Сара Дж. Маас - Право на месть

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Дж. Маас - Право на месть» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Азбука, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Право на месть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Право на месть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вы читали «Стеклянный трон», дебютную книгу Сары Дж. Маас, вам не надо представлять ее героиню, восемнадцатилетнюю Селену Сардотин, самую известную женщину-ассасина во всем Адарланском королевстве. В новой книге вы найдете ее новые приключения. Вместе с Селеной вы отправитесь в Бухту Черепов, столицу пиратов, попадете в зловещую Красную пустыню, оплот Молчаливых ассасинов, схватитесь в жестоком поединке с главарем преступного мира. Обещаем, скучать вам не придется.
Все произведения, вошедшие в книгу, на русском языке издаются впервые.

Право на месть — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Право на месть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я прикажу, чтобы тебе как можно дольше не давали умереть. Ты должна сполна ощутить на себе все разнообразие страданий. В Эндовьере они совершенно особые.

Эндовьер.

Король зашагал к столу.

Эндовьер.

Судьи и советники засуетились. Король потребовал, чтобы преступницу отправили в Эндовьер без промедления. Руки стражников подхватили ее и под прицелом арбалетов потащили прочь из зала.

Эндовьер.

Селену вернули в камеру. Она утратила представление о времени и не знала, как долго там пробыла. Возможно, считаные минуты. А может, часы. Или даже целый день. Потом ее снова выволокли и под усиленной охраной повели наверх, где все так же ослепительно сияло солнце.

Эндовьер.

Новые кандалы. Темное пространство тюремной повозки. Дверца, запертая на несколько замков. И множество вооруженных всадников вокруг.

Черная повозка покинула тюремный двор через неприметные боковые ворота и покатила по столичным улицам — по знакомым местам. Прохожие с любопытством поглядывали на тюремную повозку и всадников. Знали бы они, кого сейчас увозят из Рафтхола!

Сквозь зарешеченное окошко Селена смотрела на золотой купол Королевского театра. В щели дул свежий ветер, долетавший с берегов реки. Белели стены домов, отливали изумрудной зеленью крыши.

Ехали быстро, торопясь поскорее избавить столицу от опасной преступницы. Промчались мимо Башни ассасинов, в подвале которой, наверное, и сейчас еще лежало тело Саэма, ожидая, когда Селена предаст его земле.

Игра окончилась. Селена испытала горечь поражения.

Впереди показались алебастровые городские стены. Ворота на выезде были широко открыты.

Когда Рафтхол остался позади, Селена Сардотин забилась в угол и съежилась.

Стоя на одной из многочисленных изумрудно-зеленых крыш Рафтхола, Рюк Фарран и Аробинн Хэмел следили за удаляющейся тюремной повозкой. Холодный ветер, дувший со стороны реки Авери, трепал их волосы.

— Значит, Эндовьер, — задумчиво произнес Фарран, не сводя глаз с повозки. — Никак не ожидал. Я думал, ты уже подготовился к впечатляющему ее спасению с места казни.

Предводитель ассасинов молчал.

— И ты не попытаешься отбить ее за пределами Рафтхола?

— Представь себе, нет, — ответил Аробинн, глядя на нового предводителя столичного преступного мира.

Их разговор происходил на той самой крыше, где много лет назад они впервые столкнулись друг с другом. Фаррану тогда было поручено следить за любовницей Жайна, а Аробинн… Фарран так до сих пор и не знал, зачем Аробинн в ту далекую ночь разгуливал по крышам Рафтхола.

— Твои люди легко могли бы ее освободить, — продолжил Фарран. — Вытащить ее из повозки намного проще, чем с места казни. Хотя, должен признаться, ее отправка в Эндовьер нравится мне гораздо больше.

— Фарран, мне абсолютно все равно, что тебе нравится. Если бы я нуждался в твоем мнении, я бы попросил его высказать.

— Я бы не советовал так говорить со мной, — лениво улыбнулся Фарран. — Особенно теперь.

— А я бы не советовал тебе забывать, с чьей помощью ты занял место Жайна.

Фарран усмехнулся. Несколько минут они молчали.

— Если ты хотел, чтобы она помучилась, надо было оставить ее у меня. Через несколько минут она бы уже звала тебя и умоляла ее спасти. А сколько удовольствия получил бы я!

Аробинн поморщился:

— Уж не знаю, Фарран, в какой сточной канаве ты вырос, но наверняка после нее и ад покажется раем.

— Я не смогу тебе объяснить. Все равно не поймешь, — сказал Фарран, глядя на своего нового союзника.

Помолчав еще немного, он задал вопрос, который давно вертелся у него на языке:

— Но все-таки зачем ты это сделал?

Аробинн нашел глазами тюремную повозку, которая успела превратиться в маленькую точку, мелькавшую среди окрестных холмов, и сказал:

— Не люблю делить ни с кем то, что принадлежит мне.

НА ПУТИ В ЭНДОВЬЕР

Вот уже третий день ее единственным развлечением было смотреть, как пляшут пятнышки света на стенках повозки. Селена вставала лишь затем, чтобы справить нужду или взять пищу, которую стражники бросали ей, чуть приоткрыв дверцу.

Она не верила, что за любовь к Саэму ей придется заплатить. «Все имеет цену», — говорил торговец паучьим шелком, встретившийся ей в Сандри. Как же он был прав…

Лес ненадолго отступил, и внутри повозки стало светлее. Путь к соляным копям Эндовьера занимал две недели. Они ехали на север, где сейчас намного холоднее.

В сознании Селены переплелись явь и дрема. Она не всегда понимала, где находится. О реальности ей напоминал холод, заставлявший просыпаться и дрожать. Но просить у стражников одеяло было ниже ее достоинства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Право на месть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Право на месть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Право на месть»

Обсуждение, отзывы о книге «Право на месть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Екатерина 22 июля 2021 в 17:46
Четыре взаимосвязанных истории, раскрывающие героиню цикла "Стеклянный трон" с новой стороны, заставляют читателя сопереживать и проживать все приключения вместе с ней.
x