Робин Бейли - Пламя Дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Бейли - Пламя Дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пламя Дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пламя Дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Братья — мастера боевых искусств и эксперты по выживанию в экстремальных условиях — оказались не готовы к тому, что ждало их в пещере за водопадом.
В параллельном мире, где они очутились, сияющие драконы, покорные седокам, кружили в воздухе, чешуйчатые красноглазые единороги помогали солдатам в черных масках убивать и угонять в рабство обитателей тихих деревушек, а духи убитых возвращались, чтобы мстить своим врагам.

Пламя Дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пламя Дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но здесь не упоминается имя Скотта. Может, я где-то подобрал эту заметку и она вовсе не о моем друге?

Вокруг Флогиса закружились тонкие струйки дыма. На несколько секунд воцарилась тишина. Флогис дотронулся длинным пальцем до одного из ближайших кристаллов и снова поднял глаза на Роберта. Голос его прозвучал очень мягко.

— А может быть, ты просто очень хочешь верить, что твой друг жив?

Роберт ошалело уставился на него. Более всего его изумил тон Флогиса. Он все еще чувствовал ярость дандо и боль в голове. Он втайне боялся Флогиса, но этот страх больше не был секретом. Ему казалось невозможным, чтобы дандо оказался способен на сострадание.

— Это не все. Мы со Скоттом вместе путешествовали по Востоку, посещали великие храмы и школы боевых искусств. Мы учились и совершенствовали технику. — Он устало улыбнулся при мысли о друге. — Скотт владел карате почти так же хорошо, как мы с Эриком. Словом, по окончании путешествия я уговорил его переехать из Флориды в Нью-Йорк. Он снял квартиру рядом со мной…

Флогис поднял руку, прерывая его.

— Я же все это вижу в твоих мыслях.

Роберт снова вскинул руки и подошел к краю круга.

— Почему бы и нет? Это удивительно ясные воспоминания, Флогис. И все же… — Он нервно потер ладони. Еще до прихода сюда он сто раз все обдумал, и порой все складывалось в более или менее стройную картину. Но иногда он начинал бояться, что сходит с ума.

— Флогис, — сказал он наконец, — когда мы со Скоттом были в Китае — последней стране, которую мы посетили, мы побывали в городе Ганьчжоу — там неподалеку находится гора Хэньян.

Призрак кивнул.

— Верно. Ты любишь горы и не боишься их.

Роберт его даже не услышал, настолько был занят воспоминаниями.

— Китайцы считают, что это священная гора. На вершине — буддистский монастырь Небесного Храма. Он построен так, словно парит над обрывом.

— Вы со Скоттом заночевали там.

Роберт со свистом втянул в себя воздух и сжал кулак.

— Мы ушли оттуда на следующее утро. На полдороге я упал и сломал ногу, и весь оставшийся путь он нес меня на себе. Я помню все это, словно оно случилось вчера.

Он нервно сжал пальцами переносицу. Голова болела все сильнее, и Флогис не был в этом повинен.

— Две недели назад я был на рентгене. Оказывается, я никогда не ломал правую ногу. Скотт никогда не квартировал по соседству и не давал знать на прежнем месте работы, что переезжает. Похоже, он так и не покинул Небесного Храма. Там что-то случилось. Может быть, мы нашли там еще один портал.

Флогиса это не удивило.

— Мы с Аланной поговорили после твоего возвращения на Парадейн. Ей показалось, что ты подозрительно хорошо знаком с нашим миром.

— Я знал название вашей луны. И замер от ужаса, впервые увидев Шандал Карг. И это еще не все. — Он наконец перестал расхаживать взад-вперед и заглянул в звездную бесконечность. — Моя последняя книга называлась «Тихий стук», на нашем языке — «Пейлнок». Пейлнок. Это что, просто совпадение? — Он медленно покачал головой. — Дома я перечитал ее три раза. Похоже, это какое-то послание из подсознания.

Флогис поднялся на ноги. Роберт так и не понял, стоит тот на полу или парит в пустоте.

— Я не в силах помочь тебе, Роберт Погловски. Не могу проникнуть сквозь эту темную пелену у тебя в голове. А сейчас — прости, в Серых Королевствах происходит что-то странное. Надо успеть до рассвета выяснить, в чем дело.

Роберт знал, что его необычный собеседник берет информацию не только от живых. Он нахмурился, понимая, что и без того отнял у Флогиса много времени, но все же спросил:

— Подожди. Что такое Река Грез и как туда добраться?

На миг удивление полностью сменило гнев Флогиса.

— Откуда тебе известно о Реке Грез?

Роберт закрыл глаза и торжественно продекламировал:

О, горе, моя земля!

Что будет с тобой теперь,

Под пятою у Царства Ночи,

Под игом Темных Земель?

— Это четверостишие, которым заканчивается первая глава моей книги. Там говорит призрак. Но в вашем мире действительно существуют Темные Земли и Царство Ночи!

Он снова закрыл глаза и прочел другое стихотворение:

Я поднимаю парус

В небо грядущих гроз.

О душа, ты — корабль,

Плывущий Рекою Грез.

Роберт натянуто улыбнулся:

— В моей книжке все призраки говорят стихами. Хорошо, но все-таки что такое Река Грез? Может статься, Скотт ждет меня там.

Флогис нагнулся и подобрал два сияющих камня. Он сжал пальцы, потом разжал их — и в воздух взмыли два сгустка яркого света. Один проплыл прямо сквозь деревянные двери, другой — сквозь стену над котлами. Роберт знал, что из этого места можно попасть в другие части Шерена: стенная панель отодвигалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пламя Дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пламя Дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робин Бейли - Братья Дракона
Робин Бейли
Александра Лисина - Пламя для дракона
Александра Лисина
Робин Хобб - Кровь драконов
Робин Хобб
libcat.ru: книга без обложки
Александра Лисина
Робин Хобб - Город Драконов
Робин Хобб
Дениза Робинс - Негасимое пламя
Дениза Робинс
libcat.ru: книга без обложки
Робин Бейли
libcat.ru: книга без обложки
Робин Бейли
Робин Бейли - Стужа
Робин Бейли
Отзывы о книге «Пламя Дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Пламя Дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x