• Пожаловаться

Ирина Соколова: Время звёзд

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Соколова: Время звёзд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Время звёзд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время звёзд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэнтэзи. Вещь довольно серьёзная и грустная.

Ирина Соколова: другие книги автора


Кто написал Время звёзд? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Время звёзд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время звёзд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Устроился куда? То-то я смотрю — деньги завелись.

— Ну, вроде того, — о путях получения этих денег лучше не распространяться.

— И правильно, — он пересчитал деньги и ссыпал их в карман, — а то меня уже о тебе спрашивали. Я-то против вас, остроухих, ничего не имею, но, сам понимаешь, неприятности мне здесь не нужны. Когда съезжаешь?

— Завтра, после обеда. Ужин мне в комнату отнесите, пожалуйста. Две порции.

Гармель покосился на Лерду и поощрительно усмехнулся, наверняка списав её визит на объявившиеся у меня средства. До сих пор ко мне женщины не заходили.

— О чем вы так задумались, таэ Морион? — сытая и согретая, Леренва сидела на моей кровати, завернувшись в одеяло, и отчаянно пыталась не заснуть.

— Лерда, давай без таэ и на «ты». Я привык, что меня зовут просто Морион. Можно Моро или Орин. Для близких друзей — Мори.

— Хорошо, Мори. Ахха-а-ахм… Так о чем ты думаешь?

Нет, ну наглости в человеке! Даже завидно.

— О том, где мне денег добыть. И куда тебя завтра деть.

— А куда… меня деть?

— Не знаю, — всерьёз задумываюсь, — У меня здесь знакомых подходящих нет. Разве что к Гверане… Лерда, ты в травах разбираешься? Лерда?

Девушка спала. Укутав несносное создание одеялом, возвращаюсь к решению финансовых вопросов. Шкатулка с драгоценностями — последний резерв — нашлась на дне сумки, под сменной одеждой. Честно говоря, её содержимое даже у меня нездоровые подозрения вызывает. Но что поделать — веками наполнялась! Без самой крайней нужды я туда стараюсь не лезть, но сегодня, кажется, именно такой случай.

Значит так, что мы имеем:

Серьги с подвесками — вытянутые кристаллы чёрного кварца в окружении затейливо переплетённых серебряных веточек. В сторону — амулет. Браслеты и ожерелье — ошейник из того же камня, мориона, давшего мне моё нынешнее имя. Туда же по тем же причинам. Золотой перстень-печатка с гербом Ллевельдеила — мне его возвращать рано или поздно. Пара серебряных цепочек-браслетов затейливого плетения с висящими на них бирюзовыми шариками — тоже штучка не простая. Так, а на мне-то что? Три чёрных жемчужины в левом ухе — ни за что! Дороги как память. Кулон с морионом в пару к серьгам — тем более нет.

Со вздохом переворачиваю шкатулку:

Налобное украшение с лунным камнем — помогает сосредоточиться и очистить разум; простые обсидиановые чётки, давным-давно купленные в подарок одной знакомой ведунье, но, по не зависящим от меня причинам, так и не подаренные; несколько пар серёжек с мелкими камнями, каждая — грустная память; шнурок для волос с серебряными бубенцами; браслеты, цепочки, полтора десятка шпилек, пара затейливых брошек для плащей… Ой, а это что? И как давно уже здесь пылится?! Потрясающе безвкусная вещица — золотая брошь в форме бабочки, усыпанная десятками совершенно не сочетающихся друг с другом самоцветов. Это… это же мне наследный принц Зайнерии подарил. Ну да, Бездна знает сколько лет назад. Сразу же продавать было не слишком удобно, а потом из головы вылетело. Как удачно! Сгребаю остальные побрякушки в шкатулку. Живём!

На ещё одно тело в постели Лерда никак не отреагировала. А что? Кровать тут одна, а лишать себя заслуженного отдыха из-за чьей-то там стыдливости я не собираюсь. Хотя раздеваться всё же не стоит.

* * *

— М-м-м… таэ… Вы что тут делаете?!!! — от подобного вопля покойник бы поднялся, не то что я.

— Сплю. Спал, точнее. — С опозданием понимаю, что во сне это наказание богов перебралось на мой край кровати, и мы очень романтично лежим в обнимку.

— Ну, как же вы… то есть ты… ведь я же… ой! — мямлила алеющая как степной тюльпан Леренва, торопливо отползая в сторону.

— А что я? Лерда, насколько я помню, в этой комнате только одна кровать. А спать на полу или столе мне не слишком-то по душе. Успокойся, будь у меня нечистые намерения на твой счет, ты бы первая узнала.

— Но вы… это же неприлично!

— И что? Ладно, вставай, ребёнок! Утро уже.

— Хорошо. Только я… ну…

Со вздохом снимаю со спинки кровати заранее приготовленную рубашку. Мужская, конечно, но других у меня нет.

— Возьми. И я же просил, на «ты»!

Пока я умываюсь, несносная девчонка успевает отчистить юбку, одеться, причесаться, бессовестно присвоив мой гребень, и смертельно достать меня своей трескотнёй.

— А как я перепугалась! А вы… ты так вовремя появился!

— Угу.

Слышали уже и не один раз.

— Это было так… так… раз и всё! Я даже не сразу поняла, что случилось! Ты, наверное, прекрасный воин!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время звёзд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время звёзд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время звёзд»

Обсуждение, отзывы о книге «Время звёзд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.