Ellen Datlow - Tails of Wonder and Imagination
Здесь есть возможность читать онлайн «Ellen Datlow - Tails of Wonder and Imagination» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Night Shade Books, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Tails of Wonder and Imagination
- Автор:
- Издательство:Night Shade Books
- Жанр:
- Год:2010
- ISBN:978-1-59780-170-6
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Tails of Wonder and Imagination: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tails of Wonder and Imagination»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
collects the best of the last thirty years of science fiction and fantasy stories about cats from an all-star list of contributors.
Tails of Wonder and Imagination — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tails of Wonder and Imagination», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Back in his room he had the fleeting sense that something—a vague white shape—had just now scampered beneath his bed. But when he got down on his hands and knees to look, of course there was nothing.
He did, however, discover in the deep-pile carpet a number of cat hairs. White, rather stiff—quite clearly Miranda’s. Ah, quite clearly. “Here’s the evidence!” he said excitedly. He found a light scattering of them on the carpet near the door and, nearer his bed, a good deal more—as if the creature had lain there for a while and had even rolled over (as Miranda commonly did out on the terrace in the sun) and stretched her graceful limbs in an attitude of utterly pleasurable abandon. Mr. Muir had often been struck by the cat’s remarkable luxuriance at such times: a joy of flesh (and fur) he could not begin to imagine. Even before relations between them had deteriorated, he had felt the impulse to hurry to the cat and bring the heel of his shoe down hard on that tender, exposed, pinkish-pale belly….
“Miranda? Where are you? Are you still in here?” Mr. Muir said. He was breathless, excited. He’d been squatting on his haunches for some minutes, and when he tried to straighten up his legs ached.
Mr. Muir searched the room, but it was clear that the white cat had gone. He went out onto his balcony, leaned against the railing, blinked into the dimly moonlit darkness, but could see nothing—in his fright he’d forgotten to put on his glasses. For some minutes he breathed in the humid, sluggish night air in an attempt to calm himself, but it soon became apparent that something was wrong. Some vague murmurous undertone of—was it a voice? Voices?
Then he saw it: the ghostly white shape down in the shrubbery. Mr. Muir blinked and stared, but his vision was unreliable. “Miranda…?” A scuttling noise rustled above him and he turned to see another white shape on the sharp-slanted roof making its rapid way over the top. He stood absolutely motionless—whether out of terror or cunning, he could not have said. That there was more than one white cat, more than one white Persian—more, in fact, than merely one Miranda —was a possibility he had not considered! “Yet perhaps that explains it,” he said. He was badly frightened, but his brain functioned as clearly as ever.
It was not so very late, scarcely 1:00 a.m. The undertone Mr. Muir heard was Alissa’s voice, punctuated now and then by her light, silvery laughter. One might almost think there was someone in the bedroom with her—but of course she was merely having a late-night telephone conversation, very likely with Alban—they would be chatting companionably, with an innocent sort of malice, about their co-actors and -actresses, mutual friends and acquaintances. Alissa’s balcony opened out onto the same side of the house that Mr. Muir’s did, which accounted for her voice (or was it voices? Mr. Muir listened, bemused) carrying so clearly. No light irradiated from her room; she must have been having her telephone conversation in the dark.
Mr. Muir waited another few minutes, but the white shape down in the shrubbery had vanished. And the slate-covered roof overhead was empty, reflecting moonlight in dull, uneven patches. He was alone. He decided to go back to bed but before doing so he checked carefully to see that he was alone. He locked all the windows, and the door, and slept with the lights on—but so deeply and with such grateful abandon that in the morning, it was Alissa’s rapping on the door that woke him. “Julius? Julius? Is something wrong, dear?” she cried. He saw with astonishment that it was nearly noon; he’d slept four hours past his usual rising time!
Alissa said good-bye to him hurriedly. A limousine was coming to carry her to the city; she was to be away for several nights in succession; she was concerned about him, about his health, and hoped there was nothing wrong… “Of course there is nothing wrong,” Mr. Muir said irritably. Having slept so late in the day left him feeling sluggish and confused; it had not at all refreshed him. When Alissa kissed him good-bye he seemed rather to suffer the kiss than to participate in it, and after she had gone he had to resist an impulse to wipe his mouth with the back of his hand.
“God help us!” he whispered.
By degrees, as a consequence of his troubled mind, Mr. Muir had lost interest in collecting. When an antiquarian bookdealer offered him a rare octavo edition of the Directorium Inquisitorum he felt only the mildest tinge of excitement, and allowed the treasure to be snatched up by a rival collector. Only a few days afterward he responded with even less enthusiasm when offered the chance to bid on a quarto Gothic edition of Machiavelli’s Belfagor. “ Is something wrong, Mr. Muir?” the dealer asked him. (They had been doing business together for a quarter of a century.) Mr. Muir said ironically, “ Is something wrong?” and broke off the telephone connection. He was never to speak to the man again.
Yet more decisively, Mr. Muir had lost interest in financial affairs. He would not accept telephone calls from the various Wall Street gentlemen who managed his money; it was quite enough for him to know that the money was there and would always be there. Details regarding it struck him as tiresome and vulgar.
In the third week of September the play in which Alissa was an understudy opened to superlative reviews, which meant a good, long run. Though the female lead was in excellent health and showed little likelihood of ever missing a performance, Alissa felt obliged to remain in the city a good deal, sometimes for a full week at a time. (What she did there, how she busied herself day after day, evening after evening, Mr. Muir did not know and was too proud to ask.) When she invited him to join her for a weekend (why didn’t he visit some of his antiquarian dealers, as he used to do with such pleasure?) Mr. Muir said simply, “But why, when I have all I require for happiness here in the country?”
Since the night of the attempted suffocation Mr. Muir and Miranda were yet more keenly aware of each other. No longer did the white cat flee his presence; rather, as if in mockery of him, she held her ground when he entered a room. If he approached her she eluded him only at the last possible instant, often flattening herself close against the floor and scampering, snakelike, away. He cursed her; she bared her teeth and hissed. He laughed loudly to show her how very little he cared; she leapt atop a cabinet, out of his reach, and settled into a cat’s blissful sleep. Each evening Alissa called at an appointed hour; each evening she inquired after Miranda, and Mr. Muir would say, “Beautiful and healthy as ever! A pity you can’t see her!’’
With the passage of time Miranda grew bolder and more reckless—misjudging, perhaps, the quickness of her master’s reflexes. She sometimes appeared underfoot, nearly tripping him on the stairs or as he left the house; she dared approach him as he stood with a potential weapon in hand—a carving knife, a poker, a heavy, leatherbound book. Once or twice, as Mr. Muir sat dreaming through one of his solitary meals, she even leapt onto his lap and scampered across the dining room table, upsetting dishes and glasses.
“Devil!” he shrieked, swiping in her wake with his fists. “What do you want of me!”
He wondered what tales the servants told of him, whispered backstairs. He wondered if any were being relayed to Alissa in the city.
One night, however, Miranda made a tactical error, and Mr. Muir did catch hold of her. She had slipped into his study—where he sat examining some of his rarest and most valuable coins (Mesopotamian, Etruscan) by lamplight—having calculated, evidently, on making her escape by way of the door. But Mr. Muir, leaping from his chair with extraordinary, almost feline swiftness, managed to kick the door shut. And now what a chase! What a struggle! What a mad frolic! Mr. Muir caught hold of the animal, lost her, caught hold of her again, lost her; she raked him viciously on the backs of both hands and on his face; he managed to catch hold of her again, slamming her against the wall and closing his bleeding fingers around her throat. He squeezed, he squeezed! He had her now and no force on earth could make him release her! As the cat screamed and clawed and kicked and thrashed and seemed to be suffering the convulsions of death, Mr. Muir crouched over her with eyes bulging and mad as her own. The arteries in his forehead visibly throbbed. “Now! Now I have you! Now!” he cried. And at that very moment when, surely, the white Persian was on the verge of extinction, the door to Mr. Muir’s study was flung open and one of the servants appeared, white faced and incredulous: “Mr. Muir? What is it? We heard such—” the fool was saying; and of course Miranda slipped from Mr. Muir’s loosened grasp and bolted from the room.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Tails of Wonder and Imagination»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tails of Wonder and Imagination» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Tails of Wonder and Imagination» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.