Алина Борисова - Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алина Борисова - Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Есть где-то там, за большими горами, маленькая страна. Которую Прекрасные и Мудрые вампиры создали для братьев своих меньших - для людей. Сами они приходят туда не часто. Но порой - все же приходят. И каждая нормальная девушка мечтает, что однажды Он придет именно к ней. А если девушка ненормальная - у, тут даже вампирам интересно, что же тогда получится.

Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Почему на прощанье?

- Не бери в голову, принцесса, у нас же сегодня праздник! Идем, - и он потянул меня прямо под увешанное лентами дерево. - Полагаю, ленточку ты уже повязывала и желание загадала.

- А ты?

- А я вампир, и свои желания привык исполнять сам, - и он прижал меня спиной к стволу, и приник в поцелуе, и я не смогла сопротивляться. Если и было у меня в тот момент желание, то только одно - чтоб поцелуй не кончался.

Но он кончился и, о ужас, послышались аплодисменты. Ну еще бы, посредине праздника целоваться под Майским Деревом! Конечно, нас приняли за влюбленную парочку, обменявшуюся обетами вечной любви.

- Тебе не кажется, что твоя шутка несколько затянулась? - недовольно поинтересовалась я у вампира.

- А вот тебе жалко? Я еще никогда в жизни не целовался под Майским Деревом.

- Что, даже с Ингой?

- Тем более с Ингой. Идем.

На летней эстраде продолжается какой-то концерт, и мы некоторое время стоим наверху, глядя вниз, на маленькую отсюда сцену. Что-то поют, что-то танцуют. Больше всего из того концерта мне запомнилась рука Анхена, лежащая у меня на талии, да его голос, шепнувший:

- Пойдем отсюда. Что-то устал я уже от людей. Слишком много эмоций.

И мы ушли. В ту заросшую, почти лесную часть парка, где нет ни аттракционов, ни ларьков с мороженым. Мне не хотелось уходить далеко от воды, и мы брели берегом Большого пруда, пустынным, как и тогда, осенью, когда мы гуляли здесь с ним впервые.

Близился вечер, и я уже тоже порядком устала, и хоть разговор между нами тек, он совсем не запомнился.

Помню, как он сидел на ветке какого-то дерева, низкой и толстой, идущей параллельно земле, и слегка покачивался на ней, прислонившись спиной к стволу. А я спустилась к самой воде, и опустила руки в ее прозрачную прохладу. Было так приятно ощущать ее текучесть, плотность и неуловимость.

- И охота тебе руки пачкать, - лениво бросил мне Анхен со своего места.

- Разве ж я пачкаю? Ты что, не любишь воду?

- Не моя стихия. Иди лучше ко мне. Я, кажется, вижу твоих родителей.

- Где?

- Поднимайся, я покажу.

Берег здесь был довольно крутой, и мне пришлось схватиться за ветки, чтобы подняться к тому месту, где сидел, лениво покачиваясь, вампир-который-сегодня-не-вампир. И, пользуясь его указаниями, я действительно разглядела на том берегу маму, папу и Варьку.

- Твоя новая сестра?

- Ну почему сразу сестра? Хотя, мы ж ее вроде как удочерили, наверное. Знаешь, трудно назвать чужого человека сестрой.

- Почему? Разве ж это плохо, когда есть сестра?

- Когда есть - это одно, а когда она вот так внезапно возникает... А у тебя есть сестры?

- Были. Две. Младшие. Сейчас уже нет. Только кузина. Но она живет на дальнем-дальнем востоке, а я на самом, что ни на есть, дальнем западе.

- Вот только не говори, что вы друг от друга так разбежались, - хмыкнула я. Раньше он мне про семью вообще ничего не рассказывал.

- А знаешь, что самое смешное, - отозвался он почему-то совсем без улыбки, - ты не первая, кому пришло это в голову. Очень заезженная шутка. Не повторяй ее, ладно?

- Как скажешь, - я попробовала присесть на ту же ветку, но двоих она не выдержала, сильно качнулась вниз. Пришлось встать. Вредный вампир намека не понял, место не уступил. Да, в общем, не больно-то и хотелось.

- Анхен, - вспомнила я, - меня Варька спрашивала. Там, где эпидемия зимой была, животные тоже погибли?

- Да, Ларис. Там погибло все. Мертвая земля. Сейчас снимают огромные пласты, сбрасывают в Бездну, позднее будем укладывать на это место новые, с наших неосвоенных территорий.

- Весь край Бездны? И на сколько километров вглубь?

- Да нет, к счастью, не весь. Километров сто вдоль границы, а вглубь - в самом широком месте чуть больше пятнадцати километров.

- Ты, вроде говорил, что может быть сто вглубь... То есть, все еще было не так страшно?

- Я говорил про эпидемию, а там были вещи и похуже. В этой мертвой зоне - трава не растет, деревья все мертвые. Там не то, что никто не выжил, там ничто не выжило.

- Погоди, там, тогда, в больнице... ты что-то говорил той вампирше про эксперименты, которые губят землю. Так это был такой вот эксперимент?

- Не думал, что ты слышала. И было бы лучше, если б не слышала, - Анхен немного помолчал, но потом все же решил продолжить. - Официально никакие эксперименты в Бездне не велись. И не ведутся. Впрочем, сейчас уже действительно не ведутся. Прикрыли лавочку. В связи с явной угрозой для жизни планеты, ни больше, ни меньше. Следы последнего пытаются замести. Вот только Дня Перехода в этом году не будет. И никак не удается придумать, чем его заменить...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампиры девичьих грез. Часть 1 [CИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x