— Я скажу то, о чем все думают. Мы будем здесь, в этих горах, по крайней мере до тех пор, пока сэр Патрик, профессор и драконы не явятся с планом, как остановить Стражников. — Он бросил ветку в огонь. — Надеюсь, что у Шайло все хорошо. Конечно, ей будут досаждать репортеры, они потребуют провести тест ДНК или что-то в этом роде. Профессор посоветовал Шайло выставить их, но они почуяли наживу и так легко не отступятся.
Карен положила мармелад между двумя овсяными крекерами и языком слизнула сладкую смесь. Устроившись повыше на скатанном спальном мешке, она облизала губы.
— Так где же сейчас эти драконы, Эш?
В мерцающем свете костра лицо Эшли казалось угрюмым. На ее губах мелькнула сдержанная улыбка. Она медленно поворачивала над тлеющим угольком мармеладку, насаженную на ветку.
— Последнее, что я слышала, — тихо сказала она, — будто они находятся в Исландии и через несколько дней надеются быть здесь. Поскольку их разыскивают, им необходимо вести себя очень осмотрительно.
Бонни откусила хот-дог:
— Есть какие-то сведения о Стражниках?
Эшли сняла размякшую мармеладку с импровизированного вертела.
— У меня еще не было времени просмотреть последние новости и выяснить, чем они занимаются. — Она положила мармелад между двумя крекерами и протянула Бонни. — Массмедиа не потребуется много времени, чтобы обнаружить вас. Они налетят как стая стервятников.
Билли пинком закинул уголек обратно в костер.
— Ну да, нам не одну неделю придется скрываться!
Выглянув из-под козырька бейсболки, Уолтер проглотил третий сандвич и облизал губы.
— Впрочем, это не так плохо. У нас хватает спальников и одеял, еды полно и в придачу великолепный шеф-повар. — Он тронул за локоть мать Билли.
Миссис Баннистер в это время управлялась со своим сандвичем.
— Я бы не стала называть хот-доги и сандвичи достижениями поварского искусства, — ответила она.
— Вспомните еще бобы, — добавил Уолтер. — Обожаю бобы.
Билли надвинул бейсболку Уолтеру на глаза.
— Не всякие кишки с ними справятся.
Уолтер поправил бейсболку и стал рыться в карманах.
— Неужто? У меня есть секретное оружие против бобовой атаки.
Мать Билли строго взглянула на Уолтера:
— Надеюсь, ты не притащил сюда кэндлстон?
— Нет, миссис Баннистер. — Уолтер вытащил маленький цилиндрик в фольге. — Это всего лишь активированный уголь. Кэндлстон мой отец прячет в своем офисном сейфе. До него не добраться.
— Но как мы извлечем оттуда Девина, не повредив тело дракона? — спросил Билли. — Даже техника Эшли не может отделить дух от тела.
Наклонившись, Эшли поковыряла в огне веточкой. Взорвался сноп искр.
— Дайте мне время. Я что-нибудь придумаю.
Карен коснулась руки Эшли:
— В чем дело, сестренка? Ты весь вечер такая мрачная.
— И вовсе я не мрачная. Просто думаю, — ответила Эшли и, помолчав, добавила: — Один из драконов — моя мать.
Треснула ветка под чьей-то ногой. Бонни насторожилась:
— Ты что-нибудь слышишь?
— Не беспокойся, — шепнул Билли. — Кто-то идет с той стороны, но опасности я не чувствую.
В круге света от костра появилась высокая худая фигура в широком плаще в сопровождении фигуры пониже — в джинсах и лиловой куртке с капюшоном.
— Профессор! — хором воскликнули все.
— И Шайло, — радостно добавила Бонни.
Шайло торопливо устроилась рядом со столь нежданно приобретенной сестрой-близняшкой. Развернув крыло, Бонни обняла им Шайло и протянула ей коробку с сухариками.
Мать Билли расстелила на земле одеяло рядом с собой и взяла термос с кофе.
— Есть новости, профессор?
Профессор, отмахнувшись от термоса, устроился между миссис Баннистер и Эшли. Взяв палку, он стал рассеянно ковырять ею в костре.
— Новостей целая куча. И хороших и плохих. — Он поднял палку. По ней пробежал огонек и замер на конце тлеющим янтарем. — Нам с Шайло пришлось сбежать из вашего дома. Газетчики одолели ее вопросами, а телеканалы постоянно крутят сюжет, снятый около Тора. Они просто вне себя от счастья, что засняли Бонни с крыльями во всей их красе.
Шайло, подтянув коленки, прижалась к Бонни.
— Профессор нашел пещеру, которой пользовался отец Билли, так что у твоей матери и драконов будет место, где укрыться, когда они прибудут сюда, — сказала она. — Или я должна называть твою мать тетя Хартанна?
Бонни вручила ей крекер с мармеладом.
— Думаю, что ты можешь ее так называть, но надо разобраться в кое-какой путанице. Как дракона твоего отца звали Валкур, и тогда он был братом Хартанны. Это ясно.
Читать дальше