I listened to days of this kind of talk without saying anything, but protest and anger grew in me. When Tadder, who was not even an Etran but came from north of Asion, began to talk about the fall of our city not as a disaster but as an opportunity, I couldn’t stand it any longer. I burst out at him. I don’t know what I said—I raged at him as faithless, traitorous, ready to destroy our city from within even as the enemy besieged the walls.
The other young men, Mimen’s students, began to pour indignation and mockery onto me, but Tadder stopped them. “Gavir,” he said, “I’m sorry to have offended you, I respect your loyalty. I ask you to consider that I too am loyal, though not to the House that bought me or the city that uses me. My loyalty is to my own people, my own kind. And however I may talk, never think that I’d urge any slave to rebel! I know where that leads.”
Taken aback by his apology and his earnestness, embarrassed by my own outburst, I subsided. We went on with our work. For a while Mi-men’s students shunned and snubbed me, but the older men treated me just as before. The next day, when Ienter and I were taking a coffer to the Shrine in a little handcart we had devised to carry the fragile relics, he briefly told me Tadder’s history. Born free in a northern village, he had been captured as a boy by raiders and sold to a household in the great city of Asion, where he was educated. When he was twenty, there had been a slave revolt in Asion. It was savagely repressed: hundreds of men and women slaves had been slaughtered, and every suspect branded—“You’ve seen his arms,” Ienter said.
I had seen the terrible ridged scars, and thought they were from a fire, an accident.
“When he says his own people,” Ienter told me, “he doesn’t mean a tribe or a town or a household. He means you and me.”
It made little sense to me, for I couldn’t yet conceive of a community greater than the walls of Etra, but I accepted it as a fact.
Mimen’s students continued to ignore me most of the time, but without malice. I was much younger than the youngest of them, in their eyes a half-educated boy. At least they trusted me not to betray them by reporting seditious conversations, for they talked freely in my presence. And though I was shocked by much they said, and silently despised them as hypocrites who feigned loyalty to masters they hated, I found myself listening, just as I had listened, disgusted, repelled, but fascinated, to the sexual talk of some of the men in the barrack at home.
Anso, the eldest of Mimen’s students, liked to tell about the “Barna-vites,” a band of escaped slaves living somewhere in the great forests northeast of Etra. Under the leadership of a man named Barna, a man of immense stature and strength, they had formed a state of their own—a republic, in which all men were equal, all free. Each man had a vote, and could be elected to the government, and diselected too, if he mis-governed. All work was done by all, and all goods and game shared in common. They lived by hunting and fishing and by raiding rich people’s chariots and the traders’ convoys that went to and from Asion. Villagers and farmers in the whole region supported them and refused to betray them to the governments of Casicar and Asion; for the Barna-vites generously shared their loot and bounty with their neighbors in those lonely districts, who, if not slaves, were bondsmen or freedmen living in dire poverty.
Anso drew a lively picture of the Barnavites’ life in the forests, answerable to no master or senator or king, bound only by freely given allegiance to their community. He knew stories of their daring attacks on guarded wagon convoys on the roads and merchant ships on the Rassy, and the clever disguises they used to go into towns, even into Casicar and Asion, to trade their loot for things they needed in the market. They never killed but in self-defense, Anso said, or, if a man came upon their hidden realm deep in the forest, then he must either pledge his life to live as a free man with them, or die. They never took from the poor, and even from rich farms took only the harvest, never the seed grain. And the women of the farms and villages didn’t fear them, for a woman was welcome among them only if she joined them of her own free will.
Tadder read a book or left the room when Anso got launched on these stories. Once or twice he burst out, calling the Barnavites a mere band of thieving runaways. His scorn for them made me wonder if they had something to do with the slave revolt for which he and other slaves in Asion had suffered. Ienter derided the stories more mildly as impossible romances. I agreed with him, for the idea that a band of slaves could live as if they were masters, turning the age-old, sacred order upside down, could only be a daydream; but still I liked to hear these idylls of forest liberty.
For the words liberty, freedom, had come to have a presence, a radiance in my mind, dominating it, like the great, bright stars I used to see on summer nights in Vente, and which I often looked up to see, fainter and farther, from the dark city. We were at leisure, evenings in the dormitory, and the priests allowed us oil for our lamps. I read De-nios’ Transformations, which Tadder lent me, and that was a great discovery to me. It was like that dream I had had of finding rooms in a house that I had not known were there, where I was made welcome among wonders, and greeted by a golden animal.
Denios—the greatest of poets, all my companions said—had been born a slave. In his poems he used the word liberty with a tenderness, a reverence, that made me think of my sister when she spoke of her beloved. And Mimen had a battered little pocket manuscript of Caspro’s Cosmologies, which he said went with him everywhere; he encouraged me to read it. I found the poem disturbing and strange and understood very little of it, but sometimes a line would take me by the heart, the way his song had, that first night.
I was allowed to run across the city to see my sister for an hour. It was hot September weather. Sallo did not look very well, her body and legs swollen with her pregnancy, her face drawn and tired. She hugged me and asked all about the priests and the other slaves and our work, and I talked the whole time, and then had to run back to the Shrine.
A few days later Everra sent word to me that Sallo’s child had been born at seven months and had lived only an hour.
We could not bury in the slave cemetery by the river, for it was outside the walls. During the siege, the bodies of slaves who died were burned in the fire towers, as if they were citizens. Their ashes mingled with those of free men in the waters of the Ash Brook, which rose by the fire towers and ran out through a narrow pipe under the walls to join the Nisas, and then the Morr, and then the sea.
I stood in the autumn dawn at the fire towers by the brook with a few of the people of Arcamand. Sallo was not well enough yet to come to the baby’s funeral, but Iemmer said she was in no danger. I was allowed to go see her after a few days. She was thin and tired-looking, and she wept when she hugged me. She said, in her soft tired voice, “If he’d lived, you know, they’d have traded him as soon as they could. If they could. I heard that one House traded a slave baby for a pound of meal. Nobody wants a new mouth in a siege. I think he knew it, Gav. Nobody really wanted him to be alive. Not even me. What…” She didn’t finish her question, but opened her hands in a small, desolate gesture that said, What could he have been to me or I to him?
I was shocked at how my people at Arcamand looked. They were all bone-thin, with the same weary look Sallo had—the siege face. Visiting the schoolroom I found my young pupils pitifully skinny and listless. Children are the first to die in famine. We at the Shrine were eating twice as well as most people in the city.
Читать дальше