Фриц Лейбер - Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]
Здесь есть возможность читать онлайн «Фриц Лейбер - Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Some bats swooped about and fled the torchlight through the archways.
The first guardsman whistled then down the corridor behind him and waved an arm and there came two parties of slaves, who applied themselves each to a side of the great door, so that it groaned and creaked loudly at its hinges, and they pushed it open wide, though one of them leaped convulsively as a spider fell on him from the disturbed cobwebs, or he thought it did.
Then more guards came, each with a torch-slave, and moved about calling softly back and forth, and tried all the shut doors and peered long and suspiciously into the black spaces beyond the narrow archway and the wide one, but all returned quite swiftly to form a protective semicircle around the great door and enclosed most of the floor space of the central section of the Ghost Hall.
Then into that shielded space Hasjarl came striding, surrounded by his henchmen and followed at heel by his two dozen sorcerers closely ranked. With Hasjarl too came Fafhrd, still arm-bound and wearing his red bag-mask and menaced by the drawn swords of his guards. More torch-slaves came too, so that the Ghost Hall was flaringly lit around the great door, though elsewhere a mixture of glare and black shadow.
Since Hasjarl wasn't speaking, no one else was. Not that the Lord of the Upper Levels was altogether silent — he was coughing constantly, a hacking bark, and spitting gobbets of phlegm into a finely embroidered kerchief. After each small convulsion he would glare suspiciously around him, drooping evilly one pierced eyelid to emphasize his wariness.
Then there was a tiny scurrying and one called, "A rat!" Another loosed an arrow into the shadows around the pool where it rasped stone, and Hasjarl demanded loudly why his ferrets had been forgotten — and his great hounds too, for that matter, and his owls to protect him against poison-toothed bats Gwaay might launch at him — and swore to flay the right hands of the neglectful ones.
It came again, that swift-traveling rattle of tiny claws on smooth stone, and more arrows were loosed futilely to skitter across the floor, and guards shifted position nervously, and in the midst of all that Fafhrd cried, "Up shields, some of you, and make walls to either side of Hasjarl! Have you not thought that a dart, and not a paper one this time, might silently wing from either archway and drive through your dear Lord's throat and stop his precious coughing forever?"
Several leaped guiltily to obey that order and Hasjarl did not wave them away and Fafhrd laughed and remarked, "Masking a champion makes him more dreadsome, oh Hasjarl, but tying his hands behind him is not so apt to impress the enemy — and has other drawbacks. If there should now come suddenly a-rush that one wilier than Zobold, weightier than a mad elephant to tumble and hurl aside your panicky guards — "
"Cut his bonds!" Hasjarl barked, and someone began to saw with a dagger behind Fafhrd's back. "But don't give him his sword or ax! Yet hold them ready for him!"
Fafhrd writhed his shoulders and flexed his great forearms and began to massage them and laughed again through his mask.
Hasjarl fumed and then ordered all the shut doors tried once more. Fafhrd readied himself for action as they came to the one behind which Friska and the two others were hidden, for he knew it had no bolt or bar. But it held firm against all shoving. Fafhrd could imagine Brilla's great back braced against it, with the girls perhaps pushing at his stomach, and he smiled under the red silk.
Hasjarl fumed a while longer and cursed his brother for his delay and swore he had intended mercy to his brother's minions and girls, but now no longer. Then one of Hasjarl's henchmen suggested Gwaay's dart-message might have been a ruse to get them out of the way while an attack was launched from below through other tunnels or even by way of the air-shafts, and Hasjarl seized that henchman by the throat and shook him and demanded why, if he had expected that, he hadn't spoken earlier.
At that moment a gong sounded, high and silver-sweet, and Hasjarl loosed his henchmen and looked around wonderingly. Again the silvery gong-note, then through the wider black archway there slowly stepped two monstrous figures each bearing a forward pole of an ornately carved black and red litter.
All of those in the Ghost Hall were familiar with the tread-slaves, but to see them anywhere except on their belts was almost as great and grotesque a wonder as to see them for the first time. It seemed to portend unsettlements of custom and dire upheavals, and so there was much murmuring and some shrinking.
The tread-slaves continued to step ponderously forward, and their mates came into view behind them. The four advanced almost to the edge of the raised section of floor and set the litter down and folded their dwarfed arms as well as they could, hooking fingers to fingers across their gigantic chests, and stood motionless.
Then through the same archway there swiftly paced the figure of a rather small sorcerer in black robe and hood that hid his features, and close behind him like his shadow a slightly smaller figure identically clad.
The Black Sorcerer took his stand to one side of the litter and a little ahead of it, his acolyte behind him to his right, and he lifted alongside his cowl a wand tipped with glittering silver and said loudly and impressively, "I speak for Gwaay, Master of Demons and Lord of All Quarmall! — as we will prove!"
The Mouser was using his deepest thaumaturgic voice, which none but himself had ever heard, except for the occasion on which he had blasted Gwaay's sorcerers — and come to think of it, that had ended with no one else having heard either. He was enjoying himself hugely, marveling greatly at his own audacity.
He paused just long enough, then slowly pointed his wand at the low mound on the litter, threw up his other arm in an imperious gesture, palm forward, and commanded, "On your knees, vermin, all of you, and do obeisance to your sole rightful ruler, Lord Gwaay, at whose name demons blench!"
A few of the foremost fools actually obeyed him — evidently Hasjarl had cowed them all too well — while most of the others in the front rank goggled apprehensively at the muffled figure in the litter — truly, it was an advantage having Gwaay motionless and supine, looking like Death's horridest self: it made him a more mysterious threat.
Searching over their heads from the cavern of his cowl, the Mouser spotted one he guessed to be Hasjarl's champion — gods, he was a whopper, big as Fafhrd! — and knowledgeable in psychology if that red silk bag-mask were his own idea. The Mouser didn't relish the idea of battling such a one, but with luck it wouldn't come to that.
Then there burst through the ranks of the awed guards, whipping them aside with a short lash, a hunch-shouldered figure in dark scarlet robes — Hasjarl at last! and coming to the fore just as the plot demanded.
Hasjarl's ugliness and frenzy surpassed the Mouser's expectations. The Lord of the Upper Levels drew himself up facing the litter and for a suspenseful moment did naught but twitch, stutter, and spray spittle like the veriest idiot. Then suddenly he got his voice and barked most impressively and surely louder than any of his great hounds:
"By right of death — suffered lately or soon — lately by my father, star-smitten and burned to ash — soon by my impious brother, stricken by my sorceries — and who dare not speak for himself, but must fee charlatans — I, Hasjarl, do proclaim myself sole Lord of Quarmall — and of all within it — demon or man!"
Then Hasjarl started to turn, most likely to order forward some of his guards to seize Gwaay's party, or perhaps to wave an order to his sorcerers to strike them down magically, but in that instant the Mouser clapped his hands together loudly. At that signal, Ivivis, who'd stepped between him and the litter, threw back her cowl and opened her robe and let them fall behind her almost in one continuous gesture — and the sight revealed held everyone spellbound, even Hasjarl, as the Mouser had known it would.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Swords Against Wizardry[Мечи против колдовства]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.