЗАЩИТА КРОВИ»? ДА ВЫ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО ЭТА ДУРА ОТЕКЛАСЬ ОТ МЕНЯ! И ВЫ, ВЫ, АЛЬБУС, НАПРАВИЛИ К НЕЙ МОЕГО СЫНА!

- Лили, успокойся, - Дамблдор предусмотрительно отошел на три шага от разъяренной ведьмы. - Мне это показалось самым надежным…

- Не желаю ничего слышать! Она живет там же? Я пошла! - и я, громко хлопнув дверью, понеслась в Хогсмит.

Разговор в кабинете Дамблдора оказался сложным - мало того, что он отправил моего сына к Петунии, так еще они и Сириуса засунули в Азкабан! А ведь старый маразматик лично делал защиту на Петтигрю.

В завершении, я потребовала от него чеков на все выдержки из сейфа Поттеров - так как он был магическим опекуном моего сына, старик имел доступ к одному из наших сейфов. Гоблины очень помогли мне с составлением этого приказа.

Вбежав на главную площадь магической деревни, я, не задерживаясь, отправилась на Тисовую улицу. Вначале заберу от Петунии сына, потом освобожу Сириуса.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все невозможное возможно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все невозможное возможно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все невозможное возможно»

Обсуждение, отзывы о книге «Все невозможное возможно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.