Вера Чиркова - Виражи чужого мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Чиркова - Виражи чужого мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Виражи чужого мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Виражи чужого мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.
И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.

Виражи чужого мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Виражи чужого мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом я целый час делала планы, наброски и тщательно прорисовывала детали, попутно записывая на отдельный лист пояснения. А когда закончила, точно знала, что именно скажу хмурому лекарю с конопатыми руками.

— Синжата, ты остаешься в доме за главную, — переодевшись и выдав девушке кучу указаний, пояснила я, забирая приготовленную корзинку. — Следи, чтобы этот жук Юршим ничего не напутал. Я постараюсь вернуться к обеду.

И решительно вышла на крыльцо. Огляделась, как все же тут замечательно, вдохнула пахнувший незнакомыми фруктами воздух и решительно направилась в сторону ворот.

Повелителя, которого Дэс назвал Эндерадом, я узнала еще издали — и по фигуре, и по манере смотреть чуть набычившись, и по наряду воина, в каком до этого тут ходил один только Найкарт. Лекарь стоял недалеко от ворот и о чем-то разговаривал с Терезисом. И вроде миролюбиво разговаривал, и руки держал за спиной, но чувствовалась во всей его фигуре какая-то напряженность. Не то чтобы агрессия, просто готовность к немедленному отпору.

Меня они тоже заметили сразу и, пока я подходила, сверлили одинаково хмурыми взглядами. А я шла не торопясь, решая по пути пару важных вопросов: откуда тут взялся напарник и звать его к Найкарту с собой или нет?

— Доброе утро, — подойдя, вежливо поздоровалась с повелителем, и он с каменным лицом вернул мне приветствие.

Терезис только скривился.

— Меня кто-нибудь проводит к Найкарту, — еще вежливее поинтересовалась я, — или у вас дела?

Оба промолчали, изучая мое кроткое лицо оценивающими взглядами, затем Тер безнадежно хмыкнул и отправился за лошадками.

Ехали к штабу мы в полном молчании, и я старательно не обращала на своих спутников никакого внимания. Да и что за интерес смотреть на двух здоровых и крутых мужиков, явно подозревающих такую хрупкую по сравнению с ними девушку в невероятно коварных планах?!

Особенно когда вдоль дороги то и дело попадаются раскидистые кроны груш и персиков и на многих еще доспевают остатки несобранных плодов, горизонт залит безбрежной лазурью безмятежного моря, а над головой тают последние клочья утренних облаков.

— Что ты хочешь ему сказать? — мрачно спросил эвин, когда мы слезли с лошадок во дворе штаба.

— Можешь пойти и послушать, — пожала я плечами. Не поздновато он спохватился?

Или не верил, что я не шучу и действительно иду сюда?

— Обязательно пойду, — зловеще пообещал он.

— И я, — немедленно откликнулся Терезис.

— Конечно, и ты, — весело фыркнула я, — без тебя я никуда.

Оба снова хмуро засопели, затем Эндерад шагнул вперед, открывая передо мной двери. Еще и корзиночку хотел подхватить, но я только крепче прижала ее к животу — кто их знает, этих повернутых на конспирации повелителей, на что они способны в приступе паранойи.

Глава 33

Дипломатия как наука

— Вот сюда, — холодно указал лекарь на дверь в конце коридора второго этажа.

Я несколько секунд постояла, успокаивая дыхание и нервы, и аккуратно постучала.

— Я не буду есть суп, — мрачно пробурчал из-за двери голос Найка.

— А салат? — чувствуя, как настроение начинает понемногу улучшаться, спросила я вежливо.

— Какой еще… а это кто?!

— Красная Шапочка.

Терезис тихо хрюкнул. Эндерад смерил его негодующим взглядом.

— Что?! — Пару секунд Найкарт молчал, видимо, пытаясь переварить эту информацию, потом все же поинтересовался: — Таресса?

— Можно мы войдем? — не выдержал лекарь.

— А, и ты там… — разочарованно буркнул Найк. — Входите.

Эндерад мрачно скривился и широко распахнул дверь.

Я поблагодарила его таким же мрачным кивком и шагнула в комнату.

— Привет, Найк. И почему это ты не будешь суп? Тер, посмотри, нет ли там чистой тарелки, или ты будешь есть салат прямо из вазы?

Говоря все это, я поставила корзинку на столик, придвинула к постели стул и уселась, бесцеремонно разглядывая воина.

— Привет… — Как-то мне не нравится тон, каким он это произнес. — Спасибо, ничего не нужно, меня кормят.

— Судя по твоему унылому виду, не тем тебя тут кормят, — определилась я, доставая вазу с салатом и пирожки, которые Сина пекла по рецепту Янинны. — А салат я делала для тебя сама — в благодарность за спасение тех детей… Извини, что сразу не пришла, так получилось.

— Издеваешься? — Найкарт горько улыбнулся, скривив губы. — Я столько ошибок совершил. Мне уже все рассказали…

— Плюнь в морду, — резко прервала я это нытье, — тому, кто тебе это сказал! Вот есть я, и я там была и все видела и могу сказать — ты герой. А вот Терезис, он может подтвердить — если бы не ты, ни Хенны, ни троих детей уже не было бы в живых! Да у меня до сих пор стоит в глазах картина, как ты бежишь с этим проклятым столбом! Тер, что ты молчишь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Виражи чужого мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Виражи чужого мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Виражи чужого мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Виражи чужого мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x