• Пожаловаться

Ричард Авлинсон: Уотердип

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Авлинсон: Уотердип» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Уотердип: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уотердип»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричард Авлинсон: другие книги автора


Кто написал Уотердип? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Уотердип — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уотердип», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ночью, когда до казни оставалось всего несколько часов, Сайрик проник в тюрьму и освободил Миднайт. Однако, вор был так раздосадован поведением Адона во время процесса, что вытащил жреца лишь по настоянию Миднайт. Затем, когда они втроем сбежали вниз по Ашабе, Сайрик всячески оскорблял жреца, и изредка даже бил. Чародейка каждый раз была вынуждена заступаться за Адона.

Пока Миднайт вспоминала это мучительное путешествие по реке, над лесом вновь показалась луна, осветив лес своим бледным сиянием. На сей раз облаков поблизости не было и было похоже, что лунный свет хоть какое-то время будет освещать рощу.

Адон воспользовался этой возможностью и пристально заглянул в глаза Миднайт. “Я ничем не обязан Сайрику”, — произнес он. “Насколько мне известно, своим спасением в Шедоудейле я обязан скорее тебе”.

“Тогда я хочу, чтобы ты вернул мне этот долг”, — ответила Миднайт. “Не считай Сайрика предателем лишь из-за того, что он плохо относился к тебе в прошлом”.

“Ты не знаешь этого ворюгу так, как его знает Кел…”

Миднайт подняла руку, заставляя жреца умолкнуть. “Так ты вернешь мне долг или нет?” — потребовала она.

Адон гневно нахмурился. “Я никогда не доверял Сайрику”.

“А я тебя об этом и не прошу”, — ответила Миднайт, оглядываясь на тень. “Все, что мне нужно, это лишь чтобы ты дал Сайрику шанс объясниться. Не убивай его при первой же встрече”.

Лицо Адона отразило полнейшее чувство разочарования и он поспешил отвернуться в сторону. “Ладно…но Келемвора тебе все равно ни за что не переубедить”.

Миднайт облегченно вздохнула. “С этим мы разберемся, когда придет время. Вначале нужно выяснить, что хочет Сайрик”.

Не дожидаясь ответа, Миднайт начала ползти в сторону ивовых корней. Листья были мокрыми и прилипали к ее коленям и ногам, приглушая ее передвижение.

“Подожди!” — прошипел Адон. “Ты даже не уверена — вдруг это не он?”.

“Ну должны же мы как-то выяснить это?” — ответила Миднайт, замерев на секунду. “Если что, ты успеешь разбудить Келемвора”.

Горько вздохнув, Адон перекинул седельные сумки через плечо и приготовился при малейшей опасности броситься к Миднайт на помощь.

В верхушках деревьев чуть шелестел ветер, слегка приглушая храп Келемвора. Осознав, что чем дальше она отползает от своих друзей, тем больше становится уязвимой для нападения, чародейка покрепче сжала свой кинжал. Как верно заметил Адон, они не могли быть наверняка уверены, что за паутиной деревьев скрывался именно Сайрик. Там с такой же вероятностью мог оказаться как вор, так и зентильский шпион, который выслеживал их от самого Тантраса. Но чародейка не видела иного выхода, кроме как подползти и увидеть все своими глазами.

Через двадцать футов под рукой чародейки подломилась ветка. Тень даже не шевельнулась, но бросив взгляд назад, Миднайт увидела, что Келемвор перекатился на бок, нащупал рукоять своего меча и вновь захрапел. Она вновь обернулась к кореньям и проползла еще с десяток футов.

Ветер внезапно стих и в роще воцарилась идеальная тишина. Сквозь лес, с севера, донесся треск ломающихся ветвей. Насторожившись, Миднайт замерла и посмотрела в направлении источника шума. Там, сквозь подлесок, продиралось несколько крупных силуэтов.

“Разбуди Келемвора”, — шикнула Миднайт Адону. “Что-то приближается!” Она бросила взгляд на ивовые коренья, но тени там уже не было.

В двух сотнях футах к северу, тринадцать кормирских солдат — некогда бывший патруль Огдена — направлялись в их сторону. У большинства из них отсутствовали уши, пальцы, носы и даже целые руки или ноги. В тех местах, где до них добрались падальщики, искавшие легкой добычи, зияли жуткие рваные раны. Их лошади, с оторванными клочьями шкуры и выгрызенными кусками мяса, выглядели и того хуже. Адон быстро дополз до навеса, прикрыл Келемвору рот и затем тряхнул его за плечо. Мускулистый воин мгновенно очнулся ото сна и тут же инстинктивно отбросил Адона на спину. Спустя мгновение, осознав, что его рот прикрывала рука жреца, он вернул Адона на место — даже и не подумав извиниться.

Внешний облик Келемвора не слишком отличался от его манеры поведения. Достигая в высоту почти шести футов, он был мускулист и широкоплеч. Резные черты его лица обрамляла трехдневная щетина, а зеленые глаза почти скрывались под нахмуренными бровями. Передвигался воин с кошачьей грацией, которая была единственным напоминанием о проклятье, от которого ему удалось освободиться лишь совсем недавно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уотердип»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уотердип» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Хукер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Авлинсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Авлинсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Олдингтон
Отзывы о книге «Уотердип»

Обсуждение, отзывы о книге «Уотердип» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.