К концу дня стало ясно, что Лоример обнаружил погоню. Он прилагал куда больше усилий, чтобы скрыть свои следы, и применял всякие хитроумные уловки, чтобы сбить преследователей со следа. Регина, однако, не обманули ложные следы и ловушки, которые оставлял за собой Лоример. В одну такую ловушку едва не попался Финнвард — он заметил с виду безвредного зайца, бившегося в силках, из которого вышло бы неплохое тушеное мясо.
— Не трогай! — велел Регин в тот миг, когда Финнвард уже хотел схватить животное. — Не известно, какие могут быть в нем чары.
Финнвард ужаснулся и отпрянул.
— Не грусти, Финнвард, — утешил его Эгиль, — может, у него мясо жесткое.
Эту ночь они провели впроголодь, разделив между собой три ломтя черствого хлеба и запив его холодной водой.
На следующий день Лоример повернул к северу, и альвы начали готовиться к предстоящему разговору со Свартаром. Регин заверил их, что его слова в их защиту будут вполне весомы.
— Даже если у Лоримера в этой игре все козыри? — удивился Ивар.
— У Лоримера нет Оттара, — отвечал Регин. — Только Андвари знает, где его искать. Но я когда-то был советником Свартара и его отца. Мое слово должно стоить больше, чем слово Лоримера.
— Как бы то ни было, — заметил Эйлифир, — а ведь именно ты поднял Лоримера из йотунсгардских болот, и вряд ли Свартар будет тебе за это благодарен.
— Не говоря уже о том, что ты отрекся от магии черных гномов ради магии Эльбегаста, — прибавил Ивар.
Регин поежился на холодном осеннем ветру:
— Может быть, может быть. Но как бы ни было мое положение невыгодно, все же я постараюсь. Если мои слова не убедят Свартара, то лишь потому, что в сердце его поселилось зло и он больше жаждет мести, нежели справедливости.
В этот же день, чуть позже, след Лоримера стал явно поворачивать к югу, а альвы помрачнели еще больше. У них осталось слишком мало времени, до того как Лоример скроется вместе с вирой в неизведанных землях Йотунсгарда. В эту ночь они точили мечи и натягивали на луки новую тетиву. Финнвард и Флоси вяло переругивались, главным образом для того, чтобы развлечь остальных, но Ивар чувствовал лишь мрачное беспокойство.
— У нас есть еще два дня, — ободряюще проговорил Скапти. — За два дня многое может случиться. Мы успеем поймать Лоримера, отнять золото и доставить его к Кнутову Кургану. Судя по карте, Кнутов Курган не так уж далеко отсюда — около двадцати миль, а это от силы день пути.
Регин кивнул, но вид у него был встревоженный:
— Дай-ка, мне мою сумку, Флоси. Хочу еще разок поглядеть на карту.
Флоси сидел по другую сторону костра, лицом к Регину, и с тупым изумлением смотрел куда-то поверх его плеча.
— Флоси! — громче окликнул Регин, но Флоси не шевельнулся. Регин вдруг резко обернулся и вскочил, хватая посох, отчего все прочие по вскакали с мест, тоже хватаясь за оружие.
— Клянусь пламенем Муспелля! — задыхаясь, прошептал Скапти. — Что это, Регин?
Край равнины на севере был словно охвачен алым яростным пламенем. Густая завеса дыма подымалась к небу, затмевая ранние звезды и окрашивая восходящую луну в цвет крови.
— Свартаров Суд, — с трепетом произнес Регин. — Гномы Свартара зажигают тысячи костров на курганах, подавая знак отдаленным селениям, что настала ночь перед Свартаровым Судом.
— Так я ошибся в расчетах на два дня! — взвыл Скапти и, выхватив покрытую зарубками палочку, лихорадочно принялся считать зарубки.
Эгиль мрачно вздохнул:
— Мне никогда не было по нраву это название. Свартаров Суд, надо же! Как бы эта ночь правосудия не стала последней в нашей судьбе.
Они вскарабкались на какие-то камни и с высоты присматривались к угрюмо пылающим вдалеке на севере кострам. Каждый холм и курган озаряло зловещее пламя.
— Что ж, — сказал Регин, — пора решать. Идти ли нам к Свартару, требовать его правосудия и показать ему истинную закалку подданных Эльбегаста — или весь остаток жизни скрываться от гнева Свартара?
После подавленного молчания Финнвард сказал:
— У меня закалка точно у ржавого чайника, но думаю, что мы должны предстать перед Свартаром, как подобает истинным альвам.
— Пока Лоример исчезнет в Йотунсгарде с золотом, — мрачно добавил Флоси.
Костры пылали всю ночь; наутро небо на севере все еще заволакивал дым. Путники шли на север, не сворачивая, и к закату дошли до курганов, без труда смешавшись с толпой черных гномов, которые спешили к месту Суда. Зрелище уплаты — или неуплаты — виры давало Свартару хорошую возможность показать прилюдно свое толкование закона. Когда солнце зашло, черные гномы развеселились, распевали песни и передавали по кругу глиняные кувшины — точь-в-точь дружеская компания альвов. Они поставили шатры и привязали пони вокруг курганов — исключая Кнутов Курган. Вокруг огромного королевского кургана расположились лагерем воины Свартара. На вершине кургана пылал кроваво-алым отсветом множества огней шатер самого Свартара.
Читать дальше