Ева Гончар - Нектар Полуночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Ева Гончар - Нектар Полуночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нектар Полуночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нектар Полуночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мисс Паркер на приёме в Центре знакомится с симпатичным норвежцем, из-за чего оказывается втянутой в череду пугающих и необъяснимых событий. В тот же день в маленьком городке в Южной Дакоте Джарод знакомится с не менее симпатичным старичком-антикваром, которому нужно вернуть украденные старинные кубки. Пока мисс Паркер пытается разобраться, что за чертовщина творится вокруг неё, а Джарод расследует кражу, им обоим за ночью ночь снится удивительный сон с продолжением…
Фанфик к сериалу «Притворщик». Цель создания фанфика — не извлечение прибыли, а только лишь удовольствие для автора и читателей. Права на персонажей из сериала «Притворщик» принадлежат его создателям.

Нектар Полуночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нектар Полуночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С ума сойти, белка! — пробормотал Притворщик. — Нарочно не придумаешь. Я — белка! — и захохотал в голос.

В дверь поскреблись. Он с удовольствием откликнулся:

— Входите, Эйб! Я уже встал.

Мистер Гриффит протиснулся в комнату, толкая перед собой сервировочную тележку, такую же старую и затейливую, как все вещи в этом доме. Столик был заставлен посудой, украшенной пасторальными картинками.

— Доброе утро, дорогой друг! Как вы спали? Я не решился вчера вас будить, но потом подумал, что, наверное, лучше было бы, если…

— Прекрасно я спал, — перебил Джарод. — Видел чудной сон. А сейчас готов опять приступить к работе.

— Сначала — завтрак! Мне так приятно за вами поухаживать, — захлопотал хозяин, водружая на стол кофейник, молочник и тарелку с бисквитами. — Милый вы мой, вас Бог послал, не иначе. Смею ли я надеяться, что вы останетесь со мной на Рождество? Конечно, вас ждёт семья, но…

— Я потерял связь со своей семьёй ещё ребёнком, — не вдаваясь в подробности, сообщил Притворщик. — Так что я останусь. У вас нет родственников?

— Миссис Гриффит покинула меня пять лет назад, — ответил старик с грустной нежностью, которую Джарод уже слышал вчера в его голосе.

— А дети?

— Ах, дети… — антиквар неопределённо махнул рукой. — С тех пор, как не стало миссис Гриффит, я встречал Рождество с моей помощницей Мелани. Хорошая девушка, но она…

— Вышла замуж и уехала от вас полгода назад, Эйб.

— Я повторяюсь, да? — хозяин виновато улыбнулся. — Вы уж простите старика, Джарод. Мне нынче, знаете ли, днями напролёт бывает не с кем перекинуться словом.

Позавтракав — бисквиты и кофе оказались выше всяких похвал — Притворщик отправился на склад. Он начал с конторских книг антиквара, которые вчера отложил в сторону, посчитав, что хаоса в них едва ли не больше, чем на самом складе. Да и почерк у Мелани, которая вела записи в последние годы, никуда не годился. Но сегодня Джарод разглядел в книгах довольно стройную систему, и дело пошло гораздо быстрей. «Надо купить старику компьютер, — решил он, — так ему будет проще найти себе нового помощника, когда я уеду».

Вскоре один из стеллажей приобрёл нормальный вид, и стало совершенно понятно, что делать с остальными. Здесь будет букинистический отдел, здесь поселятся столовые приборы, здесь — принадлежности для письма, а вон там… Мысленно расставляя вещи, Джарод окидывал внимательным взором полки и хмурился от беспокойства. Он ясно чувствовал, что шотландских серебряных кубков семнадцатого века, о которых так убивается старик, на складе нет! Единственное, что от них осталось тут — короткая отметка в книге, сделанная рукой антиквара: «Доставлены 03.12».

— Неужели их, и правда, украли? — Притворщик даже расстроился. — Бедный Эйб. Придётся разбираться.

* * *

Уняв неожиданно сильный приступ паники, Паркер попыталась рассуждать здраво. Может, Сидни и Брутс попросту морочат ей голову? Предположим, эти двое, изнывая от скуки, сбежали со вчерашнего сборища, как только закончилась официальная часть. Экскурсию для скандинавских гостей, действительно, следовало обсудить заранее, но доктор этого не сделал и теперь применяет тактику защиты нападением: «Почему ты не подошёл ко мне на приёме?» — «Я хотел, но тебя нигде не было!» Компьютерщик, ясное дело, дует в ту же дуду. А что, очень даже похоже на правду! Оба они во второй половине вечера Паркер на глаза не попадались.

Нужно поговорить с кем-нибудь ещё, ведь вокруг всё время были люди. Вряд ли она ни с одним человеком не перекинулась словом с тех пор, как её вниманием завладел Аксель Эспеланн!

Женщина сосредоточилась, припоминая, но увы: перед ней стояло только лицо «викинга», с выражением доброжелательного внимания во взгляде. О чём они болтали? О музыкальных группах, которые Паркер любила в студенчестве, о местах, где ей нравится проводить отпуск, о том, что в детстве она мечтала заниматься балетом, но отец был против… короче говоря, о какой-то ерунде, никак не связанной с предстоящим заключением контракта. Сами так решили: ни слова о работе! Других воспоминаний у Паркер просто не было.

Что за чертовщина?! Не обходить же всех подряд сотрудников Центра, выдумывая предлог, чтобы убедиться, что они видели её вчера в обществе Эспеланна!

Тут она сообразила, что сегодня ещё не заходила поздороваться с отцом. «Если мне сейчас влетит от него за то, что я покинула приём раньше всех — ничего не поделаешь, придётся пообщаться с Сидни, как с психиатром…» — заключила женщина, опять начиная паниковать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нектар Полуночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нектар Полуночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нектар Полуночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Нектар Полуночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x