Элизабет Бойе - Ученик ведьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Бойе - Ученик ведьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Азбука, Терра, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ученик ведьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученик ведьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сага «Алфар» открывает нам сказочно героический мир скандинавской мифологии, одухотворенный фантазией известной американской писательницы Элизабет Бойе, — мир, населенный светлыми альвами и черными гномами, ведьмами и драконами.
Коварный волшебник Лоример, вызванный черной магией из своей торфяной могилы, собирается разжечь войну между народами альвов и черных гномов. Волею случая оказавшимся на его пути пятерым альвам предстоит пройти полный опасностей путь, но в нем обретут они свою силу.
Для победы над колдуном им нужен герой из мира людей — человек, способный овладеть мечом Элидагрима, успокоившимся в древней могиле викингов.
И этим человеком выпало стать Ивару — ученику ведьмы.

Ученик ведьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученик ведьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мертв, как прошлогодний лист, — заверил Скапти. — Ты ловко придумал загнать его в реку, но, когда щит расплавился, я, признаться, решил, что тебе конец.

— И меча больше нет. Теперь ты никогда не изобразишь на нем дракона, Скапти. — Ивар при одной этой мысли едва не заплакал.

— Зато дракон убит, — заметил, зевая, Финнвард, и глаза его заблестели от волнения. — Теперь между нами и золотом только одно препятствие — Андвари. Высохший сучок и тот мог бы больше помешать нам. Как ты себя чувствуешь, Ивар? Твои ожоги зажили, ты сможешь идти?

Ивар поглядел на свои ладони. Там, где прошлой ночью чернели страшные рубцы и волдыри, сейчас розовела новенькая, здоровая кожа. С изумлением поднеся руки к лицу, Ивар оглядел альвов.

— Не знаю, как вы это сделали, — проговорил он, — но это лучшая альвийская магия, какую только вы творили до сих пор, и у меня нет слов сказать, как я вам благодарен.

У альвов был довольный вид. Эйлифир вежливо кашлянул:

— Чепуха. Давай не будем говорить об этом, ладно? Финнвард, Эгиль и Скапти просто умирают от желания взглянуть на сокровища.

Двери чертога были плотно закрыты и, судя по всему, заперты изнутри. Альвов это не смутило; они начертали на песке какие-то руны, прочли заклинание, и двери с протестующим визгом распахнулись настежь. Водянистый свет хлынул на груду сокровищ и зажег ее сиянием.

— Э-гей! — крикнул Скапти. — Есть здесь кто?

Жалкая фигурка бочком, точно краб, выбралась из тени.

— Как… как поживаете? — испуганно морщась, прохрипел Андвари. — Я думаю, это вы убили моего дракона. Правду сказать, я вам почти благодарен: он стал с недавних пор страшной обузой. Теперь он мертв. Что вы хотите сделать со мной? Бедный старый Андвари не причинит вам зла. — Ломая руки, он попытался заискивающе улыбнуться, но получилась только жуткая гримаса.

— Я уверен, ты знаешь, что нам нужно, — ответил Ивар, оглядывая сокровища. Андвари с отчаяньем кивнул:

— Так я и знал. Что ж, забирайте, разве может остановить вас дряхлая развалина? Сокровища принадлежат вашим мертвым предкам, и злосчастье преследовало меня с тех пор, как я начал собирать их. Надеюсь, теперь то же злосчастье последует и за вами, — добавил он вполголоса, снова прячась в тени.

Альвы принялись укладывать сокровища в свои мешки — гордость Сноуфелла, которые точно глотали груз, почти не прибавляя в размерах. Когда с этим делом покончили, уже заходило солнце, и спины у них ныли. Мешки и сумка Регина угрожающе распухли.

Андвари бродил по опустевшему чертогу, и глаза у него хитро поблескивали.

— Все забрали, до последней монетки, — скорбно протянул он. — Добычу многих столетий запихнули вы в свои мешки и ничего не оставили бедному старому Андвари. И даже Фафнира не будет здесь больше — лежит себе, бедолага, с мечом в горле где-то на дне реки. Даже кусочка золота не оставили мне утешиться!

Флоси с усилием взвалил мешок на спину и проворчал:

— Еще за несколько столетий ты наберешь столько же золота, и притом не придется делить его с драконом. Мы тебе еще и службу сослужили.

Андвари покосился на Регина, который бродил по пещере, заглядывая в каждую расселину.

— Что же вы не уберетесь? — прошипел он. — Забирайте мое золото и прочь отсюда. Золото и драконы! Я бы и хотел избавиться от них, да куда там! Все это золото рано или поздно приплывет ко мне — река смоет его с ваших ратных полей, вымоет из северных могил. Это золото приносит несчастья! Унесите, унесите его, покуда я не сошел с ума! — Он запустил пальцы в нечесаные волосы, стиснув кулаки, и почти вопил, безумными глазами неистово следя за Регином. Вдруг он попытался удрать, но Регин приказал Флоси схватить его. Старик вопил и лягался, но Флоси легко подавлял слабое сопротивление одряхлевшего тела.

Регин хмуро поглядел на Андвари:

— Здесь осталось еще одно сокровище, и я хочу получить его. Отдай мне кольцо, что ты носишь на пальце.

— Как? Вот такое маленькое колечко? — Андвари невинно заморгал здоровым глазом и поспешно сунул руку за спину. — Да эта же безделушка. Неужели она так тебе нужна? Гляди, какие вы уже добыли сокровища. Там есть перстни с камнями величиной с птичье яйцо.

Регин покачал головой:

— Мне нужно кольцо, которое ты носишь на пальце.

Андвари оскалился:

— Ну, это уже просто невыносимо! Я стар и почти безумен, но кое-что еще соображаю. Это кольцо не значит для вас то, что для меня. Неужели нельзя оставить мне хоть одну золотую вещицу, чтобы было чем утешиться на старости лет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученик ведьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученик ведьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ученик ведьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученик ведьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x