Цепной пес [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Цепной пес [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цепной пес [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цепной пес [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.

Цепной пес [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цепной пес [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Столица Восточной области, встретила нас ясной, но холодной погодой. Риол находился северней Райхена, поэтому здесь уже наступила настоящая осень. К тому же, Райхен находился возле моря, а Риол в центре континента. Море смягчало климат столицы империи, забирая часть жары летом, согревая осенью и зимой. Но весна из-за этого там было просто мерзкой.

Встречать нас было некому. Мое назначение на восток не было официальным, так что знать о нем, здесь не должны. Конечно, сарафанное радио скоро передаст все подробности, весьма приукрашенные, но пока, я должен обгонять слухи.

Неспешно идя по улице, я разглядывал прохожих. Большинство из них были в обычной одежде. Но очень часто встречались и люди в пестрых национальных накидках, сари и даже в халатах. Почти все прохожие были загорелыми, темноволосыми и с темными глазами.

Экипажей на улицах почти не было, зато время от времени встречались всадники. В Райхене верхом ездили только полицейские. Впрочем, небольшое количество коней Риолу было только на пользу. Мостовая была чистой, в то время как в столице, порой и шагу нельзя было ступить, чтобы не попасть в месиво конского навоза. Запах был там соответствующим.

— Воздух сухой, — пожаловалась Арья.

— А что ты хотела? Недалеко пустыни, а до моря или крупного озера далеко. Что не может ни радовать.

— Что в этом хорошего?

— Эх, Арья. Пожила бы ты с мое возле моря, ты бы еще не так радовалась сухому, а не влажному до невыносимости воздуху.

Вскоре мы дошли до центрального штаба Восточной армии. Там я и собирался обосноваться. На востоке есть только две силы, алхимики и армия. А если хочешь чего-то добиться, будь рядом с теми у кого есть сила.

Здание было высоким, с толстыми стенами и узкими окнами. Конечно, это сложно было назвать полноценным укреплением, но оборонять его можно было долго. Толстые стены какое-то время выдержат даже против артиллерии. Тем более, что они были укреплены магией и алхимией.

Тяжелые двери открылись, и из них вышел человек в генеральском мундире с сопровождением из адъютантов и охранников.

— Кто это? — негромко спросил я Арью. В поезде она прочитала брошюрку, «Должностные лица Восточной области». Такие брошюрки печатались в Ассамблее для служебного использования. Делалось это для удобства отправляющихся в командировки в провинции. В такой книжке подробно расписывались должности, существующие в данной области, и приводились имена людей занимающих их в настоящее время.

— Карл Хило, генерал-губернатор Восточной области. Главнокомандующий всей Восточной армии и правитель всей Восточной области. В этой части империи, он высшее должностное лицо.

— Вот значит, какой ты, диктатор востока? — задумчиво произнес я. Это был крупный мужчина с выправкой военного. Шел он не спеша, но твердо и уверенно, его движения были обманчиво неторопливыми, а взгляд как будто бы расслабленным. Я поймал себя на мысли, что не хотел бы с ним драться. Это было неожиданным и неприятным ощущением, я привык себя считать достаточно сильным бойцом, даже без магии, а тут я задумался, что лучше было бы убить его на расстоянии своей магией, не вступая в ближний бой.

Отбросив в сторону глупые мысли, я пошел в здание. Карл Хило уже почти дошел до своего экипажа, как вдруг раздался выстрел. Мгновенно укрыв себя и Арью своей силой, я развернулся в сторону стрелявшего. Стреляли в генерал-губернатора. Один из его охранников упал на каменные ступени. Второй замешкался, озираясь по сторонам и не понимая, откуда стреляли.

Я сразу заметил стрелявшего. Это был рослый человек в ярко-алой накидке. Времени на раздумья не было, я поднял руку, стягивая воздух в крепкие веревки, и ударил заклинанием по убийце. К моему удивлению я опоздал. Генерал-губернатор выхватил оружие у раненного или убитого охранника и выстрелил на несколько мгновений раньше того, как мое заклинание достигло цели. Веревка из воздуха связала уже мертвого человека.

На звуки выстрела из здания штаба выбежала целая толпа военных. Началась обычная в таких случаях суматоха. Однако в общей толпе выделялись действия одного подразделения. Командовал им светловолосый офицер. Солдаты быстро оцепили территорию и оттеснили любопытных гражданских. Несколько офицеров склонились над телом убитого. Я подошел поближе и снял заклинание. Пуля генерал-губернатора попала прямо в голову и уже никакой врач не смог бы ему помочь.

— Благодарю за помощь, — внезапно раздался за моей спиной грубый мужской голос. Резко обернувшись, я увидел Карла Хило, когда и как он смог подойти так близко к моей спине, я не заметил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цепной пес [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цепной пес [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цепной пес [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Цепной пес [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x