– Адепт Валия, лорд Шонсу, – пробормотал Холийи.
Они обменялись приветствиями.
– У тебя были какие-то проблемы? – спросил Уолли.
Холийи покачал головой и беззаботно пожал плечами.
– С жрицей Куили все в порядке, милорд, – сказала Валия, – но сейчас она не может с тобой встретиться. Она развлекает колдунов.
Она улыбнулась, снисходительно наблюдая за его реакцией. Манеры Валии были достаточно дружелюбны, но она явно воображала себя высокородной леди.
– И это называется – никаких проблем?
– Никаких, пока они не знают, что ты здесь, милорд! А я уверена, что они этого не узнают.
Уолли повернулся и махнул своим спутникам, чтобы те присоединялись к нему. Он мог расспросить Холийи о подробностях, но потребовался бы час, чтобы их из него вытянуть.
– Пожалуйста, объясни, адепт?
Однако уже слышался топот сапог и шлепанье босых ног. Подбежали остальные, после чего пришлось представлять Валию Ннанджи, а остальных – ей.
– Какой чудесный ребенок! – воскликнула она.
Виксини, недовольный тем, что его разбудили, вовсе не казался чудесным ребенком. Он зарылся лицом в грудь матери и отказался с кем-либо общаться.
Уолли произнес мысленную молитву о долготерпении.
– Мы не можем предложить тебе удобное кресло, адепт, и воздух кишит летучими вампирами, так что, может быть, быстро выслушаем твой рассказ?
Валия наклонила голову в знак соизволения.
– Я имею честь служить здесь в настоящее время, милорд. Жрица Куили – моя подопечная. В миру она также старшая надо мной, но это не имеет значения. Мы хорошо работаем вместе.
– Что-то я не совсем понял, – сказал Уолли. – Я рад слышать, что Куили удостоилась повышения до Третьей. Что с леди Тонди?
– Ее забрала к себе Богиня.
– Было бы лицемерием с моей стороны выражать сожаление по этому поводу.
Жрица укоризненно нахмурилась, затем снисходительно улыбнулась.
– Наверное, можно это понять. Я уверена, что ты сам предал ее суду богов. Твоя молитва была тяжкой, милорд, и смерть ее была нелегкой.
– Объясни!
Адепт Валия окинула всех взглядом, явно довольная, что у нее есть внимательная аудитория.
– Она спустилась на этот причал, чтобы сесть на семейный корабль, собираясь отправиться в Ов по делам – вскоре после твоего отбытия, лорд Шонсу. Прогнившая доска проломилась под ней, и она провалилась.
– Богиня! – пробормотал Уолли. По коже у него побежали мурашки. Почему он чувствовал себя виноватым?
– Несомненно! Перед ней шло несколько рослых мужчин, а она весила не слишком много, насколько я понимаю.
– Значит, она досталась пираньям?
Она ожидала подобного вопроса.
– Нет. Они отвергли ее. Конечно, так иногда бывает. Быстрое течение унесло ее, и она утонула. Никто не в состоянии был спасти ее. – Жрица наслаждалась реакцией слушателей.
Джия ободряюще обняла своего господина. Ннанджи и Томияно находились под впечатлением только что услышанного.
– Я могу показать точное место, если хочешь, – предложила Валия.
– Нет, спасибо! А ее сын?
– Достопочтенный Гаратонди нездоров, милорд. Несколько дней спустя после смерти матери у него был удар. С тех пор он парализован и не может говорить. Лекари не надеются на выздоровление и не ожидают, что он проживет долго.
– Это ужасно!
Жрица удивленно посмотрела на него.
– Ты оспариваешь суд богов, милорд, когда сам же и призвал к нему?
– Я не думал… Расскажи мне о Куили. Я надеюсь, относительно нее новости лучше?
– Отличные. Я никогда не видела более счастливой пары.
Уолли подавил сильное искушение оглушить жрицу.
– Она вышла замуж за Гарадуи?
– Конечно! И они так подходят друг другу! Настоящие влюбленные голубки.
Почувствовав, как его обнимает рука Джии, Уолли взглянул на ее улыбку. О некоторых вещах можно было не говорить.
– Пожалуйста, передай им наши поздравления.
– Обязательно. А ты, милорд? Ты оправился от своей раны?
– Как… откуда ты знаешь?
Валия снова снисходительно улыбнулась. Она была в значительно меньшей степени открыта ветру и насекомым, чем остальные.
– Несколько недель назад колдуны сообщили строителю, что ты умер. Тебя видели в Аусе, а потом в Ки Сане, но очень больным, умирающим от рубленой раны. Лекари считали тебя безнадежным. Естественно, Куили была сама не своя от радости, когда узнала, что ты будешь сегодня вечером здесь, и что все их рассказы – ложь.
Не все; Уолли не смотрел на Ннанджи. В мозгу его стремительно проносились следствия только что услышанного. Могущество колдунов не знало границ. Значит, у них были агенты в Ки Сане, даже если сам лекарь не был колдуном. Но лекарь ошибся. Может быть, именно поэтому «Сапфир» не слишком внимательно досматривали в Вэле, когда на борт поднимался колдун. Колдуны сочли его мертвым. Снова их могуществу повредило обычное человеческое свойство ошибаться…
Читать дальше